Татьяна Андрианова - Эльфы до добра не доводят
- Название:Эльфы до добра не доводят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1116-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Андрианова - Эльфы до добра не доводят краткое содержание
Если вы решили отпраздновать Новый год в гордом одиночестве, вдали от цивилизации, будьте осторожны в своих желаниях. Ведь они могут исполниться. Если вы очнулись в незнакомом месте летом, хотя четко помнили, что накануне распивали бутылку шампанского в зимнем лесу, не удивляйтесь тому, что вокруг уже не ваш родной мир. И если вам посчастливилось спасти эльфийскую принцессу, не исключено, что в ответ она предложит вам спасти еще и принца. Ну а уж если вас угораздило согласиться… то ничему не удивляйтесь. А уж приключения и неожиданности вам обеспечены! И разве может вам помешать какая-то нежить?
Эльфы до добра не доводят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вранье! — справедливо возмутилась я и рванулась было в распахнутую дверь, но меня удержали.
— Вероника, держи себя в руках, — зашипела Лисса.
— А что он врет? — насупилась я. — Я его честно предупредила, что заглядывать под юбку принцессе нехорошо, можно и канделябром огрести… Предупреждала? — Это уже Норандириэль.
— Предупреждала, — спокойно кивнула она.
— Вот видите, — гордо подбоченилась я.
Назревали долгие препирательства на тему: «Кто в чем виноват и что нам с этим делать?» В начинающиеся разборки поспешил вклиниться вампир:
— Леди, не ссорьтесь. Квэлз действительно случайно оказался под юбкой прекрасной принцессы и увидел то, что не предназначалось для посторонних мужских глаз, чем вызвал справедливое возмущение одной из дам. К сожалению, справедливость не восторжествовала, так как леди, к величайшему моему сожалению, промахнулась. Со своей стороны клятвенно заверяю, что недостойный поступок моего собрата не останется безнаказанным, и леди могут спокойно следовать дальше.
Возражений не последовало. Вампир облегченно вздохнул и пригласил войти в дверь, где уже скрылись Кориана с Квэлзом. Мы нервно переглянулись, все-таки идем в гости не к кому-нибудь, а к вампирскому принцу, кто его знает, что за сюрпризы ожидают там. И шагнули внутрь.
ГЛАВА 18
Подвал оказался на редкость удобным. Хотя выглядел, на мой взгляд, несколько мрачновато. Стены затянуты черной тканью. Пол устилал красный ковер. В углу поставили стол с красной скатертью, на котором исходили паром разнообразные аппетитные блюда. «Хотя бы покормят», — подумала я, не очень надеясь на благополучный исход визита. Что с нами будут делать после ужина… Хм… Вариантов было множество, но все почему-то выходили мрачными и кровавыми. Я невольно поискала взглядом, что бы мне использовать вместо кола, не нашла и расстроилась окончательно. Даже стульев не было. Вместо них предлагалось присесть в удобные кресла. В итоге вампиры нагло лишили нас необходимых предметов самообороны. Очень предусмотрительный народ.
— Рад приветствовать вас этой прекрасной ночью в замке Ужаса, — провещал чарующий голос.
Он прокатился по всему пространству подвала, многократно отразился от стен, создавая иллюзию многоголосия. Здорово. Ему бы на эстраду, а он принцем вампиров подрабатывает. Я поискала глазами голос и на мгновенье замерла, уставившись на ожившую фантазию, словно выпрыгнувшую из девичьих грез. Он был действительно прекрасен. Пронзительные синие глаза в обрамлении темных ресниц смотрели пристально, классические черты лица немного портил отпечаток надменности. Создавалось впечатление, словно он одним своим существованием делает миру огромное одолжение. Золотой каскад волос локонами спускался к широким плечам. При такой длине волос, да еще явно накрученных при помощи бигуди или горячих щипцов, трудно выглядеть мужественно, но ему это удавалось. Правда, я так и не поняла как. Может, дело в широких плечах, плавно переходящих в узкие бедра, в глубоком вырезе алой шелковой рубашки, словно драгоценная рама обрамлявшем бледную мускулистую грудь. Длинные ноги затянуты в черные кожаные штаны, высокие сапоги а-ля флибустьеры. Тонкую талию опоясывал алый кушак, его концы ниспадали красивыми складками. Квэлз и Кориана по бокам смотрелись встрепанными воробьями и явно портили идеально составленную картину.
Раньше мне не приходилось бывать на подобных приемах, и я слегка растерялась, не зная, что делать. Реверанс? Но я в штанах, а жест явно предполагает наличие если не фижм, то как минимум юбки. Недолго думая я изобразила поклон, больше похожий на кивок, и с чувством выполненного долга принялась наблюдать за остальными. Лисса попыталась изобразить то ли поклон, то ли реверанс, но так как кланяться нежити, на которую обычно охотилась, было как-то неудобно, жест вышел смазанный, невыразительный: она склонила голову и слегка лягнула ногой под юбкой, словно и не приветствовала вовсе, а так… надоедливую муху выгоняла. Обычно сдержанная, дипломатичная Норандириэль от приветствия воздержалась и предпочла спросить в лоб:
— А где Синуэссаэль?
Вампир удивленно моргнул. Простой вопрос явно поставил его в тупик. Хотя, может, он вообще размышлял о чем-то своем. Кто знает, сколько раз в неделю неугомонного принца вытаскивают из тюрьмы? Может, к нему спасители толпами валят, а он заучил приветственную речь и каждый раз говорит одно и то же.
— Прошу прощения у прекрасных леди. Могу ли я уточнить, кто такой этот самый Синус?
— Что? — пораженно переспросила Норандириэль, словно имя ее брата обязаны знать все жители мира с младенчества. — Кто такой Синуэссаэль?.. Это мой брат — вот кто! И это не вы.
Она расстроенно бухнулась на стул и разревелась. Лисса тут же бросилась утешать размазывающую слезы подругу, я дернулось было следом, но так и застыла от поразившей меня догадки.
— Выходит, мы вытащили из тюрьмы не того принца?
Лисса остолбенела от моего вопроса, ее рука с носовым платком застыла в воздухе.
— Минутку… Что значит мы вытащили не того принца? — выдохнула она.
— А то, что мы летали на дельтаплане, штурмовали стену тюремной башни, бегали от стражи, смотрели в глаза мантикоры, пережили встречу с грабителями в темном переулке, в которой уцелели только благодаря Тиграшу, — и это все для того, чтобы вытащить из тюрьмы совершенно незнакомого вампира. Просто беспрецедентная благотворительная акция с нашей стороны.
Лисса издала какой-то сдавленный звук, и вокруг нее стала сгущаться магия. Принцесса разревелась еще горше. Принц вампиров с досадой поморщился, поправил кружевной манжет и заметил:
— Я вовсе не нуждаюсь в благотворительности со стороны людей. К тому же, насколько мне известно, в моем освобождении принимал участие мой человек. И, тем не менее, я считаю, что ваш отважный поступок должен быть вознагражден.
— Я очень рада, что наши старания оценили по достоинству, — раздраженной кошкой фыркнула Лисса, магия вокруг нее уже клубилась видимым синеватым свечением, волосы так наэлектризовались, что казались длинными щупальцами, жадно тянущимися во все стороны. Зрелище жуткое и фееричное одновременно. — Но мне хотелось бы поподробнее узнать о помощи вашего человека. Это случайно не та перетрусившая служаночка из трактира при мыльне, которая сбежала, бросив нас на произвол судьбы и нагло умыкнув нашу лошадь?
Хороший вопрос. Признаться, я тоже хотела бы услышать исчерпывающий ответ на него.
— Что такое? Что я слышу? — Его голос не был удивленным и вообще не выражал каких-либо эмоций, но прогремел ясно, отчетливо и внушал такую жуть, что невольно хотелось сжаться в комок и затаиться, чтобы не заметил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: