Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними
- Название:Пророчества и иже с ними
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада : Альфа-книга
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0121-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними краткое содержание
Широка земля Белорская, и во все времена есть в ней место подвигу! Или хотя бы веселой байке. Стоит ли доверять гороскопам? Так ли безобидны младенцы? Продается ли удача? На что ловят некромантов? Как избавиться от конкурента? Что сильнее: магия, вера или дубовый дрын? Где водятся кентавры? Чего боятся боевые маги? Всевидящи ли пифии?
Хотите получить ответ на эти вопросы, а также встретиться со старыми друзьями и познакомиться с новыми? Тогда эта книга для вас!
Иллюстрации Олега Бабкина.
Пророчества и иже с ними - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Королева! — напоследок фыркнул премьер-министр, возвращаясь взглядом к ристалищу. — Узурпаторша и тиранша, вот как это называется!
Если это признал даже наперсник Наума, дела на Шаккаре и впрямь были плохи.
Туча, из-за которой заварился весь сыр-бор, подползла еще ближе, волоча черный шлейф на полнеба. По-хорошему стоило бы ненадолго прервать турнир и завернуть ее назад к морю, но тут Катисса эффектно завершила бой, под прикрытием огненной стены послав в грудь Кивра маленький подленький пульсар. Он, как и положено, с треском лопнул в волосе от рубашки, но ударная волна отшвырнула мага на полторы сажени, впечатав спиной в песок, заботливо взрыхленный организаторами. Оглушенному Кивру только и осталось вяло в нем барахтаться, беззвучно разевая рот. Магичка победоносно сцепила руки над головой, купаясь в овациях.
Резко потемнело, спохватившиеся зрители начали доставать из-под лавок свернутые плащи. Отгонять тучу сейчас все равно что тыкать копьем в подвешенный над головой мех с водой; хоть бы ветер отволок ее подальше прежде, чем начнется дождь.
Кивр сдался, обессиленно вытянул ноги и, подняв дрожащую руку, показал Катиссе неприличный знак. Аплодисменты сменились хохотом, магичка тоже ухмыльнулась и, подойдя, помогла коллеге подняться.
Немного потеплело, я даже раздвинула полы накидки. Но радоваться было нечему: стало тихо-тихо, воздух набрякал влагой прямо на глазах.
— Ох сейчас и хлынет! — с восторгом прошептал Дар, на минуту позабыв о свежеобретенном благочестии. — А останавливать турнир не хотят — вон уже новая пара выходит. Будет как в битве Трех Колосков, где маги в грозу сражались! Правда, здорово?
— Ааа…апчхи, — мрачно подтвердила я. В горле саднило все сильнее, расползаясь вверх и вниз. — Кхе-кхе…
На самом деле на ристалище вышел только один маг, второй оказался умнее и повторять летописный подвиг не желал. Пока организаторы пытались вселить в него боевой дух (или изгнать оный из более стойкого чародея), вернулся ветер. Меня тут же начало знобить, да так, что отец заметил.
— Вот что, обновленный ты наш, — решительно сказал он, хлопнув ладонью по колену. — Раз у тебя так кстати прорезались хорошие манеры, возьми сестру под ручку и проводи к целительнице. Зеленая палатка в двадцати саженях от входа.
— Шесть менок, — торопливо скостил Дар, — и я снова сверну на путь порока.
— Живо! Видишь, Рионе нездоровится.
— Пап, это вполне может подождать до перерыва, — вяло возразила я. У меня затекла спина и окоченели ноги, но вставать и куда-то идти хотелось еще меньше.
— В первом туре все равно больше ничего интересного не будет. — Папа сверился со списком участников на обратной стороне приглашения. — Эта пара последняя, вы как раз успеете вернуться к началу второго. Или мне вас сразу домой отослать?
Пришлось вставать и, извиняясь, протискиваться к концу ряда.
— Ты же магистр третьей степени, — досадливо бурчал Дар, больше вися на моем локте, чем поддерживая. — Взяла бы сама себя и исцелила.
— Я пифия, — огрызнулась я. — А вот ты как раз практик, чародей на все руки. Взял бы да вылечил любимую сестру.
— Мы эликсиры еще не проходили. — Брат помолчал и мечтательно добавил: — Только яды.
Вспученное брюхо тучи перевалило через ристалище больше чем наполовину, и второй маг наконец согласился выйти под открытое небо. Дар попытался застрять в проходе и поглядеть на поединок хоть одним глазком, но я сурово пихнула его в спину.
— Ри-и-инка, ну ты ж сама сказала, что можешь подождать, — заскулил брат.
— Но не посреди же лестницы! — Тут даже навеса не было, трепещущий капюшон приходилось придерживать у горла.
— Отсюда еще лучше видно, впереди ничьи шляпы не торчат.
— Зато на нас все пялятся.
— Брось, у них есть зрелище поинтереснее. Глянь, глянь — как он его?!
Капюшон выскользнул из пальцев. Саму атаку я пропустила, зато ее результат превзошел самые мрачные ожидания: противник, успевший выставить щит, споткнулся, пошатнулся, и отбитый пульсар свечой взвился в небо.
На ристалище воцарилась такая тишина, что у меня заныли зубы. Даже маги прекратили поединок и опасливо уставились на тучу. Заклинание бурчало в ее брюхе, как запитая молоком селедка. Обойдется? Или сейчас ка-а-ак хлынет?
— Светлеет, — разочарованно прошептал брат.
Туча поползла быстрее, словно торопясь убраться из негостеприимных мест. Громыхание почти утихло — зато зашумело у меня в висках. Я схватилась за голову, раскалывающуюся от обрывков быстро-быстро сменяющихся видений.
— Ринка?
— Пошли отсюда! — рявкнула я, отгоняя заволакивающую глаза муть.
— Куда?
— Куда угодно, только поскорее и подальше!
— А что случилось?
— Не знаю. — Пифии могут предсказывать как отдаленные события, так и ощущать приближение тех, что вот-вот произойдут. Именно ощущать: входить в транс и пророчить то, что произойдет в течение ближайших пяти минут, нет смысла. — Но оно мне заранее не нравится.
В рядах снова принялись лузгать семечки. Гул голосов нарастал, как морской прибой.
— Пронесло… — выдохнул сидящий с краю купец, опуская кожаный мешок, на всякий случай растянутый над головой.
— Ну Ри-и-ин…
Гром рухнул на землю, как свод парадной гномьей пещеры. Из тучи ответным плевком вылетела молния и, как щука на живца, клюнула на единственные движущиеся по склону фигурки.
Я даже не успела испугаться — только ощутить жуткую досаду.
Год назад, во время защиты аспирантской работы я, пифия третьей степени, впала в неконтролируемый транс и предсказала собственную смерть от удара мечом, которая наступит в день моего двадцатипятилетия.
Достоверность пророчества подтвердила комиссия из шести лучших старминских оракулов и прорицательниц.
И ошиблась.
Я умерла на четыре дня раньше. Причем совсем не так.
Пахло цветами. Алыми шаккарскими лилиями, цветущими всего неделю — зато как! Достаточно пронести букет по коридору, чтобы нежный горьковатый запах заполонил его до вечера. А поскольку от Шаккары до Белории три дня морского пути, а потом несколько телепортаций до Стармина (обозом довезти не успеют!), свежая лилия стоит как целый розарий. Даже богачи покупают их только в торжественных случаях: на свадьбу, юбилей, рождение первенца… или на похороны.
Лежала я на чем-то ровном и жестком, как будто досках. Ощущение сдавливающего грудь корсета исчезло, простуда тоже чудесным образом прошла. Зато босые пятки замерзли зверски.
«Гроб! Я в гробу!..» Я в панике рванулась так, что, наверное, пробила бы головой крышку — если бы та была. И только потом догадалась открыть глаза. Оказывается, я просто-напросто лежала на полу у двери, протянув к ней правую руку — как будто из последних сил пыталась доползти до порога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: