Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

Тут можно читать онлайн Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов краткое содержание

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - описание и краткое содержание, автор Андрей Гребенщиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.

Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Гребенщиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сталкер не договорил. Потерял дар речи, когда зверюга, несколько секунд назад скрывшаяся за дальним холмом, внезапно «вынырнула» прямо перед ним.

Массивная туша немыслимым тараном врезалась в грудь человека и опрокинула наземь. Растерянность немедленно сменилась жуткой болью в ребрах, она же помогла справиться с оцепенением. Лука, подвывая и чертыхаясь, откатился в сторону и рванулся вверх в попытке подняться… и пропустил новый удар. Хищник боднул Луку, сбил с ног, и тут же с зубовным скрежетом сомкнул свои кошмарные челюсти. Но не на лежащем человеке, а на его мешковатом радкостюме. Рывком поднял матерящуюся добычу за шкварник и, довольно урча, потрусил в сторону мертвого города.

Со стороны картина выглядела идиллически — заботливая мутамамка, нежно ухватившись клыками за холку расшалившегося детеныша, тащит неразумного в родовое гнездышко. Жаль, что ни заботы, ни нежности отчаянно бьющийся в чудовищных тисках Лука не ощущал. И все его помыслы сводились к одной-единственной предсмертной мечте — сохранить нижнее белье в сухости.

* * *

— Бункер, говорит Бродяга. Направляюсь на званый ужин. Трансфер до пункта питания осуществляю посредством челюстно-лицевого захвата в исполнении неизвестной науке зверюшки. Зверюшка, кстати, довольно упитанная, страдает ожирением, лишнего весу в ней центнеров пять или шесть. Точнее оценить не могу: от аромата выхлопа моего транспортного средства режет в глазах, да и наблюдательный пост расположен не идеально, милая мордашка шестилапого перевозчика перекрывает весь потрясающий вид!

— Лука, ты там радиации нанюхался, что ли?

Когда бояться стало невмоготу, а схвативший его мутант всё бежал и бежал, Лука принял единственно правильное в сложившийся ситуации решение — снял стресс. Одним залпом. Благо бутыль с бормотухой благополучно пережила недавний, удивительно скоротечный бой. Снимать стресс на скаку — крайне нетривиальное занятие, но подземный герой справился на отлично, не пронеся ни капли успокоительного мимо рта.

Пойло сработало, как надо. Страх сменился нездоровым пофигизмом, постепенно перешедшим в еще менее здоровое умиление. «Какой славный зверек! Надеюсь ему не очень тяжело тащить свою добычу?»

Конечный пункт необычного путешествия заставил Луку слегка протрезветь. Они находились посреди города, оказавшегося при ближайшем рассмотрении безнадежной свалкой строительного мусора. Горы поломанного кирпича, погребенного под цементной пылью, растерзанные на части плиты перекрытий, торчащие бетонные сваи… Полнейшее уныние и, похоже, точно такое же запустение.

Следующим шагом к ускоренному протрезвлению стал оглушительный лай «транспортной» зверюги. Застыв у одной из немногих сохранившихся многоэтажек, она призывно заголосила. Следуя заветам баснописца Крылова, добыча выпала из раскрывшейся пасти и больно приложилась о твердую землю с невероятно политкорректным звуком «ой!».

Лука подивился сам себе — слишком много он знал забористых и велеречивых синонимов банальному и невыразительному «ой». Объяснить подобный лингвистический феномен сталкер не смог: не успел он отойти от сомнительных радостей всемирного тяготения, как новый шок выбил из него остатки спиртных паров. Мутант принес добычу не себе в логово, не своим детишкам на прокорм… Гуманоидный подарок предназначался иным существам.

Лука пропустил их появление, пока валялся на земле, но стоило поднять глаза… Многометровые гиганты заполнили всё видимое пространство вокруг. Даже зверюга, легко скрутившая человека и протащившая его несколько километров, казалась рядом с ними крошечной собачонкой. Сходство с собакой усиливалось благодаря заискивающим прыжкам монстра под ногами великанов, подхалимному повизгиванию, а также игривому размахиванию хвостом.

На этот раз нелитературного удивления сталкер сдержать не смог и разразился поистине мастеровитой речью, состоящей сплошь из матерных междометий.

— А ну заткнись, сквернослов! Здесь же дети! — голос, пришедший откуда-то сверху, ударил по барабанным перепонкам с силой грома. Лука готов был ручаться, что от оглушительного крика земля под ногами содрогнулась, а воздух ощутимо завибрировал. В то же мгновение стало не до ругани — чистота исподнего вновь оказалась в опасности.

Одна из туш, загораживающих небо, приблизилась к человеку — чтобы преодолеть расстояние в дюжину метров, исполину понадобился всего лишь один шаг. Затем многотонная масса склонилась над несчастным пленником, и Луке наконец удалось рассмотреть морду кошмарного существа. Увиденное в восторг не привело — гигант был страшен, как термоядерная война.

Подцепив сталкера двумя столбообразными пальцами, великан осторожно поднял его на уровень своих глаз и не мигая уставился на пришельца-гуманоида.

— Ну ты и урод, — мутант наконец вынес свой вердикт. Немного обидный для хомо сапиенса.

— На себя посмотри, Груффало радиоактивное! — несдержанный на язык человек в очередной раз проклял собственную болтливость, но слово, как обычно, опередило мысль.

Вместо ожидаемой кары последовало нечто очень странное — исполины дружно захохотали.

Как этот страшный зверь сумел сюда попасть?
Какие острые клыки, чудовищная пасть!
Ножищи, как столбы… на них когтищи в ряд…
И бородавка на носу, а в бородавке — яд!

Маленькие гиганты, а данному оксюморону соответствовало пара глыбообразных существ, весело запрыгали на месте, подвергая планету Земля опасности сорваться с орбиты.

Глаза горят огнём, язык черней черники,
В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий.
Ой, мама, это груффало!
Оно меня понюфало! [2] Джулия Дональдсон. Груффало: Сказка в стихах. Пер. М. Бородицкой.

Когда дикие песни и пляски в честь англосаксонской версии родной бабайки прекратили сотрясать континент, главный верзила дружелюбно пробасил:

— Неучтивец, ты понравился моим детям! Похоже, мы не станем убивать тебя.

Вздох облегчения не успел покинуть легкие спасенного сталкера, как со стороны малого истукана последовало невинное уточнение:

— Папочка, а можно я ему хотя бы ножки оторву, чтобы он никуда-никуда не убежал от нас?

Вздох накрепко застрял в легких, перекрыв доступ кислороду. Лука нервно закашлялся, прочищая горло. При этом судорожно сравнивая манящие прелести асфиксии с восторгами кровопотери от лишения опорно-двигательных конечностей.

Взрослые громадины весело и непринужденно засмеялись. А просмеявшись, объяснили «недорослю»:

— Нельзя, доча. Мы не любим людей, ведь когда-то они убивали нас ради мяса. Однако этот человек — наш гость, и его нельзя обижать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Гребенщиков читать все книги автора по порядку

Андрей Гребенщиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов отзывы


Отзывы читателей о книге S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов, автор: Андрей Гребенщиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x