Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
- Название:S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-42440-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов краткое содержание
«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.
Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!
S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда шериф ушел, Гектор с Бутсом переглянулись. Конни истолковала их взгляд верно и тут же поднялась с места:
— Я иду в салун! И не появляйтесь там, не то спугнете преступников!
— Бедное храброе дитя, — прочувствованно произнес Гектор, когда Остис запер дверь за девушкой.
— Такими их воспитывают в наших приютах, — заметил старик.
— Ай, бросьте, братья, — Бутс зевнул и задумчиво почесался. — В приютах воспитывают в строгости, это верно. Вот храброе дитя и хватается за первый же подходящий повод, чтобы наведаться в салун. Бедняжка, небось мечтала об этом и боялась признаться самой себе. Ну а теперь у нее отличная причина ввергнуть себя в бездну. Для благого-то дела как не напиться! Я ее отлично понимаю, потому что сам прогулялся бы в салун. К своей старой доброй фляге я теперь и прикасаться не стану — после того, как из нее лакал Бешеный Крыс.
— Ты же сам его угостил!
— А что было делать? Дал ему глотнуть, а после пожалел, да было поздно, вот и оставил виски Крысу. Кстати, он собирается сюда, в Красный Угол. В больницу. Он же теперь один из нас… хотя и не самый пригожий.
Мисс Конни отправилась в салун — и оказалась там едва ли не в одиночестве. Слухи о том, что причиной загадочной болезни может стать вечер в этом заведении, мигом облетели Красный Угол. Конвергенция устроилась на высоком табурете у барной стойки и храбро заказала «капельку виски». Она страшно смущалась — а как иначе, ведь подобное заведение она посещала второй раз в жизни. В приюте строгие наставницы вдалбливали девицам в головы, что салуны — источник мерзости, самое грязное место на свете, гнездо греха и скверны. Лишь окончив обучение, Конни с подружками набрались храбрости, чтобы посетить сей мерзостный притон. Разумеется, они выбрали для эксперимента самое респектабельное заведение подобного рода, какое имелось в Мусор-Сити, явились туда большой компанией и отважно вкушали грех на протяжении получаса, после чего сбежали, считая, что приобрели достаточный опыт.
Сейчас девушка была одна, и уж конечно грязный красноугольский салун не шел ни в какое сравнение с чистенькой ресторацией в Мусор-Сити. С другой стороны, народу сегодня было немного, и тишину в салуне нарушали лишь негромкие разговоры малочисленных посетителей да звучный шорох тряпки. Бармен старательно полировал стаканы, чтобы побороть смутную тоску, которая охватила его при виде пустого зала. А зал на памяти этого честного человека пустовал впервые.
Конвергенция оглядывалась в поисках злобных преступников, но ни одного подозрительного лица не обнаружила. Вернее сказать, все были подозрительны в равной степени. Имелось двое разбойного вида молодцов, в которых бармен признал соглядатаев из шайки Черного Боба. Эти были вне подозрения, поскольку явились в город только сегодня и не могли быть замешаны в прежних преступлениях. Плюс трое стариков, которые пили пиво и были полностью увлечены карточной игрой. Плюс сизоносый забулдыга, медленно тянувший виски через соломинку. Больше в зале не было никого.
Конвергенцию побеспокоили лишь раз — сизоносый, разглядев у стойки девицу, просипел:
— Какая славная барышня! Жаль, что у меня нет детишек, такой учительнице я бы доверил свое чадо с легким сердцем! Наставник, который пьет виски, не научит детей плохому!
Вскоре он начал клевать сизым носом и, в конце концов уронив голову в очередной раз, сломал соломинку. Вскоре забулдыга уже храпел. Старики-картежники вполголоса ругались, уличая друг друга в жульничестве… в общем, на роль злодея-воскресителя в зале не подходил никто, Конни пила маленькими глотками, морщилась и пила снова — просто потому что заняться было более решительно нечем. Прикончив свою крошечную порцию, она повторила заказ — вкус виски больше не казался отвратительным. Потом она удвоила ставки, и погруженный в меланхолию бармен налил ей уже не «капельку», а «два раза по столько»… Конни уже совсем освоилась в логове греха…
Когда стемнело, Бутс, скинув приметный белый плащ, обошел окрестности.
— Никого, — буркнул он, возвратившись к Гектору, который ожидал в укромном закутке неподалеку от салуна.
— Странно. Если злодеи следят за салуном и заранее подбирают жертву, то мисс Конни должна была показаться им вполне подходящей.
— И что?
— Она живет здесь неподалеку. Я надеялся, что преступники покажутся… если они подстерегают людей по дороге от салуна к дому, а тут рукой подать, всего-то пара кварталов. Они обязаны быть рядом! Может, они там, в салуне?
— Туда я тоже заглядывал. Либо приезжие, либо совершенно безобидные люди. Между прочим, наша учительница уже готова.
— В каком смысле?
— Набралась до крысиного писка.
— Выбирай выражения, Бутс! Ты говоришь о леди!.
— Я говорю о вдрызг пьяной леди. Сколько мы будем еще ждать? Уже скоро полночь.
— М-да… — Гектор задумался. — Что ж, похоже, здесь у нас ничего не вышло.
— Мы можем подстеречь преступников возле тайника, где я нашел артефакты, похищенные из представительства. Хотя местечко там не очень-то подходящее для приличной засады.
— Я уже думал об этом. Нет, туда злодеи не явятся, пока не обработают еще одного человека. Ловить их нужно здесь, в городе… Обидно, но, похоже, наш план провалился. Пойду помогу мисс Конвергенции добраться домой.
— Во-во, давай. Сама она сейчас вряд ли доберется, так надралась.
Гектор тяжело вздохнул, но не стал напоминать приятелю о том, что о дамах следует говорить в более пристойных выражениях.
Когда рыцарь в белом плаще появился в салуне, Конни страшно обрадовалась. Она попыталась встать ему навстречу, это ей не удалось, учительница снова плюхнулась на табурет и объявила:
— А, мистер Гектор! Слава предкам, вы здесь! А то я уж опасалась, что придется коротать вечер в одиночестве! Идите сюда, здесь наливают виски!
Гектор испустил тяжелый вздох — по его вине приличная девушка дошла до подобного состояния! Он прошел через зал и остановился перед стойкой. Конни, нежно глядя на него снизу вверх, промурлыкала запинающимся голосом:
— Добрый джентльмен, не угостите ли даму стаканчиком виски?
— Идемте, мисс, на сегодня достаточно. В следующий раз я не допущу, чтобы вам пришлось сидеть в таком месте одной. Тогда с радостью угощу вас.
— Обещаете? — с подозрением спросила учительница. Ей вовсе не хотелось уходить, потому что казалось: вечер только начинается.
— Клянусь, — объявил Гектор и подал руку.
Конни попыталась встать и едва не свалилась на пол. Рыцарю пришлось подхватить ее и держать куда более крепко, чем диктуют приличия. Бармен, глядя вслед удаляющейся паре, скорбно покачал головой и пробормотал себе под нос:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: