Л. Хаббард - Обречённая планета
- Название:Обречённая планета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Bridge Publications
- Год:1987
- Город:Los Angeles
- ISBN:0-88404-216-2, 978-0-88404-216-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Хаббард - Обречённая планета краткое содержание
Когда могучая Волтарианская Конфедерация начинает рассыпаться в пылающих боях, массовых беспорядках и гражданской войне, Джеттро Хеллер и графиня Крэк отчаянно борются, чтобы спасти её от разорения.
Обречённая планета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19
Казалось охранник очень удивился, увидев меня Заперев дверь, он сказал мне.
— Я уже и не надеялся, что вы выйдете оттуда живым Махнув рукой по направлению к второй двери, я приказал.
— Откройте.
— Вы ходите сказать, что собираетесь войти в комнату пациента Номер 69 ООО,ООО,202? У меня написано, что он имеет склонность периодически разъяряться Видите здесь, на обратной стороне его карточки, предупреждение однажды он чуть не убил уборщицу.
Я посмотрел на дату этот случай произошел почти семьдесят лет тому назад.
— С того времени, — высокомерно сказал я. — Данный пациент подвергался сеансам психоанализа.
— О, господи, откуда эта вонь? — вдруг проговорил охранник. — Ох, это пахнет от вас. Вы ведь не пили того, что вам предлагал больной? Мне кажется, вас срочно нужно доставить в клинику чтобы вам там сделали промывание желудка.
— Вы забываетесь — строго сказал я. — Вы не имеете права разговаривать в таком тоне с королевским инспектором. Откройте вторую дверь.
Охранник, пожав плечами, просунув в щель идентификационную пластину и я вошел в комнату Хисста Оглянувшись назад, я заметил, что охранник на этот раз остался стоять у двери, держа наготове ружье Я махнул рукой, приказывая ему удалиться — он какое-то время с сочувствием смотрел на меня, словно провожая в последний путь, но потом все-таки прикрыл дверь и отошел на тридцать шагов.
Я окинул взглядом комнату — было очень темно Из надтреснутых банок на разбитых полках сочилась какая-то жидкость, издающая резкий, неприятный запах Я поглядел сквозь решетку на другой половине комнаты на кушетке развалился Кроуб, потягивая из чашки свой белый мул.
Ломбар Хисст сидел на полу, не двигаясь Я даже не представлял себе, какой он громадный даже когда он сидел, его желтые глаза находились на уровне моего плеча Я подошел к нему ближе и застыл на месте под гипнотизирующим взглядом его необычного цвета глаз.
Он смотрел прямо на меня и вдруг, так неожиданно, что я даже вздрогнул, он произнес гопосом совершенно нормального человека.
— Можно мне одну сигаретку?
Я с готовностью полез в карман и, выудив оттуда пачку, протянул ему одну сигарету, довольный тем, что у меня есть время придумать, что мне у него спросить Хисст осторожно взяп сигарету у меня из рук и вставил ее в рот.
— Огонька не найдется? — спросип он самым вежливым образом.
Пошарив по карманам, я достал зажигалку, и поднес ее к самому кончику сигареты Хисста.
ВДРУГ ХИССТ СХВАТИЛ МЕНЯ ЗА РУКУ. Кость затрещала — другой рукой он выхватил у меня зажигалку С диким ревом он, как разъяренный лепертиг, в мгновение вскочил на ноги и отшвырнул меня, как какую-нибудь куклу, в противопопожный конец комнаты.
Не успел я опомниться, как он стянул покрывало со своей кровати и поджег его конец — вспыхнуло пламя.
Размахивая одеялом наподобие кнута, он кинулся к решетке.
Колотя пылающим одеялом по решетке, он орал.
— Я отправлю тебя прямо в АД. Слышишь, ты? Я отправлю тебя прямо в ДЕВЯТЫЙ АД ПРЯМО ТУДА.
По камере Кроуба разлетались огненные брызги, воспламеняя все на своем пути.
— Ты со своими психоанализами, — орал Хисст. — Я ждал этого момента долгие годы' Кроуб вскочил с кушетки, крепко прижимая к костлявой груди чашку с белым мулом, и тоже закричал.
— Не пускай огненных ангелов на мою сторону.
Искры побежали по полу камеры Кроуба, голубоватыми язычками подлизывая лужицы разлитого белого мула.
— Нет. Нет. — Вопил Кроуб. — Ты спустил на меня огненных ангелов. Ломбар продолжал колотить по решетке горящим одеялом.
Не раздумывая, я бросился к двери В это время, услышав крики, на пороге появился охранник, и я сшиб его с ног.
Охранник упал, ружье отлетело в сторону Падая, он зацепил меня, и мы, сплетясь в один клубок, покатились по снежному насту вниз, под гору.
Я успеп заметить, что из хижины выбежал Ломбар, обматывая вокруг себя все еще продолжавшее гореть одеяло.
Следом за ним из двери вырвался целый каскад пламени.
И тут раздался нечеловеческий рев — в хижине взорвались банки и корыта с белым мулом.
Взрывом крышу хижины подбросило высоко вверх, в фонтане пламенеющих щепок и соломы я разглядел тело Кроуба.
Когда все стихло, до меня донесся голос Кроуба, экзальтированно выкрикивающий.
— Смотрите. Я лечу. Я лечу. Я ВСЕ РАВНО СТАЛ АНГЕЛОМ.
Вдруг, летя высоко над землей все так же крепко прижимая к груди чашку с белым мулом, Кроуб взорвался с ужасным грохотом.
Ломбар Хисст, завернутый в горящее одеяло бежал к краю скалы Вот он оказался уже у самого края, но все равно продолжал бежать, перебирая ногами уже в воздухе Размахивая изо всех сил руками, он, падая, ревел.
— Я БОГ. Я НАСТОЯЩИЙ БОГ. С ДОРОГИ, ВЫ, () ОТНЫНЕ Я ПРАВЛЮ ВСЕЛЕННОЙ. Описав огромную дугу, как огромный огненный шар, тело его, перевернувшись в воздухе, рухнуло с высоты в две тысячи футов на плавающую у самой скалы льдину.
Льдина накренилась, тело Ломбара соскользнуло в воду, и через мгновение бушующие волны швырнули его на скалы — зеленоватые холодные воды океана приобрели багровый оттенок.
Кроуб и Ломбар были мертвы.
20
Я пообещал Нехту замять это дело.
Но я не обещал ему, что я не опишу это происшествие в своей книге Я расследующий журналист, и я очень быстро постигаю премудрости этого ремесла Ложь — вот главный козырь расследующего журналиста Соврешь здесь, соврешь там — только так можно узнать чистую правду Что значит солгать какому нибудь подонку по сравнению с моей высокой Целью — донести правду до вас, мои дорогие читатели? Вы должны быть мне благодарны за то, что я решился избрать эту трудную и опасную профессию Даже сам Боб Худворд, я уверен, не справился бы с этим лучше.
Вызвав Шафтера, я полетел на юг, собираясь нанести последний визит Хайти Хеллер, чтобы выяснить одну очень важную деталь этой истории Передохнув в северном отеле, чтобы немного оправиться от загадочной головной боли и кругов под глазами, переодевшись в более приличную одежду, мы на следующее утро снова двинулись в путь и скоро приземлились на посадочной площадке перед домом Хайти Хеллер в Пауш Хиллз.
Не дожидаясь слуг — мне расположение дома было уже хорошо знакомо — я поднялся по лестнице.
В первом же зале я увидел дворецкого, огромных размеров мужчину, который натирал серебро, и обратился к нему:
— Доложите Хайти, что здесь Монти Пеннвэлл, который хочет поговорить с ней. Поклонившись, дворецкий вышел, а мне только того и надо было: я искал комнату, куда приносили корреспонденцию: возможно, несколько минут наедине с письмами, адресованными лично ей, могут оказаться очень полезными для продвижения моего расследования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: