Виталий Рольщиков - Урус-хаи

Тут можно читать онлайн Виталий Рольщиков - Урус-хаи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Рольщиков - Урус-хаи краткое содержание

Урус-хаи - описание и краткое содержание, автор Виталий Рольщиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Средиземье появился новый народ. И не только появился...

Урус-хаи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Урус-хаи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Рольщиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Право - улыбнулась Кристина - наверное, ты умеешь что-то больше, чем они! Расколдуем этого пёсика?

- Сейчас подумаю, какие слова могут превратить колли обратно в человека.

Пес заскулил, как бы подтверждая, что 'да, я перевоспитался, больше не буду!'

- Продолжим прогулку - бросил я. - Надо найти какой-нибудь пустырь, где и расколдуем беднягу.

Мы последовали дальше по улицам города. Заглянули в оружейные ряды - там я приобрел себе и Вячеславу пару кинжалов, потом зашли в ювелирные ряды.

Когда Кристина рассматривала украшения, к ней подошел хозяин - толстый чернобородый гном.

- Мастер Риодан. - представился он и поинтересовался, рассматривая серьги Кристины - маленькие алмазы, оправленные в золото. - Скажите, у вас в вашей стране великолепные ювелиры, не так ли? - спросил он.

- Пожалуй, что да.

- Я хотел бы приобрести ваши серьги - больно они необычные. Особенно учитывая то, как они закрепляются в ваших нежных ушках. Наши мастера так делать не умеют.

Кристина задумалась.

- Я... - гном сглотнул - готов предложить вам вот это старинное ожерелье, на которое вы обратили внимание. Оно единственное в своем роде - в центр камня вправлен драгоценный сильмариллион. Мой почтенный отец, мастер Авалин, изготовил ожерелье незадолго до смерти и завещал мне отдать его только в обмен на то, что не умеют делать гномьи мастера. И вот, через сто лет, пришли вы! Меняемся?

- Давайте меняться - согласились мы.

Через минуту Кристина уже примеряла красивое ожерелье - переплетение листьев и ягод земляники, а в центре покачивался кулон с сияющим бело-голубым светом драгоценным камнем. А гном дрожащими пальцами подержал золотую сережку с защелкой, затем он кивнул, проводил меня с девушкой к выходу и запер за нами дверь.

Мы же продолжили экскурсию по городу. Где-то перекликались стражники - продолжали ловить 'оборотня', а колли, с надеждой в глазах, трусил за нами.

Наконец мы вышли к большому пустырю, где среди обгорелых руин какого-то особняка играли дети.

- А давай я попробую поколдовать? - сказала Кристина.

- Попробуй.

- Диснейленд! - выкрикнула Кристина.

Пустырь подернулся нежным заревом - и оно в тот же миг рассеялось.

- Не получилось. - Кристина развела руками.

- Тогда я попробую - заявил я и щелкнул пальцами:

- Аргентина манит негра, да будет здесь детский городок!

И в то же мгновение... на месте пустыря появился большой детский городок

Закачались качели, вокруг превратившихся в милый маленький замок руин лентой побежала дорожка, появилась пара пони, везущих повозку, возник неглубокий бассейн с плавающими в нем лодками...

Дети растерянно стояли перед появившимся из воздуха городком.

- Салют! - Кристина хлопнула в ладоши.

В темнеющем небе под восторженные возгласы ребят вспыхнули огни разноцветных фейерверков.

- Спасибо, тетя колдунья! - крикнул кто-то из ребятишек и вскоре городская ребятня облепила появившиеся у них новые игрушки.

Затем я повернулся к колли и щелкнул пальцами:

- Ваше здоровье, Полиграф Полиграфович Шариков!

Вспышка - и на месте колли появился прежний грабитель. Он покачнулся и с размаху сел на копчик.

- Вот и порядок - улыбнулся я - Но смотри - снова ступишь на кривую дорожку - уже навсегда станешь собакой. Женского пола - подумав, добавил я.

Мужик закивал:

- Господин волшебник, не беспокойтесь, я уже завтра устроюсь в охранники и больше никого не буду грабить! Разве что пошарю в карманах после боя...

- ...с теми бандитами, кто нападет на тебя или караван твоего хозяина - завершил я.

- Конечно-конечно! - поспешно заверил он.

****

Еще часок побродив по величественному Минас-Тириту, мы возвратились в наши апартаменты.

Войдя в отведенные мне с женой покои, я остановился, пораженный.

Около решетчатого окна, украшенного разноцветными стеклышками витража, стояла прекрасная эльфийка, облаченная в длинное зеленое, оттенка майских листьев, платье, отороченное кружевами тончайшей работы. Светлые волосы женщины были уложены в сложную прическу.

Я растерянно проговорил:

- Миледи, кто вы?

Она рассмеялась так хорошо знакомым мне мелодичным смехом:

- Богатой буду, Димка. Не узнал меня, да?

- Ты стала такой потрясающей красавицей в этом платье, Лисёнок - улыбнулся я, ласково обнимая мою преображенную жену за плечи.

Она положила мне на грудь свою прелестную головку.

- Дима - Василиса с тревогой заглянула мне в глаза: - Я все нашего младшего сыночка вспоминаю, очень волнуюсь, как он там, наш Петька? Наверное плачет, не понимает, куда мы все пропали.

- С ним моя сестра Шура - напомнил я - а она человек боевой, в Чечне медсестрой в ханкалинском госпитале работала, да и ее муж Сергей - офицер, служил в десантуре...

- Да, я верю, что Шура сможет уберечь Петьку, но меня заменить ей будет очень трудно. Было бы так хорошо отыскать обратный путь в наш мир. И я вернусь к сыну, даже если придется бросить в Минас-Тирите наши автомобили.

- Настолько я знаю, грядет война - кивнул я - С Сауроном. И в город приедет Гэндальф. Вполне возможно, что ему что-то известно про врата между мирами. И он сможет дать нам мудрый совет.

- У, что-то этот мудрый майяр за долгие века не смог вычислить, где покоится Кольцо Всевластья, и даже с Сауроном не справился - съязвила Василиса.

- Даже у мудрецов бывают ошибки - оттого они и становятся мудрее - заметил я, поглаживая ее по голове - Но Гэндальфу неведомо сколько веков, так что ему может быть известен способ путешествия между мирами. И нет сомнения, что Гэндальф может перемещаться на далекие расстояния, пользуясь какими-нибудь порталами.

- Хорошо, спросим у этого волшебника - слабо улыбнулась моя жена.

Дверь открылась и вошел Фарамир.

- Мой отец, Дэнетор Второй, пожелал увидеть вас.

****

Некоторое время мы шли по Минас-Тириту, рассматривая дворцы, фонтаны, великолепной работы статуи. У входа в Звездную Цитадель нас остановили облаченные в черные доспехи воины. На груди у них сияло вышитое серебром цветущее дерево под серебряным венцом и многолучевыми звездами, на головах они носили высокие серебристые шлемы с крыльями морской чайки по бокам.

Вспомнились бессмертные строки 'их шлемы пламенели серебром, ибо были сработаны из мифрила - малая часть былой славы, уцелевшая в веках. Никто во всём Городе не носил больше подобных одежд - это была привилегия Стражей Цитадели, помнившей Элендила и цветущее Белое Дерево'.

- Наместник Дэнетор желает встретиться с неведомыми чужестранцами - объяснил Фарамир. Воины с некоторым подозрением оглядели нас, но расступились, пропуская нас в большой двор с журчащим фонтаном. Мы прошли через двор, Фарамир потянул на себя большую чугунную дверь и мы вошли в величественный зал. Мощные черные мраморные колонны тянулись к теряющимся где-то высоко над головой сводам. Вершины колонн украшали изваяния неведомых животных, ветвей и листьев, из ниш между колонн на нас равнодушно взирали статуи прежних повелителей Гондора и их наместников. Медленно мы шли вслед за Фарамиром по мозаичному полу, рассматривая причудливые переплетения узоров и цветную роспись по зеленому полю потолка. Ни гобеленов, ни занавесей, ни дерева не было в этом длинном торжественном зале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Рольщиков читать все книги автора по порядку

Виталий Рольщиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Урус-хаи отзывы


Отзывы читателей о книге Урус-хаи, автор: Виталий Рольщиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x