Дуглас Адамс - Ресторан «У конца света»
- Название:Ресторан «У конца света»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Адамс - Ресторан «У конца света» краткое содержание
Ресторан «У конца света» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О-о-о, здравствуйте, Второй, — радушно помахал губкой Капитан, — как дела? Надеюсь, хорошо?
Второй свирепо уведомил его, что хорошо.
— Я привел пленных, задержанных в седьмом холодильнике, сэр! — пролаял он.
Форд с Артуром смущенно покашляли.
— Эээ… здравствуйте, — кивнули они.
Капитан лучезарно улыбнулся. Значит, Второй и впрямь поймал пленных. Что ж, молодец, подумал Капитан, всегда приятно видеть человека за любимой работой.
— Привет-привет! — сказал он задержанным. — Извините, что не встаю, надо по-быстрому принять ванну. Что, все будут джиннан-тонникс? Возьмите в холодильнике, Первый.
— Есть, сэр.
Курьез, о котором вдобавок никто не знает, важен он или нет, заключается в том, что примерно 85 процентов всех известных миров Галактики, независимо от того, примитивны они или высокоразвиты, независимо друг от друга изобрели напиток, называемый джиннан-тонникс, или джии-Н-Н-Т’Н-икс, или джинонд-о-никс, или еще тысяча и более вариаций на ту же фонетическую тему. Сами по себе напитки разные, от сиволвианского «чинанто/мнингс», являющегося простой водой, подаваемой при температуре чуть выше комнатной, до гаграканского «дзин-антони-кс», убивающего лошадь на расстоянии ста шагов; и что, собственно, их объединяет, помимо похоже звучащих названий, так это то, что все они появились и получили свое название до того, как миры, где они появились, вошли в контакт с другими мирами.
Что можно вывести из этого факта? Он существует как бы сам по себе. Он выпадает из любой теории структурной лингвистики. Старые структурные лингвисты приходят в негодование, когда о нем начинают говорить молодые структурные лингвисты. Молодые структурные лингвисты, наоборот, приходят от него в небывалое волнение и, уверенные, что близки к открытию первостепенной важности, не спят ночами, отчего раньше времени становятся старыми структурными лингвистами и начинают злиться на молодых. Структурная лингвистика вообще удручающе-странная дисциплина, и те, кто ею занимается, склонны проводить слишко много вечеров в тщетных попытках утопить свои проблемы в вискианских зодах.
Второй стоял возле капитанской ванны, дрожа от негодования.
— Вы что, не будете допрашивать пленных, сэр? — визжащим голосом выкрикнул он.
Капитан уставился на него с удивлением.
— Во имя голгафринчемского бога, зачем? — спросил он.
— Чтобы выбить из них признание, сэр! Выяснить, откуда они!
— О-о-о, нет-нет-нет, — сказал Капитан, — я уверен, они просто зашли выпить по глоточку джиннан-тонникса, ведь верно?
— Но, сэр, это мои пленные! Я должен допросить их!
Капитан взглянул на них неуверенно.
— Ну что ж, — согласился он, — ладно, раз уж должны, допрашивайте. Спросите, что они будут пить.
В глазах Второго появился холодный стальной блеск. Он медленно и грозно подошел к Форду Префекту и Артуру Денту.
— Ну что, мразь, — прорычал он, — падла…
Он пхнул Килл-О-Запп под ребра Форду.
— Легче, Второй, — мягко урезонил Капитан.
— Что вы будете пить?!! — завопил Второй.
— Пожалуй, джиннан-тонникс, — сказал Форд. — А ты, Артур?
Артур моргнул.
— Что? А, да, конечно. — не сразу ответил он.
— Со льдом или без?! — страшным голосом выкрикнул Второй.
— Со льдом, пожалуйста, — попросил Форд.
— С лимоном?!!!
— Да, пожалуйста, — кивнул Форд. — А еще, у вас есть такие маленькие печеньица? С сыром, знаете?
— Здесь вопросы задаю я!!! — истерически заорал Второй. Тело его сотряслось как при апоплексическом ударе.
— Э-э-э, послушайте, Второй… — тихим голосом перебил Капитан.
— Сэр?!
— Отойдите-ка немного, будьте добры, вот так, молодец. Я ведь, знаете ли, принимаю успокаивающую ванну.
Глаза Второго сузились и стали тем, что в науке пугать и убивать называется холодными узкими щелями. По идее, это должно бы создавать у оппонента впечатление, что вы потеряли очки или смертельно хотите спать. Почему это пугает, остается загадкой.
Обернувшись к Капитану, Второй сжал губы, и рот его превратился в плотно сомкнутую полоску. Опять же, совершенно непонятно, почему и это мимическое движение расценивается как устрашающее. Если бы, скажем, блуждая по джунглям Трааля, вы встретились с легендарным Прожорливым Приставучим Чудищем, у вас были бы все основания благодарить небо, если бы его рот напоминал плотно сомкнутую полоску, а не, как это гораздо чаще случается, разверстую сочащуюся слюной пропасть, полную клыков.
— Позвольте мне напомнить вам, сэр, — просипел Второй, — что вы находитесь в этой ванне уже более трех лет!!! — Сообщив это, Второй развернулся на каблуках и пошел чеканя шаг к зеркалу — попрактиковаться в угрожающем сверкании глазами.
Капитан съежился в ванне. Он неловко улыбнулся Форду Префекту.
— При такой работе, как моя, нужно много отдыхать, — робко оправдался он.
Форд медленно опустил руки. Никакой реакции на это не последовало. Артур тоже опустил руки.
Двигаясь медленно и осторожно, Форд приблизился к пьедесталу. Похлопал по нему.
— Красиво, — соврал он.
Он задумался, можно ли улыбнуться. Медленно и осторожно растянул рот в улыбке. Никто не возражал.
— М-м-м… — сказал он Капитану.
— Да? — ответил Капитан.
— Могу ли я, — начал Форд, — спросить вас, какова в действительности ваша миссия?
Его похлопали по плечу сзади. Мгновенно запаниковав, он обернулся.
Это был Первый.
— Напитки, сэр, — объявил он.
— Ах, спасибо большое, — обрадовался Форд. Они с Артуром взяли по стакану. Артур попробовал и очень удивился, почувствовав вкус виски с содовой.
— Я хочу сказать, мы не могли не заметить, — продолжил Форд, потягивая джиннан-тонникс, — тела. В холодильнике.
— Тела? — удивился Капитан.
Форд замолчал и задумался. Никогда ничего не принимай на веру, сказал он сам себе. Может ли такое быть, что капитан корабля не знает, что у него на борту пятнадцать миллионов трупов? Капитан весело кивал в его сторону. Из пены вынырнула резиновая уточка.
Форд посмотрел по сторонам. В зеркале он поймал взгляд Второго, но лишь на мгновение: глаза Второго находились в постоянном движении. Первый помощник стоял с подносом, доброжелательно улыбаясь.
— Тела? — снова спросил Капитан.
Форд облизнул губы.
— Да, — сказал он, — все эти мертвые телефонисты-санобработчики и младшие бухгалтеры, знаете? Внизу, в холодильнике?
Капитан молча смотрел на него. Потом вдруг откинул голову и расхохотался.
— Нет, они не мертвые, — объяснил он, — боже милосердный, конечно, нет. Они заморожены. Их всех потом оживят.
Форд проделал нечто, чего он почти никогда не делал. Он моргнул.
Артур внезапно вышел из транса.
— Вы хотите сказать, что у вас полный холодильник парикмахеров? — спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: