Денис Куприянов - Хентайное Фэнтези

Тут можно читать онлайн Денис Куприянов - Хентайное Фэнтези - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Денис Куприянов - Хентайное Фэнтези

Денис Куприянов - Хентайное Фэнтези краткое содержание

Хентайное Фэнтези - описание и краткое содержание, автор Денис Куприянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать юной девушке, волей злых чар закинутой в чужой мир в качестве секс-рабыни? Куда идти и бежать, когда за спиной погоня в лице коварных демонов, а люди называющие себя твоими друзьями готовы продать тебя в рабство за горсть монет. Остается только овладевать загадочной силой и идти в опасный поход к зачарованным гробницам. И главное не забывать одаривать своей лаской всех встречных мужчин, ведь возможно среди них скрывается твоя истинная любовь!

Хентайное Фэнтези - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хентайное Фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Куприянов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, проверяйте, — буркнул Лазурель, и в его голосе Кате послышалось беспокойство. Один из двух привратников свистнул, и из кустов выбежал нелепый мужичок в сером балахоне явно на пять размеров больше. Путаясь в полах и что-то бормоча под нос, он весьма быстро оказался рядом и вопросительно посмотрел на своих начальников. Девушка удивилась, волшебник не выглядел стариком. На вид ему было явно лет тридцать, ну может чуть больше. И было непонятно, откуда взялось такое прозвище.

Не говоря ни слова, первый из привратников ткнул пальцем в Катю и маг тут же подошел к ней. С вялым интересом он скользнул взглядом по её лицу и груди, торчащей из под плаща. Все так же флегматично маг провел рукой над телом девушки, и та почувствовала, как её что-то легонько щиплет изнутри, правда прежде чем она успела возмутиться, это ощущение исчезло, а волшебник шустро склонился над её правой рукой. В его глазах внезапно вспыхнуло пламя, а лицо приняло странное выражение. Это не ускользнуло от взгляда его начальников.

— Ты что-то обнаружил?! — требовательно спросил второй.

— Да, — возбужденным голосом ответил маг. — Она… Она… Эта… В общем весьма интересная девушка…

* * *

— Пять золотых шетонгов! Нет, семь! Даю за неё семь!

— Уймись, старик, — ухмыльнулся Лазурель. — Хочешь купить её, участвуй в аукционе.

— Мне не везет в аукционе, — отчаянно прошептал волшебник. — Продай сейчас, прошу! Ты все равно там больше не заработаешь!

— Кто знает. Может, и заработаю, — ухмыльнулся лучник, после чего повернулся к молчащим привратникам. — Ну что, мы прошли проверку? — Перед тем как ответить, первый повернулся в сторону мага и мрачно спросил:

— Ты точно уверен, что это «чистый» товар?

— Уверен-уверен, — подтвердил чародей. — Но это не отменяет того факта, что я хочу купить её. Это весьма интересный объект для изучения.

— У нас тут не рынок, — недовольно пробурчал второй. — Если хочешь заключать сделки, то лезь вместе с ними наверх. Хотя лучше немного подожди, мне не нравится шевеление на западной тропе. Проверь там своими способами, а потом можешь идти.

— Да проверю-проверю, — проворчал волшебник, послушно следуя в указном направлении.

Катя не заметила, что бы кто-либо из стражей подавал знак, но неожиданно сверху опустилась небольшая клеть. Толстый канат, удерживающий её, уходил куда-то в скалы. Теперь стали понятны слова Лазуреля о том, что разбойничьи убежища оказались не по зубам даже талантливому полководцу. Внутри поместились все трое, хотя здоровенная туша Модо заполнила собой почти половину пространства. Девушку весьма болезненно придавили к решеткам, но выразить свое возмущение она могла лишь недовольным мычанием. Лучник, впрочем, все сразу сообразил и передвинул свою добычу в сторону.

— Какого орка у них этот дедок тут появился, — пробурчал недовольно Лазурель. — Я уж думал, что нам конец.

— А откуда ты все тут знаешь? — поинтересовалась Катя, которой, наконец, удалось убрать кляп изо рта, зацепив его за выступ на решетке.

— Пришлось тут провести пару-тройку лет, заодно опыта набрался. Лишь когда Хоран начал лес завоевывать, ушел на вольные хлеба. Тогда-то с Модо и встретился.

Долго их не тащили, клетка внезапно остановилась и, обернувшись, Катя увидела прямо перед глазами весьма широкую пещеру. Через секунду толстый крюк подцепил клетку за один из прутьев и втянул всю конструкцию внутрь. Лазурель и Модо тут же выбрались наружу, не забыв захватить с собой и потенциальный товар. Здесь их уже никто не встречал. В темноте туннеля девушка сумела разглядеть фигуры работников, занимавшихся подъемным механизмом, и так же промелькнуло несколько вооруженных до зубов людей, но троицей никто не заинтересовался. Похоже, самой главной задачей было преодолеть привратников внизу, а дальше предоставлялась свобода в передвижениях. Правда, судя по нахмуренности Лазуреля, расслабляться не стоило.

Через пару поворотов они вышли на открытое пространство, и тут Катя смогла рассмотреть разбойничье убежище во всей красе. С плеча Модо открывался неплохой вид. Убежище больше напоминало огромный амфитеатр, каждый уровень которого имел высоту по крайней мере двух этажей. Так же стены всех уровней были изрезаны многочисленными пещерами, возле которых толпился народ. По большей части им попадались навстречу люди разбойничьего вида, со свирепыми взглядами, лицами, изуродованными шрамами, и вооруженные до зубов. Но встречались и солидно одетые, вальяжно вышагивающие и смотрящие на всех с горделивым превосходством.

— Контрабандисты и теневые купцы, — пояснил лучник, заметив заинтересованный взгляд девушки. — В этом месте может улыбнуться удача. Некоторые за гроши покупали ценности, приносившие потом целые состояния. Среди местного населения, увы, слишком мало тех, кто может дать нормальную цену тому, что они добывают грабежом.

Но Катю к этому моменту беспокоили вовсе не купцы. Эту вещь она подметила еще в лесу, но тогда как-то не обратила внимания. Тем более это выглядело так естественно. Но здесь она сразу поняла, что что-то не так. Несмотря на то, что некоторые люди находились на расстоянии несколько десятков метров, она очень хорошо слышала их разговоры. И некоторые из них её сильно пугали

— …Значит, дверь у него прочная и запоры так просто не взять, зато в погреб можно пролезть без проблем. Пробираемся, вылезаем, всех ножом по горлу и…

— …Мне плевать, что он просит отсрочки. Пусть или платит или идет на корм рыбам…

— …Отлично, оригинал работы самого Музилани куплен фактически даром. Похоже, хозяин действительно сможет собрать всю коллекцию…

— …И я её в общем сбиваю с ног, она пытается встать, тут-то Сивый её между ножек стула и зажал! Она орёт, а вырваться не может, а я тем временем не теряюсь, задираю ей юбку и…

Огромное количество диалогов просто кружили голову. Катя почувствовала, что сейчас её стошнит, правда трудно было понять от чего именно, от содержания бесед или от мерных покачиваний варвара. Впрочем, это хоть ненадолго отвлекло её, и девушка не заметила, как они добрались до цели.

— Мы пришли, — проинформировал лучник, резко останавливаясь. Модо тут же снял девушку с плеча, а Лазурель, достав нож, перерезал ей путы на ногах, дав, таким образом, хоть какую-то возможность к самостоятельному передвижению. Правда, пока двигаться с места они не торопились, предпочтя вести наблюдения.

Еще когда лучник завел разговор про аукцион, Катя представляла себе некое огромное помещение, заполненное народом, и здоровенную сцену, на которую распорядитель вытаскивает различные вещи на продажу. В реальности все оказалось куда проще, небольшой деревянный помост, по которому бодро расхаживал бравый разбойник, разодетый в наряды со множеством кружев. Широкополая шляпа и повязка на левом глазу придавали ему большое сходство с пиратом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Куприянов читать все книги автора по порядку

Денис Куприянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хентайное Фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Хентайное Фэнтези, автор: Денис Куприянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x