Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив
- Название:Ещё один фэнтезийный детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив краткое содержание
В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?
(полная отредактированя, законченая версия)
Ещё один фэнтезийный детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все начали разбредаться по своим комнатам, только двое остались. Девушка со взглядом, упершимся в стенку и парень, наблюдавший за Мелирленсом затаив дыхание.
Мелирленс подошел к телу, несколько секунд смотрел в навсегда остановившиеся широко распахнутые глаза Эланиксы. Затем прошелся взглядом по всем у телу. Одета она была в то же, во что и вчера. Эланикса лежала лицом вверх, ногами к дери, но на некотором расстоянии, достаточном, чтобы открыть дверь. Похоже, на нее напал кто-то, стоя на пороге. В том, что это именно убийство, а не смерть от естественных причин, Мелирленс не сомневался. Дело было даже не столько в том, что это была девушка в самом расцвете сил и здоровья. Просто какая-то уверенность, вовсе не подающаяся логике, говорила ему об этом. Тут Мелирленс наконец понял, почему он так долго смотрит на это тело, вернее понял, что именно привлекает его внимание, а привлекало его то, что он не видел ее рук. Дело было вовсе не в том, что ни отсутствовали, они были закрыты белой тряпкой, небрежно брошенной на тело и закрывавшей ее от груди до бедер, скрывая и руки . Мелирленс снял тряпку. Его взгляду предстала весьма неприятная картина. Обе руки были обуглены. Их даже нельзя было назвать обгоревшими, они были именно обуглены до костей.
Мелирленс уже хотел положить простыню, а это была именно она, как заметил на пальце Эланиксы что-то блестящее. При ближайшем рассмотрении это оказалось кольцом из какого-то серебристого металла. Кольцо даже не закоптилось, что было удивительно, учитывая состояние рук.
Мелирленс не долго думая обмотал два пальца краем простыни и аккуратно стащил кольцо, старясь не отломить палец. Сняв кольцо, он вернул простыню на место, еще немного посмотрел в лицо Эланиксы и пошел по коридору, стуча во все двери, взывая студентов, спрятавшихся за ними от злого дяди милиционера.
Пока нечаянные свидетели выходили из-за свих ненадежных загородок, к Мелирленсу обратился тот самый парень, что стоял за его спиной и внимательно наблюдал за ним:
- Господни милиционер, простите меня, но... но зачем вы сняли кольцо с руки Элани... с руки ее... с трупа? Я не ничего такого ни думаю, просто разве этим не должны заниматься эксперты? Это кольцо... я так слышал...
- Что - это кольцо? - переспросил Мелирленс.
- Это кольцо ей Акра подарила на день рожденья, - паренек совсем смутился, занервничал и начал путаться в словах, - но я, в смысле... просто я....
- Понятно. Так ты говоришь, что видел, как я снял кольцо?
- Да, я просто хотел...узнать.
- Ну, в этом нет ничего плохого. В хотении узнать. А теперь просто забудь, что ты видел, как я снял кольцо с руки Эланиксы и наш разговор тоже забудь, - произнося последнее предложение, Мелирленс наклонился к самому уху парнишки. В его голосе появилась какая-то необычная нотка стали, более прочной чем мифрил, несмотря на то, что мифрил самый прочный металл и холоднее холода космоса.
- Господин милиционер, - произнес студент через секунду.
- Да?
- Почему ваше лицо так близко к моему? Вы...
- Нет, ничего такого. - Мелирленс быстро выпрямился и отошел от парня на пару шагов, просто у тебя очень редкий изгиб носа, да, именно носа.
- Правда? А я как-то и не обращал внимания.
- Господин милицейский, - сказал голос из-за его спины, - вы хотели нас о чем-то расспросить?
- Да, - Мелирленс обернулся, три свидетеля стояли за его спиной, - так, кого-то из вас не хватает. Вас было восемь, двоих я отправил с поручениями, здесь вас пятеро, где еще один?
- Одна, - поправила девушка, единственная из тройки, - Акры нет, она через комнату от меня.
Не дожидаясь просьбы Мелирленса, она пошла к нужной двери. Та оказалась приоткрытой. Распахнув ее, Мелирленс обнаружил весьма странную картину. К ножке кровати, сдвинутой к самому окну, была привязана простыня, по- видимому взятая с этой же кровати. Конец простыни скрывался за распахнутым окном. Мелирленс выглянул в окно. До самой мостовой вилась веревка, сплетенная из пары простынок, одеяла, куска настоящей веревки и футболки на конце.
- Во имя всех темных богов, - сказал Мелирленс, - что за бред. Не съесть же я ее собирался. Ладно... проклятье, ее Акрой зовут?
- Акриллой. - ответила та же девушка, - Она близкая подруга Эланиксы, - девушка замолчала. Мелирленс уже хотел ее подогнать, но тут она снова заговорила, - Господин милицейский.
- Что?
- Вы не знаете о системе защиты помещений студентов?
- Защиты, какой защиты. А защиты... спасибо, что...
Мелирленс не успел закончить предложение, как картинка перед его глазами кардинально изменилась. Он оказался перед какой-то закрытой дверью. Вокруг было темно и много пыли. Действительно много, так много, что можно было с легкостью различить дорожку. Насколько Мелирленс знал, в Лендальском университете был только один кабинет с таким эпохальным количеством мусора. Это был кабинет секретаря директора Магического корпуса Лендальского университета профессора Сэйлэнара.
"Во имя всех богов, так же не бывает", - скорее констатировал, чем вопросил Мелирленс. Боги и принадлежащие им небеса молчали, считая ниже своего достоинства отвечать, что только ТАК и бывает.
Мелирленс постучался, дверь как всегда была открыта. Директор Сэйлэнар сидел за своим столом. Одет он был как всегда: в нормальную человеческую одежду.
- О, так это вы? - состроил гримасу искреннего удивления Сэйлэнар.
- А вы ожидали кого-то еще?
- Нет, просто один паренек топчется под дверью уже минут десять. Не хотите ли что-нибудь поесть?
- Простите, но нет, я ел совсем недавно, к тому же время не ждет. Я бы вас хотел попросить, не могли бы вы снять защиту с одной из квартир?
- Вы имеете ввиду переносящее заклинание?
- Именно, господин директор.
- К сожалению, нет.
- Но поймите, дело в том, что произошло убийство, его надо расследовать, а произвести обыск, даже осмотреть тело невозможно, если тебя...
- Вы меня неправильно поняли. Я физически не могу снять защиту. Если бы я мог, я бы давно снял ее со всех общежитий университета, но к сожалению, я этого не могу седлать.
-Но...
- Все, что я могу, это поставить временный щит, огораживающий эту комнатку от вмешательства какой-либо магии.
"Какая, во имя всех темных богов, проклятая разница между тем и этим", - мысленно выругался Мелирленс.
- А разница такая, - ответил на размышления Мелирленса Сэйлэнар, - что под щитом ваши эксперты не смогут применять магию, а ведь она им, насколько я знаю, более чем нужна.
Мелирленс не нашелся что ответить.
- Насколько я понимаю, вам не терпится приступить к расследованию? Я перенесу вас обратно и поставлю защиту, вы не против?
- Простите, но я бы хотел отказаться. Я лучше пройдусь пешком.
- Как хотите. И заберите того молодого человека, о котором я говорил. Ведь вы его послали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: