Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив

Тут можно читать онлайн Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив

Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив краткое содержание

Ещё один фэнтезийный детектив - описание и краткое содержание, автор Александр Зотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?

(полная отредактированя, законченая версия)

Ещё один фэнтезийный детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ещё один фэнтезийный детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Зотов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да... ладно. Розетт, ты что-нибудь хочешь?

- Мне все равно, - спокойно ответила Розетт.

- Ну тогда... во имя всех богов... У вас есть что-нибудь подходящее для детей?

- Ой, ну я даже не знаю, - задумалась официантка, - может сливок для кофе и... Ну, дети ведь едят то же, что и все остальные... Понимаете, я - единственный ребенок в семье, так что я не уверена. Наверное, можно сделать пюре, сейчас людей немного, а это не так уж и долго. Есть молоко и булочки с вареньем.

- Отлично, так и сделайте, - с облегчением произнес Мелирленс, который, хотя и не был единственным ребенком, весьма смутно представлял, что едят эти существа, которыми, насколько он слышал, все когда-то были. По смутным слухам, доходившим до него, они питаются свежими мозгами приматов, в число которых входят и люди, хотя он и не был в этом уверен. Но похоже, они способны довольствоваться и обычной человеческой едой, хотя может они только притворяются, что едят?

- Так, о чем мы говорили? - спросил Мелирленс у Еле, когда официантка ушла с их заказом.

- Ты как раз собирался рассказать мне, зачем ты взял Розетт. Я конечно все понимаю, она очаровательный ребенок и все такое, но, ты только не обижайся, ты не похож на человека, который может взять ни с того ни с сего чужого ребенка из-за того, что он милый.

- Я бы обиделся, если бы ты сказал, что я именно такой человек, а заодно и уволил бы, как неспособного к работе милиционера. Но знаешь, я правда не знаю. Просто моя... Во имя всех богов! Не знаю что, но что-то подсказало мне, что нужно сделать именно так. По правде говоря, мне это тоже не слишком нравится, не сама Розетт, а то, что я не знаю, почему я решил сделать то, что сделал. Не люблю не понимать причин происшествий и уж тем более, не приемлю непонимания причин собственных поступков.

- Да уж, обалдеть как понятно ты все объяснил. А как вообще продвигаются дела с твоим первым делом?

- Ничего не изменилось с тех пор, как ты меня последний раз об этом спрашивал, вроде бы это было позавчера.

- То есть никак.

- Да, все мертво. Все, что я могу, так это ездить от одного-о... - Мелирленс опять прервался на протяжный зевок, - одного места убийства к другому и констатировать, относится оно к моему делу или нет. Вот и все.

- Да, печально...

Еле хотел еще что-то сказать, но тут принесли их заказ и над столом воцарилась жующее молчание. Точнее громко жевал только Еле. Мелирленс спокойно пил свой кофе, а что касается Розетт, так она ела, но более тем воздержано и спокойно, чего нельзя сказать о Еле. Можно было подумать, что он только что с необитаемого острова, состоящего из голых камней посреди океана кислоты, в котором не может выжить ничто живое. Наконец, разделавшись со всем до последней кроши и воздержавшись от просьбы о добавке только благодаря чувству самосохранения, Еле вдруг вспомнил, что ему надо работать и не дав Мелирленсу и слова сказать, почти бегом покинул трактир. Таким образом у Мелирленса не оставалось иного выбора, кроме как расплатиться за всех, с чем он, впрочем, уже смирился. После этой немудреной процедуры он подумал, что ему тоже нужно отправиться в свой кабинет, мало ли что, вдруг еще кого-нибудь убьют или он в конце концов сможет выспаться. Розетт же вообще не проявляла никакой активности, что, как казалось Мелирленсу, было ненормально.

В своем кабинете Мелирленс все-таки исполнил то, что хотел: поспал где-то часов шесть прямо на своем месте. По какому-то счастливому стечению обстоятельств все в мире забыли о его существовании. Нельзя сказать, что он преднамеренно пренебрег своими обязанностями. Он уселся писать отчет по ночному происшествию, а усталость на пару с дремотой тихо подкрались к нему, и когда он отвлекся, набросились на него, скрутив по ногам и рукам, не оставляя ни единого шанса на спасение.

Розетт же все это время сидела около окна и читала свою книжку.

В то время, пока Мелирленс сладко спал на рабочем месте, Еле действительно работал. Собственно, его работа заключалась в том, что он отправился на первый этаж управления, где одел форменную кирасу и шлем, вооружился жезлом и вместе с еще двумя милицейскими отправился патрулировать улицы Керлендерского района. Этими еще двумя милицейскими был Ладис Крас, светловолосы крепкий высокий парень с неплохо варящей головой, но отвратительным чувством юмора, уверенностью в собственном величии и полным пренебрежением к окружающим и Рукус Пласински, уроженец далекого Прибала, страны северо-восточнее Привонской республики, тоже светловолосый, но невысокий и довольно упитанный.

- Нет, - провозгласил Ладис где-то через час спокойного патрулирования улиц самого бандитского района Лендала, - это полная ерунда, весь этот бред, который ты мне втираешь!

- Да как же бред, я знаешь ли, там родился, - возразил Еле.

- Да такой, что ты ничего не знаешь.

- Фу... - Еле даже не нашел, что сказать на столь категоричное заявление.

Дело в том, что Ладис завел разговор о том, а что было бы, если бы халиф не погиб при загадочных обстоятельствах, а старый-новый халиф не вернул бы себе трон, и Лендалу вместе с армиями Алтара и Привонской республики пришлось бы воевать с армией халифата. На это Еле ответил, что, вероятнее всего, армия халифата выиграла бы, задавив всех своим числом, и после небольшого спора переубедил Ладиса, доказав что это было бы так, если бы только директор Сэйлэнар не применил бы какое-нибудь сильно мощное заклинание, способное, например, превратить всю армию халифата в лягушек. Правда тогда бы тот день запомнили бы, как день, когда Лендал погиб под нашествием лягушек. Тогда, приняв как догму утверждение, что халифат бы победил, Ладис стал говорить, что Келхарский халифат во всех отношениях идеальное государство с сильнейшей армией мира и очень жаль, что он не захватил Лендал. Тут возмутился Еле и попытался объяснить Ладису, что в халифате не все так здорово, но безуспешно.

- Послушай, наконец начал Еле, халифат - это отсталая, трещащая по швам империя. Дела стали хоть как-то исправляться при нынешнем халифе, но все равно...

- Что за ерунду ты городишь! Если что и сделал ваш придурковатый халиф, так это проиграл войну с крошечным городишкой. И хватит мне впаривать насчет недостатков халифата. Я читал, что там все обалденно.

- Да откуда ты знаешь! Читал он. Я жил там, понимаешь?!

- Да какая мне разница, где ты жил. Пласински вообще в какой-то заднице жил. Сам же говоришь, что они бы нас по стенке размазали бы.

- Вот именно размазали бы, если бы, во-первых, не маги, а во-вторых, не техника. Между прочим, все жезлы, как и пушки у них импортные. В основном Энгельского и Привонского производства.

- Да плевал я на пушки. И что такое маги? Да вообще, что такое магия, как не обдуривание простаков на рынке? - после этих слов Ладис громко засмеялся, видно считая, что сказал что-то ну очень смешное. Еле так не считал, а Рукус нервно улыбнулся, но увидев лицо Еле, избавился от своей улыбки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Зотов читать все книги автора по порядку

Александр Зотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ещё один фэнтезийный детектив отзывы


Отзывы читателей о книге Ещё один фэнтезийный детектив, автор: Александр Зотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x