Денис Куприянов - Между демоном и принцем
- Название:Между демоном и принцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Куприянов - Между демоном и принцем краткое содержание
Коварный Гордаз сумел разрушить Катины планы по возвращению домой и теперь у девушки остается только один выход - драться. Но кто согласится помочь ей сразиться с могущественным Темным Властелином в одиночку сокрушавшим великие империи? И какую роль во всем этом играет загадочный Меч Лазурного Дракона. Битвы, магия, интриги и секс, секс, секс...
Между демоном и принцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всё тело девушки было оплетено тонкими нитями паутины, превращая его фактически в кокон. Сотни мелких паучков носились туда-сюда, умудряясь оставаться незамеченными. Но зато стала понятна причина того самого зуда, он возник именно в тех местах где концентрация нитей достигала своего максимума.
Вздрогнув от омерзения Катя дернулась еще раз и осознав безуспешность подобных попыток попыталась призвать магию. Сила послушно откликнулась её, но прежде чем потоки огня обрушились на связывающие её нити, над головой девушки промелькнула тень, на мгновение, закрыв солнце. А еще через секунду, что-то острое вонзилось ей в шею. Краски мира моментально поблекли и стали наполняться тьмой. Катя почувствовала, как её рассудок постепенно перестает осознавать реальный мир, но сделать больше ничего не могла. Из последних усилий попытавшись оставаться в сознании она изо всех сил открыла пошире глаза. Этого хватило, чтобы увидеть стоящую рядом тень, на восьми толстых паучьих лапах, ужас моментально поглотил разум, и тьма забвения взяла своё...
19
Большой объем дел, навалившийся на Моргебиуса, привел к тому, что он практически позабыл о подарке подаренным ему владыкой. Вначале пришло послание о прорыве одной из плотин, и управляющему пришлось бросить все дела и отправиться к месту катастрофы. Несколько часов ушло на то что бы заделать брешь и отвести воду в сторону, но едва разобрались с этой проблемой, как возникла новая.
Неучтенный поток воды умудрился добраться до шахт, где моментально начался бунт. Каторжники, опасаясь смерти от затопления сумели разоружить надсмотрщиков, после чего вступили в бой с охраной. Ушло не меньше суток на то что бы подавить бунт, после чего Моргебиус полностью лишенный сил вернулся в Цитадель, где проспал несколько часов.
Полноценно отдохнуть ему так и не дали, поскольку очередной посыльный разбудил управляющего известием о том, что в одном из питомников возникло подозрение на драконью чуму. Правой руке Гордаза вновь пришлось срываться с места, дабы полноценно изучить данный вопрос. К счастью тревога оказалась ложной, но для этого пришлось целые сутки изучать всех драконов, дабы убедиться в этом.
Именно поэтому к исходу третьего дня, единственной мечтой Моргебиуса являлись несколько часов крепкого, здорового сна. Многочисленные стимуляторы и бодрящие заклинания уже не оказывали особого эффекта и управляющий, передав дела верным помощникам, направился к себе в апартаменты. И лишь войдя к себе в спальню, внезапно осознал, что мечты об отдыхе придется отложить на какое-то время.
На широкой кровати, в весьма развратной позе, развалилась нагая феечка, подаренная ему Гордазом. Усталый разум Моргебиуса моментально отметил два занятных факта. Первый, что в отличие от своей внучки, её старшая родственница явно умел складывать крылья, попутно прижимая их к спине, дабы они не мешали. Кроме того его насторожило, что пленница, вместо того что бы рыдать и стенать, внезапно сама пришла в его спальню.
- Привет, - пробурчал он и тут же внезапно задал вопрос. - Не знал что вы можете сворачивать крылья. Владыка жаловался на эту вашу особенность.
- Ах это, - немного смутившись, проворковала пленница. - Он видимо имел дело только с молодыми представительницами нашего рода. Да, в молодости крылья у нас чересчур жесткие, но с возрастом приобретают гибкость. Полетные данные при этом ухудшаются, но зато появляется возможность носить их не боясь сломать.
- Буду знать, - пробурчал Моргебиус, раздумывая каким же образом спровадить незваную гостью. Прежде чем усталый разум сумел ему выдать, что он может просто приказать, его пленница внезапно перешла в наступление.
- Я хотела бы знать, - резко прошипела она. - До каких пор ты будешь меня мучить?
- Что я должен? - Удивился управляющий, который точно помнил, что даже пальцем не притронулся к своему подарку. Мало того он оставил четкие и недвусмысленные инструкции из которых следовало, что пленница не должна испытывать неудобств.
- Считаешь меня наивной дурочкой? Мне уже почти шестьсот лет и я пережила пять мужей. Второй, как раз, любил подобные хитрости. Он знал насколько я его ненавижу, поэтому упорно игнорировал меня, пока я сама не бросилась ему в ноги. Ты решил пойти этим же путем? Я видела твой насмехающийся взгляд, ты тогда думал наверное что я сплю, но поверь я умею притворяться.
- Взгляд? - Моргебиус почувствовал, как у него задрожало веко, чего не случалось уже последние лет двадцать. - Я конечно хотел проверить как ты там, но что бы изображать при этом коварство... - Мысленно он перенесся на пару дней назад, когда ему пришлось вернуться полностью измученным после разбирательства с бунтом. Чего-чего, а уж коварным его взгляд вряд ли выглядел, скорей уж он излучал усталость и желание отдохнуть. Но похоже его пленница решила всё иначе.
- Думаешь я не смогу разобрать скрытую похоть и злорадство, - продолжала свою словесную атаку феечка. - Моих знаний вполне хватает, что бы читать мужские души и я... - Что именно она хотела сказать, управляющий так и не услышал, поскольку именно в этот момент его прорвало.
- А теперь послушай меня, - злобно прошипел он сквозь зубы. Видимо ему удалось достаточно изобразить угрозу, что бы девушка отшатнулась назад. - Я не знаю что ты там себе нафантазировала за последние дни, и какие еще зверства готова мне приписать, но могу сказать только одно. Я не желаю слышать ничего подобного! Можешь считать меня извергом, извращенцем, тираном, мучителем хоть самим воплощением зла, но оставь всё это при себе, иначе ты поймешь насколько добрым и милым был твой предыдущий хозяин. А теперь марш в свою комнату и дай мне поспать.
- Спать?! - Искренне удивилась пленница, явно растерявшаяся после подобной тирады.
- Женщина! - из последних сил проревел маг. - У тебя нос что ли заложен? Не чуешь что я пропах с головы до ног драконьим дерьмом?! У меня сейчас только два желания, это смыть с себя эту пакость и наконец, нормально расслабиться. Я уже несколько дней не могу нормально поспать. Еще немного работы в подобном режиме и истинным повелителем зла будут считать меня, а не Гордаза. - Эта отповедь еще больше смутила феечку, малость сбив у неё градус боевого настроя.
- Драконье дерьмо, - наконец пробормотала она. - А чего это тебе заниматься подобным?
- Потому что в этой империи всё держится на мне, - устало пробормотал управляющий. - У драконов начался понос, сразу бегут к Моргебиусу. Эльфы на рудниках подняли бунт, кого надо звать? Правильно, Моргебиуса. Владыке нужна новая наложница для гарема, тролли плохо чистят зубы, у демонов снизилась успеваемость, вампиры подрались с орками, всё это должен решать я!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: