Terry Pratchett - Интересные времена (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева)
- Название:Интересные времена (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Домино
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-03625-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Terry Pratchett - Интересные времена (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание
(Предупреждение: поскольку речь в дальнейшем пойдет о крайне щекотливых вопросах, нижеследующая аннотация написана дипломатическим языком.)
Это совсем не новая книжка Терри Пратчетта, и, собственно, ее никто не ждал. В Анк-Морпорк вовсе не прилетал альбатрос из Агатовой империи и не доставлял письмо с требованием немедленно прислать Великого Волшебника. В результате чего Ринсвинда (очень редкий, вымирающий вид волшебника трусливого) не посылают на Противовесный континент с секретной миссией (абсолютно невыполнимой, тем более что речь идет о Ринсвинде).
Также к повествованию не имеет отношения великий Коэн-Варвар (легенда при жизни, жизнь при легенде), собравший огромную (общим числом – семь человек) Серебряную Орду и движущийся на Гункунг, столицу Агатовой империи (население – около миллиона человек, из них – сорок тысяч стражников).
Да, мы еще забыли упомянуть про армию невидимых призраков-вампиров (общим числом – два миллиона триста тысяч девять), поддерживающую Коэна, но об этом – тс-с-с… Мы же не хотим, чтобы распространялась паника?
Впервые на русском языке!
Интересные времена (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем они еще раз, повинуясь силе привычки, наточили мечи, и… все.
Время от времени кто-нибудь начинал наигрывать какую-то песенку сквозь то, что осталось от зубов, или копаться в густых лесах подмышок в поисках особо обнаглевшей блохи. Но главным образом они просто сидели и смотрели в пустоту.
После длительного молчания Калеб наконец произнес:
– А знаете, я ни разу не бывал в XXXX. Где я только не бывал, а вот там нет. Интересно, как оно там?
– Однажды меня забросило туда, после кораблекрушения, – отозвался Винсент. – Чудное место. Магией так и кишит. Там водятся бобры с клювами и гигантские крысы с длиннющими хвостами. Скачут как сумасшедшие и боксируют друг с дружкой, крысы в смысле. Чернокожие типы повсюду бродят. Говорят, будто бы жизнь им только снится. Но, надо отдать им должное, ребята шустрые, неглупые. Посреди голой пустыни приготовят тебе обед из трех блюд с фруктами и орехами на сладкое. Пиво, кстати, там неплохое.
– Здорово…
Последовала еще одна долгая пауза. После чего:
– Слушайте, а менестрели тут есть? Будет чертовски обидно, если нас всех поубивают и никто даже песни не сложит.
– В таком-то городе? Да тут, небось, не протолкнуться от менестрелей!
– А, ну тогда никаких проблем.
– Не-ка.
– Никаких.
Еще одна продолжительная пауза.
– Не то чтобы нас обязательно убьют.
– Верно. В моем возрасте лекари умирать не рекомендуют, ха-ха.
Еще одна пауза.
– Коэн?
– Да?
– У тебя вообще с религией как?
– Ну, в свое время я ограбил много храмов и даже убил нескольких сумасшедших жрецов. Сам не знаю, как у меня с религией.
– А во что твое племя верит? Ну, что с тобой происходит, когда ты погибаешь в бою?
– О, жирные тетки в рогатых шлемах тащат тебя во дворец Ио, ну а там всякие битвы, пирушки и попойки. И так целую вечность.
Еще одна пауза.
– Что, правда целую вечность?
– Наверное, не знаю…
– Вот даже, например, индейка. На четвертый день она ведь уже в горло не лезет.
– Ну ладно, а во что верят у тебя?
– Мы вроде как отправляемся в преисподнюю на лодке, сделанной из обрезков ногтей. Причем, если не ошибаюсь, ногти состригают с ног покойного.
Еще одна пауза.
– Но что об этом говорить, нас ведь сегодня не убьют?
– Ты сам начал.
– Ха, разве стоит умирать, если все, что тебя ждет впереди, это какие-то объедки и водные прогулки на лодке, которая вся провоняла носками?
– Ха-ха.
Еще одна пауза.
– А в Клатче верят, что если правильно проживешь жизнь, то попадешь в рай, где полным-полно девчонок.
– Это награда, что ли?
– Кто его знает. Может, и наказание. Но я точно помню, в ихнем раю весь день едят шербет.
– Ха. Вот раньше, в моей молодости, помню, был настоящий шербет. В таких трубочках с соломинками, через которые сосать. Сегодня такого шербета уже нет. Люди слишком заняты, всё бегают, всё суетятся.
– Шербет – это всяко лучше, чем жрать обрезки ногтей.
Еще одна пауза.
– А ты когда-нибудь верил, будто бы каждый враг, которого ты убил в этой жизни, там, в другой жизни, становится твоим слугой?
– Кто его знает.
– Вот ты скольких убил?
– Что? А. Может, две тысячи, а может, и все три. Не считая, конечно, гномов и троллей.
– Да, слуг у тебя будет хоть отбавляй. Никакого дворца не хватит.
Пауза.
– Но мы ведь точно не погибнем?
– Точно.
– Я к тому, что наш шанс на победу – один на миллион… ха. Но разница-то – в нолях! А что такое ноль?
– Верно.
– В смысле отважные товарищи рядом, сильная правая рука… Что еще можно желать?
Пауза.
– Ну, вулкан бы не помешал.
Пауза.
– Мы ведь погибнем, да?
– Угу.
Воины Орды переглянулись.
– А и ладно. Даже в этом есть кое-что хорошее, – произнес Малыш Вилли. – Я, например, остался должен Фафе-гному пятьдесят долларов за меч. Вот я его нагрею.
Профессор Спасли обхватил голову руками.
– Простите, правда простите… – промолвил он.
– Бывает, – ответил Коэн.
В высоких окнах занимался серый рассвет.
– Послушайте, – вскинулся Профессор Спасли, – ведь умирать нам вовсе не обязательно. Мы могли бы… ну, скажем, ускользнуть потихоньку. Тем же способом, что проникли сюда. А Хэмиша донесли бы на руках. Там, снаружи, сейчас такая суматоха, никто и не заметит. Я абсолютно уверен, мы могли бы выйти из… города… без…
Его голос сам собой затих. Ни один голос не выдержал бы давления таких взглядов. Даже Хэмиш Стукнутый, чей взгляд обычно пребывал в точке лет этак за восемьдесят отсюда, укоризненно смотрел на бывшего профессора.
– Драпать мы не будем, – ответил Хэмиш.
– Кто говорит о том, чтобы драпать? – воскликнул Профессор Спасли, хотя язык его по-прежнему шевелился с некоторой неохотой. – Мы всего-навсего отступаем. Это тактический ход. О боги, да это просто здравый смысл!
– Драпать мы не будем.
Наклонившись, Коэн похлопал Профессора Спасли по руке.
– А это, видишь ли, геройство, – произнес он. – Профессия такая. Ты когда-нибудь слышал, чтобы герой удирал от неприятеля? Все эти детишки, о которых ты рассказывал, ну, помнишь, которые считают нас мифами, – думаешь, они поверят, будто бы мы могли убежать. То-то и оно. Нет, убегать это против наших правил. Пусть другие бегут от нас.
– К тому же, – вставил Маздам, – когда еще подвернется такой шанс? Вшестером против пяти армий! Это, ох… это просто здорово! Какие там легенды – нам представилась отличная возможность войти в саму мифологию!
– Но… вы же… вы же все погибнете.
– Есть такое дело. Из песни слова не выкинешь. Зато как красиво мы уйдем!
Профессор Спасли вглядывался в лица ордынцев. Ему вдруг показалось, что они говорят на незнакомом языке и живут в каком-то ином мире. В мире, карты которого у него нет. Можно научить героев носить штаны, обращаться с деньгами, но души их не изменишь.
– А профессора тоже уходят в какое-то особое место? – спросил Коэн.
– Вряд ли, – мрачно ответил Профессор Спасли.
«Интересно, – подумал он, – может, там, на небесах, меня ждет бесконечное „окно“? Вряд ли. Скорее всего, придется срочно проверять очередные тетрадки».
– Ну, как бы там ни было, если когда-нибудь захочешь попировать, добро пожаловать в любое время, – сказал Коэн. – Мы отлично погуляли. А это самое важное. И спасибо за уроки, верно, ребята?
Ответом было дружное утвердительное бормотание.
– Столько длинных слов…
– И как мы учились делать покупки…
– И еще, это, оно самое, социальное сношение, ур, ур… прошу прощения.
– Чиво?
– Жаль, дельце не выгорело, но с планами у меня всегда была беда, – добавил Коэн.
Профессор Спасли встал.
– Я с вами, – с мрачной решимостью произнес он.
– Драться, что ли, будешь?
– Да.
– А ты умеешь обращаться с мечом? – спросил Маздам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: