LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы

Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы

Тут можно читать онлайн Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство Альфа-книга», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы
  • Название:
    Карты, деньги, две стрелы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-9922-1717-9
  • Рейтинг:
    3.90/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ксения Баштовая - Карты, деньги, две стрелы краткое содержание

Карты, деньги, две стрелы - описание и краткое содержание, автор Ксения Баштовая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если тебя проиграли в карты? И не кто-нибудь, а любимый супруг! Очень интересный вопрос. А вот другой: что делать, если вас обвиняют во всех смертных грехах? Причем совсем не в тех, в которых вы действительно виноваты. Тоже очень интересно? Тогда поставим третий: а что будет, если две эти беды встретятся?

Карты, деньги, две стрелы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карты, деньги, две стрелы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Баштовая
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы сейчас вернемся, все в порядке… Нет, помогать не надо, что вы, госпожа Лигети, все в полном порядке, да, я уверена…

— Трын! — угрюмо выругался Айден, когда дверь в бальный зал наконец затворилась и мы остались в коридоре. — И что теперь делать? — Кажется, он наконец-то собрался с мыслями.

— Пошли. — Я вновь потянула его за руку. — В гардеробе Шемьена должно быть что-то подходящее.

Хорошо, что я не раздала одежду слугам, как собиралась.

По дороге в нужную комнату я разглядела где-то в темном уголке Коди, что-то нашептывающего на ушко Абигел. Девушка краснела и хихикала.

Теперь, наедине, хоть можно спросить, отчего муж так странно себя вел:

— Айден, а… что случилось?

— Что именно? — Он перевел на меня непонимающий взгляд.

— Там, в бальном зале. Ты так странно на меня смотрел…

Он на миг запнулся, а потом рассмеялся:

— Ты не поверишь. Я все это видел во сне. В деревне у агуан.

Я вспомнила браслет из птичьих перьев у себя на руке и пожала плечами:

— Значит, дар начал возвращаться еще тогда?..

Мысль с гардеробом Шемьена мне, конечно, пришла здравая и в других случаях, может, даже и осуществимая, но я совершенно упустила одну вещь: Айден-то на голову выше господина Магьяра! Да и размах плеч у него больше! И те вещи, что мой бывший супруг не забрал с собой, отбыв из Шасвара, были Айдену безнадежно малы.

Я опечаленно опустилась на край кровати.

— И вот что теперь делать?

Айден присел рядом:

— Не расстраивайся… Пошлем кого-нибудь в казарму, принесут мой старый мундир…

Я печально скривилась:

— Это полчаса-час, не меньше, пока его принесут. Я уж не говорю о том, что сейчас ты капитан, а не капрал… А здесь ничего нет… Не можешь же ты выйти к гостям в одной рубашке!

Супруг хмыкнул:

— Тогда можно бросить гостей и остаться здесь!

— И не станцевать ни одного вальса?! — возмутилась я, но потом посмотрела на Айдена и разглядела в его глазах смех.

Мой взор беспомощно скользил по вещам, висевшим на спинке стула, и внезапно зацепился за черную ткань, выглядывающую из шкафа. Камзол! Бархатный камзол! Один из тех, что я мерила перед побегом! Он ведь не подходил Шемьену, был ему великоват!

Я решительно потянула колет на себя и подала супругу:

— Примерь.

— А смысл? — пожал плечами он. — Они же все маленькие!

— Примерь-примерь! Вдруг подойдет?

Айден тоскливо вздохнул, но спорить не стал.

Сидела одежда, конечно, не идеально в отличие от подогнанного по фигуре капитанского мундира — кое-где топорщилось, кое-где поджимало, — но, учитывая, что этот камзол чуть побольше, чем обычная одежда господина Магьяра, за неимением лучшего можно было согласиться с таким нарядом. Ну а если к этому еще добавить, что седые волосы Айдена резко контрастировали с черным бархатом… Смотрелось довольно красиво. За маленькими, конечно, вычетами, но в принципе ничего.

— Ну что? Пошли? Может, музыканты согласятся еще раз сыграть для нас с тобой «Осенний вальс»?

Муж мягко улыбнулся в ответ. Я уже протянула руку к двери, собираясь ее открыть, и замерла, прислушиваясь.

— Что случилось, Матильда? — озадаченно шагнул ко мне супруг.

— Тсс! Тихо! — зашипела я. — Слышишь?

В коридоре раздавались поспешные шаги… А уж этот ровный ледяной голос я бы узнала из тысячи!

— …не понимаю вас, господин Робилард.

— Не понимаете, госпожа де Шасвар? Или не хотите понимать?

Ох… Кажется, ссора. Но из-за чего она могла произойти? Может, стоит вмешаться?

— Не понимаю.

— Ну что ж… Я вам объясню, и можете потом считать меня идиотом, неотесанным мужланом… да кем угодно! Мне надоело, Гвендолин, слышите, надоело быть вашей ручной собачкой! Надоело бегать за вами и не слышать в ответ даже слова благодарности! Я привез вас сюда, остался на свадьбе вашей дочери лишь по вашей просьбе, в надежде, что вы наконец согласитесь выйти за меня. И что я услышал в ответ на вопрос о вашем разводе?! «Сейчас не время и не место об этом разговаривать»! Это все, что вы можете мне сказать?! Мне надоело, Гвендолин, мне все это надоело! Мало того что я сперва ждал вас десять лет, а потом еще десять лет терпел ваши капризы, так вы просто не желаете разговаривать со мной! Видит Дару, мне это надоело! Прощайте! Желаю вам найти еще одного такого идиота, как я!..

Звук удаляющихся шагов. И отчаянный крик:

— Хевин, стой!!!

Тишина обрушилась внезапно, пуховым одеялом укутав всех и вся…

Хриплый голос господина Робиларда я сразу и не узнала:

— Как?.. Как вы назвали меня, госпожа де Шасвар?..

Чуть слышный стук каблуков и тихий, сдавленный голос:

— Хевин… — На миг повисла пауза, словно мама собиралась с силами, а потом заговорила, поспешно, глотая слова, точно боялась, что ее прервут или она не сможет подобрать правильные: — Хевин, я… Ты… Хевин, ты не понимаешь! Конрад только несколько минут назад согласился на развод! Я просто не могла собраться с мыслями, а тут ты… — Она запнулась, понимая, что обвинения ни к чему не приведут, и попыталась подобрать другие слова: — Я… Хевин, я… Я была не права. Хевин, прости меня, а?

Тихий грустный смешок:

— Как же я долго ждал этого, Гвендолин…

Повисла пауза. Решив, что, может, у нас с Айденом сейчас получится выскользнуть из спальни, никому не мешая, я осторожно толкнула дверь и выглянула наружу.

Господин Робилард и мама стояли друг напротив друга. Она держала ладонь на его щеке, он, прикрыв глаза, накрыл ее руку своей… И было в этой сцене столько нежности…

Кнесица, как обычно, все испортила.

— Хевин, — деловито начала она, — значит, смотри. Конрад пообещал завтра официально дать мне развод. Тогда послезавтра ты сможешь еще раз сделать мне предложение, и через месяц мы сможем обвенча…

— Да я вот сейчас думаю, — меланхолично протянул фений, не открывая глаз и не убирая руку, — оно мне надо, такое счастье?

— Хевин! — возмущенно выпалила кнесица, шарахнувшись от мужчины, но он успел поймать ее за запястье:

— Тише-тише-тише! Я пошутил! — Он привлек фенийку к себе и коснулся губами ее губ… А она и не сопротивлялась.

Айден аккуратно закрыл дверь:

— Боюсь, это надолго…

Да уж, похоже, «Осенний вальс» я пропустила окончательно и бесповоротно.

Но потом я взглянула в сияющие глаза мужа… И поняла, что совершенно об этом не жалею.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Айден

В лавочке маэстро Пинхаса, как всегда, было полутемно. Злые языки шептались, что хитрый торговец нарочно держал занавески приспущенными, чтобы иметь возможность втюхать наивному покупателю товар с изъяном, но… Скорее почтенный Пинхас просто имел маленькую склонность к атмосфере таинственности. А загадочные тени по углам да неровный хоровод свечей вместо модных магических шаров как нельзя более этой атмосфере способствовали. К тому же подчеркивали ассортимент. В лавочке всегда можно было купить что-то особенное: редкую картину, инкрустированную серебром флейту работы фенийских мастеров, антикварный комод, шкатулку с секретом, дорогое украшение…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Баштовая читать все книги автора по порядку

Ксения Баштовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карты, деньги, две стрелы отзывы


Отзывы читателей о книге Карты, деньги, две стрелы, автор: Ксения Баштовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img