Терри Пратчетт - Шляпа, полная небес
- Название:Шляпа, полная небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Шляпа, полная небес краткое содержание
Что делать, если у тебя есть магические способности, а учителей поблизости нет? У ведьм принято проходить ученичество у старых ведьм, овладевая профессией и помогая им в работе. Вот и Тиффани Болит, одиннадцати лет, отправилась даже в другую страну – Ланкр (которая находится не так уж и далеко на самом-то деле), чтобы пройти обучение и стать настоящей ведьмой. Но, как оказалось, учение ведовству – это выполнение той же самой обыденной работы, что и дома. С утра до вечера надо заниматься обычными домашними обязанностями и еще ходить по деревням, помогая людям. А когда же начнутся занятия магией? Полеты на метле, заклинания, волшебные палочки и прочее? Нет, оказывается, чтобы быть ведьмой, прежде всего надо научиться не пользоваться магией вообще. А это у Тиффани и так прекрасно получается. Она даже запутку – магический прибор – сделать не может. Единственное, что ей удается, это выходить из своего тела, чтобы посмотреть на себя, когда под рукой нет зеркала. Но это очень опасно – оставлять свое тело без присмотра. Мало ли что захочет завладеть твоим телом, твоим мозгом. Одно из таких существ уже давно приметило Тиффани, привлеченное ее необыкновенным умом и ведовскими способностями. И когда Тиффани в очередной раз вышла из тела, оно заняло ее место. Ее верные телохранители Нак Мак Фиглы и даже сама Матушка Ветровоск пускаются в путь, чтобы помочь Тиффани избавиться от захватчика и снова стать самой собой.
Шляпа, полная небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И что ты чувствовала, когда все это происходило с тобой? Все было настоящим?
– Нет, – ответила Тиффани. – Более, чем настоящим.
– Ну что же, значит, так оно и есть, – сказала бабушка Ветровоск, прихлебывая чай из блюдечка. – И мой ответ таков: если бы все произошедшее не было бы правдой, выдумкой бы оно тоже не было.
– Как во сне, когда ты почти проснулся и можешь контролировать свой сон, – продолжала Тиффани. – Если быть осторожным, то все получится. Словно поднимаешь себя в воздух за свои собственные шнурки. Словно рассказываешь сам себе историю…
Бабушка кивнула:
– Куда же без истории. Все, на самом-то деле, история. То, что солнце каждый день поднимается над горизонтом – история. Измени историю и ты изменишь мир.
– И как вы планировали победить роителя? – спросила Тиффани. – Пожалуйста? Я должна знать!
– Как планировала? – с невинным видом переспросила бабушка Ветровоск. – Я планировала предоставить тебе самой разбираться с ним.
– Правда? И что же вы стали бы делать, если бы я проиграла?
– Все, что в моих силах, – спокойно ответила бабушка. – Я всегда делаю все, что в моих силах.
– Вы бы убили меня, если бы я снова стала роителем?
Блюдечко даже не колыхнулось в руках старой ведьмы. Она задумчиво смотрела на чай.
– Я бы пощадила бы тебя, если бы могла, – сказала она. – Но до этого не дошло, верно? Лучше Проб было места не найти. Поверь, ведьмы могут действовать сообща, если будет в том нужда. Объединить ведьм труднее, чем пасти кошек, но сделать это можно.
– Просто я подумала, что мы превратили схватку с роителем… в небольшое представление, – сказала Тиффани.
– Ха, вот уж нет. Мы превратили ее в большое представление! – с огромным удовлетворением ответила бабушка Ветровоск. – Гром и молния, белые лошади и чудесное спасение! Дешево, но сердито! А тебе будет полезно знать, девочка моя, что устраивать небольшое шоу время от времени не повредит твоей репутации. Я смекаю, что мисс Левел уже с этим столкнулась, обретя способность жонглировать мячами и одновременно снимать с головы шляпу! Положись на шоу, вот что я говорю!
Она изящно отхлебнула из блюдечка и затем кивнула на старую шляпу, лежащую на столе.
– Твоя бабушка носила шляпу?
– Что? О… обычно нет, – ответила Тиффани, все еще погруженная в раздумья о большом представлении. – Когда погода по-настоящему портилась, она надевала старый мешок вместо шапки. Она говорила, что шляпу все равно сдует ветер.
– Значит она сделала небо своей шляпой, – сказала бабушка Ветровоск. – И носила ли она пальто?
– Ха, пастухи обычно говорили, что коли бабушка Болит надела пальто, то поднялся такой ветер, что с ног сбивает! – с гордостью ответила Тиффани.
– Значит она сделала ветер своим пальто! – сказала бабушка Ветровоск. – Это мастерство. Дождь не намочит ведьму, если она того не захочет, хотя лично я предпочитаю мокнуть и быть прзнательной.
– За что признательной? – спросила Тиффани.
– Что я смогу высохнуть позже, – ответила бабушка Ветровоск, ставя на стол чашку и блюдце. – Дитя, ты пришла сюда, чтобы понять, что правда и что ложь, но я мало чему могу научить тебя. Ты сама не знаешь, что тебе уже ведомо и всю свою жизнь будешь учиться тому, что и так заложено в тебе. Вот в чем правда.
Она пристально посмотрела на обнадеженную Тиффани, и вздохнула.
– Пойдем на улицу, – сказала она. – Я дам тебе первый урок. Только один урок, другого не будет. И не надо ничего записывать во всякие там книги с глазами на обложках.
Они прошли по тропинке к колодцу в саду за домом. Бабушка осмотрела землю и подобрала прут.
– Волшебная палочка, видишь? – Зеленое пламя внезапно сорвалось с конца прута и Тиффани отпрыгнула. – А теперь ты попробуй.
Но Тиффани не смогла повторить трюк, как бы она не трясла прутом.
– И не получится, – сказала бабушка. – Это просто палка. Но послушай, может быть я заставила ее извергнуть огонь, а может быть я заставила тебя подумать о том, что она извергла огонь. Разницы нет. И то и другое сделала бы я, а не палка. Настройся правильно и прутик станет твоей волшебной палочкой, небо – шляпой, а лужа – волшебным… волшебным… ээ, как называются такие причудливые чашки?
– Эээ… кубок, – ответила Тиффани.
– Точно. Волшебным кубком. Вещи значения не имеют. Все заивсит от людей. – Бабушка Ветровоск поглядела искоса на Тиффани. – Я могла бы научить тебя, как обегать холмы с зайцем, я могла бы научить тебя, как летать над ними с ястребом. Я могла бы научить тебя секретам пчел. Я могла бы научить тебя всему и намного большему, если ты сделаешь всего одну вещь, прямо здесь и сейчас. Одну простую вещь, которую очень легко сделать.
Тиффани кивнула с широко раскрытыми глазами.
– То есть ты понимаешь, что все эти блестящие штучки всего лишь игрушки, а игрушки могут ввести в заблуждение?
– Да!
– Тогда сними эту блестящую лошадку, что ты носишь на шее, девочка, и кинь ее в колодец.
Полузагипнотизированная голосом, Тиффани покорно расстегнула цепочку.
Она подняла ее над колодцем и серебряная лошадка засверкала.
Тиффани глядела на лошадку так, словно видела ее в первый раз. И затем…
Она испытывает людей, подумала Тиффани. Все время.
– Ну? – сказала старая ведьма.
– Нет, – ответила Тиффани. – Я не могу.
– Не можешь или не хочешь? – резко спросила бабушка.
– Не могу, – сказала Тиффани и подняла голову. – И не хочу!
Она снова надела ожерелье, вызывающе глядя на бабушку Ветровоск.
Ведьма улыбнулась.
– Молодец, – тихо сказала она. – Если ты не знаешь, когда быть человеком, ты не знаешь также, когда быть ведьмой. И если ты слишком боишься сбиться с пути, ты никуда и не попадешь. Покажи мне ее, пожалуйста?
Тиффани посмотрела в голубые глаза. Затем она расстегнула замочек и отдала ожерелье бабушке. Бабушка подняла его повыше.
– Забавно, кажется, что она так и пускается вскачь, когда солнышко ее осветит, – сказала ведьма, рассматривая вертящуюся лошадку. – Хорошая работа. Конечно, лошадь выглядит не так, но это в сущности то, чем она является.
Тиффани уставилась на нее с открытым ртом. На мгновение перед ней предстала улыбающаяся бабушка Болит, а затем бабушка Ветровоск снова заняла свое место. «Это она превратилась или я сама ее превратила? – подумала Тиффани. – И осмелюсь ли я узнать истину?»
– Но я прилетела не только для того, чтобы вернуть шляпу, – пробормотала она. – Я привезла вам подарок.
– Вот уж не было никакой необходимости мне подарки привозить, – фыркнула бабушка Ветровоск.
Тиффани не обратила на ее слова никакого внимания, потому что мысли у нее все еще были в растрепанном состоянии. Она снова взялась за свой мешок и вытащила из него маленький мягкий сверточек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: