Эдуард Пак - Измперение инкогнито
- Название:Измперение инкогнито
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Пак - Измперение инкогнито краткое содержание
Попаданцы? А если целый город провалится неизвестно куда? Прочитайте и узнаете!
Охотник племени шантов (Королевство Свалия, измерение Захида), во время охоты, случайно находит могучий артефакт — ледяную корону, при помощи которой возможно видеть будущее. Корона была передана королю Свалии, который воспользовался ею по назначению, после чего, в соседние государства отправляются гонцы, для заключения тайных договоров, направленных против самого могущественного и амбициозного государства магов их измерения — Хурданта.
Спецподразделение антитеррор России проводит операцию по обезвреживанию горного лагеря боевиков (Россия, измерение Земля). Одному из боевиков (Али) удается скрыться. Сергей воронцов — командир подразделения — отправляет за ним погоню, старшим группы назначается Летун (Алексей).
Погоня настигает боевика, когда тот скрывается в глубокой пещере. Им удается его ранить, но, потеряв сознание, тот проваливается в пространственный портал (измерение Захида, Хурдант).
В это время, визирь эмира Хурданта (Альхор Борджи) пытается распечатать таинственный портал. Али и визирь встречаются. Происходит стычка. Магу, с большим трудом, удается обезвредить Али.
Из путешествия по мирам веера, возвращается эмир Хурданта. Из своего путешествия он привозит могущеннейшие артефаты — слезы Аллаха.
Таинственного пленника тщательно изучают. Выводы весьма неутешительны. Их измерению грозит опасность. Эмир решается на отчаянный шаг и отправляется к великому оракулу.
Пророчество вынуждает эмира Хурданта дать камни Али и отправить его обратно на землю.
Там он вновь встречается с командиром антитеррористического отряда — Сергеем и его женой — Светланой, которая является мощным экстрасенсом. Происходит новая стычка.
Али, при помощи камней приводит в действие заклинание переноса, в результате чего столица России — Москва — проваливается в еще одно измерение — Свалию, но погибает сам.
Москва появляется на территории леса эльфов, на котором располагается магическая академия. Главному зданию, в котором находится ректорат и нескольким магам удается остаться на месте, в своем измерении, но все остальные здания и большой участок леса эльфов проваливаются в измерение Земля.
Максим, сын друга Сергея, знакомится с молодым эльфом, Цветогором. Случайно открывается новый вид магии, в которм возможно использовать компьютеры с большой производительностью.
Почувствовав, что камни подвергаются опасности, эмир теряет терпение и решает вмешаться в ход событий. Взяв с собою Ганиша — ученика визиря — он отправляется
В мир Свалия, к королю Каргерии — врагу магической академии.
Там они подготавливают сорок драконьих мамонтов.
Происходит несколько стычек магов академии и магов Хурданта, которые ни кчему не приводят.
Назревает полномасштабная война, где встретятся все герои.
Измперение инкогнито - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Троих магов на земле отшвырнуло метров на двадцать в сторону леса, они даже не успели понять, что же собственно произошло, успев услышать лишь свист разрываемого, рвущегося в клочья воздуха. Сделав отчаянное усилие, дракону удалось-таки сдвинуться с места. Медленно, но верно он потащил все сооружение, похожее на средней величины гору по направлению к лесной опушке. Грандиозный шатер из силовых линий колыхался словно полуразмороженный студень на блюде официанта выпивохи.
Набирая мощный разгон, дракон то и дело выискивал слабые места в оболочке и пытался прорваться сквозь силовое поле то здесь, то там. Гора вспучивалась огромной, рельефной грыжей, раздавался закладывающий уши треск и дракон с ужасным воем судорожно отдергивал свои конечности, однако попыток прорваться не оставлял.
— Гальбер, не спи, я за тебя подержу — вопил во все горло Юлиус. — быстрее тормози его, где твой стаз!!! Сейчас вырвется!
Гальбер стремительно сорвался вниз, к самой земле. Приподняв силовое поле, он прошмыгнул внутрь светящегося купола.
Что именно там происходило, видно не было, но шатер начал наполняться какой-то субстанцией. Со стороны это выглядело так, будто прозрачный воздушный шар наполняли колышущейся жидкостью, смахивающей по цвету и консистенции на липовый мед.
Зрители на холме лишь теперь смогли по достоинству оценить все зрелище целиком. Стенки шатра стали полностью прозрачными, он теперь походил на подсвеченный изнутри аквариум, в котором и барахтался дракон. Его последняя попытка разогнаться и взлететь окончилась для него весьма плачевно. Тормозящий стаз не дал ему как следует набрать скорости — он потерял равновесие и перевернулся.
Толпа на холме увидела как огромная рептилия медленно, словно муха увязшая в банке с медом кувыркнулась через голову, а ее желтовато-белое брюхо — ребристое и чешуйчатое — заскользило по стенке шатра.
О-о-о!!! Ва-а-у!!! Ура-а-а!!! — холм взорвался восторженными криками и аплодисментами, а воздух почернел от взлетевших высоко вверх шапок.
Дракон все еще пытался трепыхаться, однако Гальбер добавил мощности в свое заклинание и огромное чешуйчатое чудовище застыло, выпучив глаза словно насекомое в янтаре.
С утра было решено смонтировать и установить прямо над шатром специальную сверхпрочную клетку для дракона, после чего его можно было освободить от силового кокона.
Теперь же, спустя несколько месяцев с поимки дракона, ежедневно, каждое божье утро, ректору приходилось выслушивать его жалобы, посулы и угрозы, доносящиеся словно раскаты весеннего грома до его кабинета.
Заложив руки за спину ректор вновь подошел к окну. Снова нахлынули воспоминания. Теперь ему вспомнилось последнее происшествие — самое неприятное, последствия которого до сих пор давали о себе знать.
Глава 2
Как-то в середине весны к нему в кабинет вошел, а правильнее сказать ворвался, словно лесной пожар, господин Вилькер — профессор кафедры теор-магии — сухонький старичок, похожий на маленького и вертлявого воробышка. Так его и прозвали шкодливые студенты — наш Воробышек.
Путаясь в обширной мантии, профессор быстро и решительно просеменил к столу Юлиуса.
Не смотря на невзрачную внешность маленького профессора, Юлиус испытывал к господину Вилькеру немалое уважение. Заслуженное надо сказать. На счету господина Вилькера числилось двадцать пять весьма солидных научных трудов в самых разных областях, начиная с архитектурной магии и заканчивая магией эфирных полей. Видимо в качестве компенсации за маленький рост, природа щедро одарила его магической силой и всяческими талантами, однако сейчас он растерял всю свою степенность и обычную чопорность.
Профессор задыхался от нахлынувших эмоций, размахивал коротенькими ручками и все ни как не мог приступить к изложению своих мыслей. Юлиус налил в хрустальный стакан холодного яблочного сока и предложил его Вилькеру.
— Уважаемый профессор, у вас такой вид, будто отряд боевых драконов атакует нашу академию. Успокойтесь и расскажите по порядку, что же вас так взволновало.
— О, драконы… конечно, то есть нет… нападение драконов — не так страшно, как то, что я хочу вам рассказать — наконец хоть что-то смог произнести господин Вилькер.
— Неужели все так серьезно? — Юлиус улыбнулся успокаивающей улыбкой.
— Более чем. — воробышек стрельнул колючим взглядом — Нет времени все объяснять, очень прошу, не надо лишних вопросов. Если вы мне доверяете… Мне нужен экскурс мобиле.
— Только и всего?
— Нет, еще мне нужна ваша личная лаборатория!
— Даже так! — удивился Юлиус — Видно что-то совсем серьезное. Тогда не будем терять времени. Вперед, господин Вилькер.
— Сначала нам надо в зал большой карты. Там вы все поймете, я все объясню на месте.
Коллеги быстро вышли из кабинета.
— Может быть, хотя бы вкратце объясните мне, в чем дело? — закинул удочку, весьма заинтригованный странным поведением профессора, Юлиус.
Профессор Вилькер замахал коротенькими ручками, словно маленькая ветряная мельница — Да я сам толком еще не выяснил все обстоятельства, однако знамения очень уж зловещи, очень!!! Сейчас, сейчас.
Они подходили к залу большой карты. Распахнув великанские двустворчатые двери, они вошли в большой, темный и холодный зал. Здесь пахло пылью веков и полнейшим запустением.
Руки не доходили до всего сразу. Зал порядочно обветшал и давным-давно нуждался в серьезном ремонте, поэтому был закрыт вот уже несколько месяцев. Выделить же команду архитектурных и инженерных магов не было ни какой возможности, так как до сих пор все они были заняты на работах по расширению нового лабораторного комплекса.
— Господин ректор, как вы знаете, а быть может и нет… неважно… Два месяца назад я начал работу по написанию трактата, научной работы под названием «История академии волшебства и ее взаимодействия с социумом». Для работы мне понадобился план академии. Помните, я спрашивал вашего разрешения распечатать этот зал?
— Да, конечно, прекрасно помню этот день.
— Так вот, проводя изыскания, роясь в архивах, я натолкнулся на любопытный образец шестого века некоего Бертрана предсказателя.
Вилькер схватил с маленького журнального столика черного дерева толстый и пыльный фолиант. Ветхие, желтые страницы этого ученого труда были столь сильно потерты, а бумага была на столько ветха, что от неосторожного движения вполне могла рассыпаться прямо в руках. Даже на ощупь книга была какая-то пыльная, а картонная обложка изветшала на столько, что почти совсем отвалилась.
— Сему великолепному труду уже около двух веков — принялся декламировать профессор, словно читал лекцию нерадивым ученикам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: