Таша Низамова - Чернокнижница. Практикум по дипломатии

Тут можно читать онлайн Таша Низамова - Чернокнижница. Практикум по дипломатии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Таша Низамова - Чернокнижница. Практикум по дипломатии краткое содержание

Чернокнижница. Практикум по дипломатии - описание и краткое содержание, автор Таша Низамова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга 1. Если вас ваш Учитель и Наставник в одном лице выгоняет из родной Цитадели и, не то что бы на все четыре стороны, а в Белую Цитадель Света, чтобы вы сделали? Вот и я ничего не придумала другого, как туда поехать.

Закончено.

За исправление ошибок огромное спасибо бете Катеринке.

Чернокнижница. Практикум по дипломатии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чернокнижница. Практикум по дипломатии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таша Низамова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Музыка так удачно смолка и я посмешил отобрать Тину у наглого братца.

Тианесса

Пару прощальных аккордов и музыка стихла. Я подняла глаза, взгляды собравшихся сошлись на моей персоне. Я растянула губы в улыбке, надеюсь ни у кого она не с ассоциировалась с оскалом.

— Тианесса Меджесон, вы удивительно прекрасны в этот вечер, — тихо произнес наследник престола, провожая меня обратно к Ректору. Именно провожая, а не ведя. Мне казалось, что я бежала впереди него на несколько шагов.

Внезапно нам путь преградил какой-то дворянин.

— Вы абсолютно правы, мой принц, — произнес он голосом Джеральда.

— Рад видеть вас, милорд, в этот чудесный вечер. До меня дошли печальные слухи о вашем…

— Не стоит верить всяким бредням, — огрызнулся дворянин. — Позвольте украсть у вас вашу очаровательную спутницу?

Льстит. Определенно льстит. Наследник перевел взгляд на меня. В глазах читался вопрос. Я кивнула. Он передал мою руку Джеральду и удалился к трону.

— Джер, это правда ты? — выдала я наиглупейший вопрос, шевеля одними губами. Вновь зазвучавшая музыка, вряд ли он услышал. Однако услышал.

— Есть сомнения? — глаза внезапно потеряли холодную сталь, передо мной был прежний Джеральд. Я перевела дух. Тьма, помоги мне, чтоб он не оставлял меня здесь на растерзание светлых. Правда, куда проще было выйти против Мориэне, нежели красоваться здесь в лохмотьях и делать вид, что все чудесно. Ненавижу приемы и точка. С этого момента и навсегда.

— Тин, хочешь, покажу тебе столицу?

— Хочу.

— Подожди меня, здесь. Я мигом. Хорошо?

Я кивнула.

— Может, вина?

Я покачала головой.

— Я сейчас, — заверил Джеральд и направился к трону. Я проводила его взглядом и вдруг почувствовала на себе тяжелый взгляд. Сквозь приспущенные ресницы я оглядела собравшихся. Женщина в шикарном красном платье немного в стороне от меня. Я встретилась с ней взглядом. В ее глазах читалось презрение. Буря негодования охватила меня. Спокойно. Не знаю, что она увидела такого, но ее лицо внезапно исказилось от страха. Она поспешно убежала прочь. Меня боятся? Все так плохо?

Джер и правда вернулся быстро. Довольный. Галантно предложил мне руку.

— Разрешите быть вашим спутником в маленьком путешествии по столице Светлого Мира?

— Разрешаю, — согласилась я.

Он вздохнул, видно я опять не то сказала. Ну и ладно. Обойдется.

Джеральд провел меня по дворцу. Останавливаясь перед портретами, рассказывая о прежних обитателях дворца. Казалось, он знает все об этом дворце. Фреска, витраж — все имело некоторый свой потайной смысл. Холл встретил нас звенящий пустотой. Как по волшебству материализовался лакей с моим плащом. Джер не позволил ему поухаживать за мной. Сам взял плащ и одел на меня. На несколько секунд я оказалась в его объятьях. Джеральд, что происходит?

У входа нас ждала карета. Из красного дерева, усыпанная золотом. Лакей открыл дверцу, спустил лестницу. Помог мне забраться внутрь, следом забрался Джер.

— К набережной. — отдал он распоряжение. Карета мягко тронулась. Ее окружили шестеро конных магов. От них сквозила магией и вовсе не бытовой.

— Люди отца, — пояснил Джер, заметив мой взгляд. Я не ответила. Не нравятся мне они и точка.

Мы проезжали памятники, архитектура города завораживала. Нигде в мире нет ничего подобного. Каждое здание маленькое творение, а вместе они расположены так, что создают неповторимый ансамбль.

Наконец квартета остановилось у причала. Здесь пахло свежестью. Джеральд помог мне спуститься.

— Это Нариа. Она огибает город слева. Легендарная река. Она является своего рода источником магической силы. Иногда воды реки меняют свой цвет с бездонно синего, на нежный фиолетовый.

Я стояла у самой кромки, вдыхая аромат абсолютно чистой светлой энергии. Джеральд немного позади. Солнце клонилось к горизонту, придавая городу неповторимое очарование. Лучи отражались от гладких коуполов дворцов, преломлялись и играли с новой силой. Боже, как красиво. Я сплю. Точно сплю. Слуха коснулась нежная мелодия.

— Можно пригласить тебя на танец, — тихо спросил Джеральд. Я обернулась. Джер был серьезен, как никогда. Почему нельзя, можно! В этот волшебный вечер все невозможное можно. Ведь так? И никак иначе!

Музыка на середине танца внезапно стихла, но разнимать объятие совсем не хотелось. Я спрятала лицо у него на груди. Он приобнял меня, прижимая к себе ближе. Что я творю? Где мой разум? Больше всего на свете я не хотела, чтобы это помутнение закончилось. Камень Ученика на шее раскалился до такой степени, что боль добралась до остатков сознания. Я коснулась его, пытаясь унять жар на шее.

Равен Даркнес спускался по бесконечной лестнице вниз. Огромный черный плащ колыхался за его спиной. Учитель был в гневе, и этот гнев буквально летал в воздухе.

— Учитель, вы хотели меня ви…. - окликнула я его.

— Сейчас же домой! — приказ он. Мне пришлось последовать за ним вниз. — Чтоб через три дня была здесь, в Цитадели!

— Но моя практика…

— Какая практика? Ты слышала, что я сказал? Через три дня ты должна быть здесь. Я уже отправил за тобой пегасов. Через день они будут на месте. Меня не интересует, что и как ты будешь объяснять Савиану. Даю тебе три дня.

Меня выбросило обратно в реальность. С ужасом осознаю, что Джер держит меня на руках. Вокруг суетятся светлые маги.

— Сейчас прибудут Целители, — пояснил Джеральд, заметив, что я очнулась. Какие Целители? Мне нужно к Ректору. И вообще. Это еще что за такое! Хватать все, что лежит плохо.

— Поставь меня на землю, — возмутилась я.

Джер несколько секунд смотрел мне в глаза, потом все же подчинился.

— Мне нужно поговорить с Ректором.

— А ты можешь объяснить, что случилось? — нахмурился он.

— Учитель требует, чтобы через три дня я была в своей Цитадели. Два дня я буду добираться, — рассуждала я вслух. — У меня на все остается один.

— Что еще за срочность? — насупился Джер.

Я пожала плечами.

— Ты можешь отвести меня обратно, к Ректору?

— Не вопрос, — хмуро отозвался он.

Все дорогу он не разговаривал, молча сдал меня Ректору. И ушел. Развернулся и скрылся в толпе. Обиделся? Но ведь я не могла иначе? Правда? Ректор слушал мое требование, не перебивая.

— Хорошо, — наконец согласился он. — На ночь глядя я тебя не отпущу из Цитадели. Значит, поедешь послезавтра утром. А сейчас начнется фуршет, потом отдохнем и к обеду вернемся в Цитадель. Ты как раз успеешь собраться, а я подготовить все бумажки.

Вот, так. А Джеральд больше не появился.

Глава 10

Джеральд

Где хранится все горячительные напитки, я знал с детства, но не имел склонности посещать это место. Зря. Выбрав бутыль побольше и погорячее, я неаккуратно открыл ее зубами. Ну-с, будем здоровы. Фу, гадость. Может, что лучше поискать? Хотя, нет. Как раз что нужно. Чтоб вам темным, было пусто. Всем, в особенности Равенам Даркнесам. Гад он, это точно. А Тина его слушает и завтра уедет, и на меня ей плевать. А на Равена нет. Тина, наверное, уже в Белой Цитадели, куда путь мне заказан. Да ну их всех, вот! Жили без них, проживем дальше. Подумаешь, ведьма. Ладно, ладно, подумаешь, обворожительно прекрасная ведьма, и что? И ничего, совсем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таша Низамова читать все книги автора по порядку

Таша Низамова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чернокнижница. Практикум по дипломатии отзывы


Отзывы читателей о книге Чернокнижница. Практикум по дипломатии, автор: Таша Низамова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x