Ольга Шевлягина - перекрёсток
- Название:перекрёсток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шевлягина - перекрёсток краткое содержание
Они дети из разных миров. Один — сын героя магического мира, второй — единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в «Хогвартс-экспрессе». Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них — общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
перекрёсток - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Поттер, не возражаешь…? — Скорпиус взял у того руку Паттерсон, которая все еще смеялась и тяжело дышала. Джеймс посмотрел на Сюзанну, та кивнула, и он подал руку Лиане.
— Тебе стало скучно крутиться с Малфоем, и ты решила познать веселье танца со мной? — с обезоруживающей улыбкой осведомился Джеймс.
— Ну, кружение Скорпиуса — это танец, и он попросил, чтобы я тебя немного ему научила, пока ты не покалечился и не покалечил Сюзанну…
— Какая забота, — фыркнул Гриффиндоре, послушно замирая. — Ну, и что дальше?
Малфой танцевал с Паттерсон, но все время следил за другом и МакЛаген, которая медленно учила того правильно переставлять ноги и вести за собой девочку. Что ж, либо Поттер легко обучаем (в чем у Скорпиуса были большие сомнения), либо Лиана оказалась неплохим учителем.
И все-таки Поттер не был бы собой, если бы смог долго терпеть это мерное кружение — он рассмеялся, схватил МакЛаген в охапку и в бешеном ритме закружил по площадке, грозя снести все вокруг.
— Прости, — Малфой кивнул Сюзанне и повел ее к сошедшему с ума другу. — Поттер!
— Да? — гриффиндорец улыбался во весь рот, тяжело дыша. Лиана пыталась выровнять координацию. — Нам пора…
Джеймс огляделся и увидел, что преподавателей в Зале уже не осталось.
— Да, идем, — они подвели недоумевающих спутниц к столу. — Мы на минутку, не скучайте…
Они почти выбежали из зала, по пути крикнув Брендана. Втроем они скрылись на потайной лестнице.
— Так, Поттер, вот твои очки и карандаш, — Скорпиус достал мешочек, что прихватил с собой из комнаты. — Брендан, сделай ему, пожалуйста, зеленые глаза…
Пока происходило чудесное превращение Джеймса в Гарри Поттера, Малфой достал из кармана маску, что хранилась в закромах поместья уже много лет. Вряд ли где-то еще был такой раритет — маска Пожирателя Смерти…
— А мне красные, если не трудно, — Малфой усмехнулся, глядя, как Поттер рисует себе на лбу шрам.
— Жутко, — проговорил Джеймс, когда в прорезях маски сверкнули два красных глаза. Брендан, махнув им, поспешил обратно в Зал.
— Держи, — Скорпиус протянул другу волшебную палочку.
— Что это?
— Стыдно не знать: набор для детей «Я Гарри Поттер», выпускают твои дядюшки. Очки, шрам-наклейка и две волшебные палочки для показательных дуэлей. Выпускают до пятидесяти пустых лучей разных цветов, — усмехнулся Малфой, доставая такую же палочку для себя и накидывая на голову капюшон. — Где твой колпачный друг?
— Пивз!
Откуда сверху донесся стук палки о перила, и вскоре перед ними завис Пивз с охапкой фейерверков в руках и гадкой ухмылочкой.
— О! Кого я вижу… Его святейшество Темный Лорд… — и полтергейст отвесил поклон, чуть не ткнув головой пол.
— Ты готов? — Джеймс отдал Пивзу честь. — Тогда вперед.
Эта странная процессия распугала парочки, что уже стояли в холле, решая, где бы им уединиться. Глаза присутствующих провожали уверенно идущих к Залу Гарри Поттера и Волан-де-Морта. Кто-то взвизгнул.
— Спокойствие, только спокойствие! — громко призвал всех Пивз, взлетая над Залом и заглушая музыку. — Внимание! Свет! Мотор!
Малфой подмигнул Поттеру (получилось это жутко) и первым устремился на площадку. Пары, еще танцевавшие там, рассыпались, освобождая место для представления.
За Темным Лордом спешил Гарри Поттер, держа перед собой волшебную палочку и посылая разноцветные лучи. Зрители растерянно пятились, заворожено глядя на то, как двое врагов становятся друг против друга, подняв палочки.
Джеймс с трудом удерживал улыбку, кружась одновременно с Малфоем, чье лицо было скрыто жуткой маской, но красные глаза все равно смеялись, гриффиндорец это видел.
Луч за лучом, шаг за шагом. Пустые заклинания будто растворялись в складках их одежды, не причиняя вообще никакого вреда, они даже не чувствовались. В Зале стояла полная тишина.
Прошли минуты три перебежек, уворачивания, ловких взмахов палочкой. Джеймс краем глаза видел, как Пивз зажег первый фейерверк. Когда раздалось шипение и взрыв, они с Малфоем одновременно вскрикнули.
— Экспелиармус!
— Авада Кедавра!
И бросили друг другу свои палочки, словно выбитые из пальцев. Ловко поймав трофеи, они тут же пожали друг другу руки и раскланялись. Молчавший до этого Зал разразился бурными аплодисментами.
Друзья под одобрительные хлопки подошли к своему столику.
— Мисс МакЛаген? — Малфой подал ей руку, но Лиана покачала головой. — Почему?
— Мне кажется, что красный цвет тебе не идет, — спокойно ответила девочка, мягко сняла с его лица маску, достала палочку и прошептала «фините», возвращая глазам Скорпиуса их серебро. — Вот теперь идем… Мне гораздо больше нравится твое настоящее лицо.
— Действительно нравится? — чуть удивленно спросил Малфой, уголком глаза видя, как Сюзанна стирает с лица Джеймса шрам и откладывает на стол очки.
Лиана рассмеялась.
— Пройдет еще пара минут, и потребуешь у меня признания в любви?
Скорпиус фыркнул.
— Чудаки вы, мальчики, — Лиана тепло улыбалась, глядя, как Джеймс медленно кружит Сюзанну.
— Почему?
— Да потому, что все время хотите казаться не теми, кто вы есть на самом деле.
— В смысле? — Малфой вопросительно поднял бровь.
Лиана пожала плечами:
— Зеленые глаза у Джеймса и красные у тебя — самое странное и абсурдное, что только можно было увидеть.
— Это всего лишь спектакль. Маски.
— Пореже бы вы надевали подобные маски, мальчики, — она взглянула ему в глаза. — И лучше бы вообще не надевали, потому что это слишком непохоже на игру. Ведь тогда, почти двадцать лет назад, люди гибли именно для того, чтобы не было в нашем мире красных глаз и мальчику с зелеными глазами не приходилось убивать…
Скорпиус нахмурился: хороша тема на балу. Что ж, раз уж так вышло… Он наклонился и поцеловал Лиану, наплевав на то, что вокруг полно народу, и что она, наверное, была бы против, и что это ее первый поцелуй…
— Сменил тему? — рассмеялась она, глядя на него широко раскрытыми глазами, когда Малфой отстранился.
— И, по-моему, вполне удачно, — не без самодовольства заметил Скорпиус.
Лиана рассмеялась.
— Эй, говорят, во дворе каток есть, пойдемте кататься! — рядом возник Джеймс Поттер с горящими энтузиазмом глазами, уже его, карего, цвета.
— Поттер, а ты умеешь?
— Научусь, — пожал плечами гриффиндорец, хватая за руку Лиану. Скорпиус притворно простонал и последовал за друзьями. Хотя, чего он жалуется? Во дворе так много укромных мест, где можно еще не раз сменить тему…
Рождество явно удалось.
Глава 8. Сестры
— Кажется, Биннз перепил на праздниках…
— Почему ты так решил?
— Потому что, насколько я помню, про Гурта Бородавчатого мы в прошлом месяце говорили…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: