Ольга Шевлягина - перекрёсток
- Название:перекрёсток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шевлягина - перекрёсток краткое содержание
Они дети из разных миров. Один — сын героя магического мира, второй — единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в «Хогвартс-экспрессе». Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них — общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
перекрёсток - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скорпиус пожал плечами:
— Есть, но ведь и она носит корыстный характер. Разве друзья — это не два эгоиста, которые используют друг друга в свою пользу, но со взаимного согласия?
— Ну, Малфой, после этого я бы должен встать и уйти отсюда…
— Ты узнал что-то новое? — усмехнулся Скорпиус, тоже садясь.
— О тебе — да. Потому что, уж прости, я тут с тобой сижу не ради использования тебя, это точно…
— А для чего?
— Ну… — Джеймс задумался, потирая шею. — Потому что мне с тобой весело и хорошо, с тобой есть, о чем поговорить… Потому что мне почему-то хочется тут быть…
— И хочешь мне сказать, что это не использование? — ухмыльнулся Малфой. — Ты используешь мое общество для того, чтобы тебе было хорошо, разве не так?
— Тьфу ты, Малфой, все ты перевернешь с ног на голову, — Джеймс недовольно посмотрел на друга. — Неправильно ты говоришь…
— Ну, что неправильно?
— Не знаю, но неправильно. Ты все принижаешь…
— Поттер, просто мне в детстве не надели на нос розовые очки, и я имею привычку на все смотреть реалистично, — Малфой поджал ногу и посмотрел в окно, где до сих пор шел дождь. — Вот, например… Твой отец — герой и все такое…
— Малфой, и ты туда же, — простонал гриффиндорец.
— Так вот. Уже давно всем известно, как ему жизнь испоганила одна дама из Министерства. А теперь ее сыночек — Министр Магии, а твой отец уже который год лишь командир группы мракоборцев. Где справедливость?
— Не буду тебе отвечать, — пробурчал Джеймс, нахмурившись.
— Потому что тебе нечего ответить, — фыркнул Скорпиус. — Не ежись, ты сам спросил…
— Глупый ты, Малфой!
— С чего бы это?
— С того, что видишь только плохое, а хорошее — нет.
— Уж извини, как умею, так и смотрю…
— Я знаю, что тебе подарить на Рождество…
— И что?
— Розовые очки.
Малфой фыркнул, но промолчал.
— Вот скажи мне, Поттер, сколько вас там еще в вашем клане в Хогвартс готовится? — Малфой проводил взглядом двух рыжих близнецов-первокурсников в гриффиндорской форме.
— Хм, после этих, — Джеймс махнул кузенам, сыновьям дяди Чарли, которые по-английски говорили не хуже, чем по-румынски, поэтому были отправлены учиться в Англию, — наступит перерыв, можешь вздохнуть спокойно…
— Счастье-то какое, — фыркнул Скорпиус, — вот если бы еще половину из присутствующих можно было куда-то сплавить, — слизеринец указал на вставшую из-за стола Гриффиндора Розу Уизли, к которой тут же присоединились двое ее друзей.
— Мы на Прорицания пойдем, или еще посидим? — светски осведомился Джеймс, небрежно закидывая ногу на ногу, из-за чего на него тут же удивленно посмотрели Парма и Эмили, сидевшие неподалеку. Парни улыбнулись старым знакомым, но слизеринки тут же скорчили мины и удалились. — Эх, наверное, не стоило с ними в прошлом году так резко отношения прекращать…
— Поттер, — Скорпиус поднялся и взял рюкзак, — вокруг столько девчонок, чего ты вздыхаешь из-за того, что уже прошло и забыто?
— Да я так, настраиваюсь на волны Венеры, у которой амурные дела с Марсом…
— Ну, думаю, в этом году тебе придется только мечтать о Венере… Стрекоза, небось, все лето выдумывала, как бы нас занять еще чем интересным.
Двое друзей медленно шли по коридору, совершенно не торопясь на занятия.
— Смотри: трио, ставшее дуэтом. Печальные и одинокие, — усмехнулся Джеймс, кивнув на двух рейвенкловок-шестикурсниц. — Без Фауст какими-то сиротами выглядят…
— Зато Женская Академия, наверное, веселится, — Скорпиус махнул рукой девчонкам. — Надо будет написать Луизе — пусть расскажет, как твоя ученица девчонок из Академии на путь истинный наставляет… Глядишь, скоро тебе пачками письма будут приходить: «милый Поттер, научи нас, пятый курс Академии, целоваться…».
— Ой, Малфой, тема уже изъезженная, смени пластинку, — попросил Джеймс, запуская руку в волосы.
— Так, Поттер, Малфой, поторопитесь, — их нагнал Фауст со свитком в руке. — Не думаю, что опоздания помогут вам сдать в конце года СОВ…
— Зад нюхлера, — пробормотал Джеймс, когда декан скрылся в коридоре, — еще даже первого колокола не было, а уже про СОВ…
— Привыкай, — с мальчиками поравнялись Сюзанна Паттерсон и Эмма Томас. — Весь год будем об этом слышать.
— С чего бы такое прозрение? Прорицания пошли вам на пользу? — Скорпиус начал подниматься по винтовой лестнице.
— Нет, Малфой, — Томас, наверное, впервые обратилась к нему, не покраснев и не запнувшись: лето не прошло зря? — Мне папа рассказывал…
— Слушайте, может, смыться отсюда до лета, пока не поздно? — усмехнулся Поттер, поддержав за локоть Сюзанну. Та благодарно ему улыбнулась. Скорпиус, увидев это, усмехнулся над головой девчонки, закатив глаза. Джеймс лишь широко улыбнулся, весело сощурившись.
— Вот видишь, Малфой, — шепнул гриффиндорец, когда они поднялись в Башню и сели за один из столиков в ожидании Трелони, — и никакого специального воспитания не нужно…
Скорпиус лишь презрительно фыркнул.
— Здравствуйте, дети…
— О, ура, — Джеймс даже оживился, увидев любимого профессора. Половина класса тут же заулыбалась, глядя на Поттера: Прорицания благодаря гриффиндорцу всегда проходили весело.
— В этом году мы с вами будем заниматься толкованием снов…
— Супер! — Джеймс даже не стал приглушать голос. — Мне вчера снились три белых хорька на метлах. Может, это значит, что в этом году Кубок возьмет Слизерин?
Трелони тут же сделала шаг к столику Поттера и Малфоя: за два года она успела понять, что энтузиазм Джеймса носит больше издевательский характер, но справляться с этим все еще не научилась.
Да и кто может справиться с лохматым ежиком с бурной, даже воспаленной, фантазией? Скорпиус улыбнулся своим мыслям, следя за Трелони и ее «любимым учеником».
— Возможно, вы сами сможете нам истолковать ваш сон, мистер Поттер? — таинственно проговорила Стрекоза. — Достаточно открыть учебник и прочитать третью и пятую страницы… Думаю, в конце урока мы послушаем, о чем же поведала вам во сне судьба…
Малфой чуть не подавился, глядя, как лицо Поттера чуть вытянулось: ну, еще бы, его засадили за учебник на весь урок. Хотя, слизеринец сомневался, что лохматый откажется от привычной тактики — приври побольше.
— Итак, человеческий сон… — начала вещать Трелони, а Джеймс наклонился к другу, засовывая руку в карман и доставая сверток.
— Что опять? Поттер, ты снова голодный? — притворно ужаснулся Малфой, глядя, как друг разворачивает салфетки, в которых был спрятан превращенный в кашу пудинг.
— Ну, мало ли для чего может пригодиться, — усмехнулся гриффиндорец, сжимая в руке палочку и глядя на Трелони, которая только что театрально руками не разводила, рассказывая о чудесном мире снов. — Не зря же Флитвик столько времени потратил, обучая нас заклинанию Отталкивания…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: