Девид Вонг - Эта книга полна пауков

Тут можно читать онлайн Девид Вонг - Эта книга полна пауков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Девид Вонг - Эта книга полна пауков краткое содержание

Эта книга полна пауков - описание и краткое содержание, автор Девид Вонг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…

Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.

Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.

«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Эта книга полна пауков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эта книга полна пауков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девид Вонг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дизель.

Гладиаторы (или ТБНТ-Г или как там их еще) нуждались в топливе, что означало что они нуждались в людях, которые будут их заправлять. Даже если бы люди-операторы базировались в Японии, то работа по заправке лежала на тех, кто работал здесь, в этом самом здании. Что означало, что должен был существовать способ разоружить их, чтобы они не пристрелили того, приблизится к ним с канистрами топлива. Ей просто нужно было его найти. И она сделает это.

Из комнаты позади нее донесся звук скрежета металла о пол.

Нечто сдвигало торговый автомат со своего пути.

Эми вскочила на ноги. Она не должна паниковать: на противоположной стороне комнаты - дверь, она может отпереть ее и выбежать. Она не знает куда та ведет, но должна добежать до нее так быстро, как только сможет.

Молли подбежала к двери, разделяющей ее и незваного гостя, уставилась на нее и издала низкое рычание. Скрежет продолжался. Когда он прекратился, его сменил звук чего-то переступающего через торговый автомат. Потом - хруст стекла, нечто наступало на осколки, разлетевшиеся, когда Эми опрокинула автомат.

Эми подбежала к противоположной двери и повернула задвижку. Молли не сдвинулась с места. Эми собиралась позвать ее, когда услышала:

— Кто это?

Детский голосок донесся из комнаты в которую зашел незнакомец. Создавалось впечатление что говорит маленькая девочка, и у Эми возникла сумасшедшая мысль, что Сенеба МакИннис так или иначе телепортировалась сюда из Невады.

— Вы можете отпереть дверь? Вы там?

Эми осторожно подошла к двери и спросила: «Кто ты?»

Голосок что-то ответил, но Эми не расслышала. Потом, чуть громче, голосок спросил: «Как тебя зовут?»

— Меня зовут Эми. Ты маленькая девочка и ты потерялась?

— Я не маленькая, мне восемь.

— Кто там еще, с тобой?

— Здесь только я. Вы можете меня впустить? Мне страшно.

Эми оглянулась на Молли, на ее морде был написан максимальный скепсис, который она вообще могла изобразить.

Эми отперла дверь и чуть-чуть ее приоткрыла. «Мм, привет. Кто ты?»

— Меня зовут Анна.

2 часа, до воздушной бомбардировки

Я быстро пригнулся и ударился головой о торчащую ручку опускания окон на двери Кэдди. Я ждал звуков выстрелов и появления дырок в дверях Кадиллака размером с кулак. Потом я понял, что не смогу услышать ничего вообще, потому что Джон сильно недооценил калибр орудий роботов. Двойные дула на той башенке выглядели достаточно большими, чтобы засунуть в них мой большой палец, они могли выпустить снаряды, которые легко прошьют тонкий металл дверей Кадиллака и микросекунду спустя неспешно проделают хорошенькую дыру и в моих мягких внутренних органах.

Но оружие не стреляло.

— Уходим! Уходим! - закричал Джон.

— Что? Нет!

-Они растеряны, нам нужно выбираться отсюда пока они не оправились и не превратили нас в швейцарский сыр!

Джон распахнул свою дверь и вытащил меня. Он залез на заднее сиденье и забрал что-то оттуда - таинственный зеленый ящик из моего гаража.

Мы пригнулись, так чтобы Кадиллак оказался между нами и орудием - с другой стороны такого же джипа-беспилотника не было - и побежали. Мы преодолели бетонные заграждения, и теперь впереди был только лес. А за ним - уборная в минимаркете, которая, надеюсь, поможет нам сбежать отсюда.

Дежавю.

Отличие было только в том, что теперь нас преследовали не солдаты. Нашими преследователями была толпа вооруженных горожан, с ружьями, охотничьими винтовками и мачете, и половина из них подняла свое оружие и целилась в нас. И, в отличие от национальной гвардии в те неорганизованные ранние часы кризиса, здесь были люди, которые знали для чего нужен этот забор. Я рискнул оглянуться и увидел зияющую дыру, которое мы проделали в заборе. Красные собрались с той стороны и во все глаза таращились на внешний мир, как будто внезапно оказалось что эта дыра ведет прямо в открытый космос.

Затем я увидел собирающуюся толпу, наблюдатели с другой стороны забора - каждый из них вооружен - стояли с тем же самым выражением на их лице. Как отражение в зеркале, одинаковая паранойя, цветущая с обеих сторон.

Забор был разрушен.

Роботы-охранники вышли из строя.

Все изменилось.

Кто-то начал стрелять. Мы окунулись в темноту деревьев, продрались через грязную канаву, вынырнули с другой стороны и побежали в минимаркет.

Надеюсь что он еще здесь...

Минимаркет был на месте. И на сей раз нас не заботило куда приведет нас волшебный сортир, главное было убраться отсюда. Если это не сработает, если гребаные тени, отвечающие за сеть межпространственных червоточин или чем бы это не было вырубили ее, мы покойники. Толпа разорвет нас на части.

Мы ввалились в туалет и закрыли дверь. Выстрел пробил дыру в двери справа, а потом двери сработала, ощущение падения и...

* * *

Загадочное ощущение. Целый мир перевернулся, как будто мы прокатились на аттракционе. Я упал на Джона, мы оба внезапно внезапно оказались лежащими на спине. Дверь, которая раньше была перед нами, теперь оказалась сверху. Мы посмотрели на нее, я вытащил ногу из-под Джона, пнул дверь и увидел на пасмурное небо. Я поднялся на ноги и понял, что вылез из земли, как вампир, поднимающийся из гроба после заката. Доски, кирпичи и битое стекло усеивали траву вокруг меня. Я вылез и смутно увидел старое здание больницы, возвышающееся надо мной. В стене было огромное отверстие и именно ее обломки были рассеяны вокруг. Мы телепортировались на расстоянии меньше чем в пол-мили и сейчас мы были одни, но могли расслышать крики толпы дальше по улице.

Я споткнулся о какой-то обломок и сзади меня появился Джон. Он пристально посмотрел на дыру, из которой мы вылезли, пришел в замешательство и закрыл дверь, которую я бросил открытой. Я увидел, что дверь и ее рама на самом деле просто лежала на земле, отброшенная в сторону взрывом, уничтожившим стену. Когда Джон снова открыл дверь под ней была только пожухшая трава.

— Вот дерьмо, я оставил патроны для ружья в Кэдди, - сказал Джон.

Я вздохнул и сказал: «Слушай... помнишь мы смотрели "Звездные войны" с Эми? Она тогда спросила "Почему принцесса Лея вела себя как сука, когда эти парни ее спасли?". Хорошо, я не хочу быть Леей в этой ситуации, и я оценил как ты провернул эту штуку с трамплином. Но у тебя вообще был хоть какой-то план?"

— Я над этим работаю.

— И поскольку время работает против нас...

Джон смотрел на старое здание, особо внимательно уставившись на мшистые кирпичные стены.

— Что? - спросил я.

— Чуть раньше я принял Соевый соус.

— Ты принял соус?

— Ага. И я попал сюда.

— Окей...

— И... тут повсюду были тени.

Я проследил за его пристальным взглядом. Ряды окон в заплесневелом кирпиче были заколочены древней, покореженной фанерой. Создавалось впечатление, что здания болело катарактой. Людей-теней я не увидел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Девид Вонг читать все книги автора по порядку

Девид Вонг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эта книга полна пауков отзывы


Отзывы читателей о книге Эта книга полна пауков, автор: Девид Вонг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x