Татьяна Устименко - Хроники Рыжей (Трилогия)
- Название:Хроники Рыжей (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0619-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Устименко - Хроники Рыжей (Трилогия) краткое содержание
Мир рушится: куда-то исчезли все драконы, демоны объявили войну богам, а демиурги утратили прежнюю силу. Казалось бы, гибель всего живого неизбежна, но случается невозможное, и в схватку со злом вступает она — рыжая и отчаянная… Та, которой суждено полюбить своего заклятого врага, пройти через портал Смерти, попрать судьбу и заново переписать Хроники спасенного ею мира. Та, которую называют Сумасшедшей принцессой. Трилогия «Хроники Рыжей» в одном томе. Содержание: Сумасшедшая принцесса Лицо для Cумасшедшей принцессы Принц для Cумасшедшей принцессы
Хроники Рыжей (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
35
К а б о ш о н – особая форма выпуклой полусферы, придаваемая драгоценным камням при огранке и шлифовке.
36
Г и т о в – снасть для уборки парусов подтягиванием их к мачте или рею.
37
К р е н г о в а н и е – очистка днища корабля.
38
Б у с с о л ь – прибор, служащий для измерения азимута – угла между плоскостной точкой наблюдения и вертикалью небесного светила (солнца или луны).
39
Л е м м и н г – мелкий грызун из семейства полевок, водится в лесотундре.
40
П р о н о н с – специфическое произношение, выговор.
41
К л и п е р – быстроходное трехмачтовое парусное судно.
42
П о л у т о р а с т о р о н н е е л е з в и е – заточена одна сторона клинка и треть второй, начиная от кончика.
43
Б е р с е р к и – воины, в бою теряющие ощущение реальности, отличающиеся силой и нечувствительностью к боли.
44
Д и б у к – в иудаизме и некоторых других религиозных течениях: неприкаянная душа мертвеца, способная вселиться в тело живого человека.
45
У м б о н – шишковидный выступ в центре щита.
46
Г а л е р а – гребно–парусное военное судно с острым носом, заканчивающимся надводным тараном.
47
Г а л е о н – самое крупное, трехпалубное парусное судно.
48
Ф л а г м а н – корабль, на котором находится командующий флотилией.
49
Ш н е к а – небольшое парусно–гребнерыболовное судно, большая лодка.
50
Ш т о л ь н я – наклонная горная выработка, имеющая выход на земную поверхность.
51
Р у д н ы й ш т о к – главное тело руды, достигающее многих метров в диаметре.
52
Ш т о к в е р к – участок пустой горной породы, пронизанной сетью мелких рудных прожилок.
53
К а м е н н о е м а с л о – неочищенная нефть.
54
Ш т р е к – горизонтальная выработка, не имеющая выхода на поверхность.
55
Ш у р ф – вертикальная выработка, рабочая или разведывательная.
56
И н г в ы – двенадцать хранителей равновесия между Добром и Злом, стражи Обители затерянных душ – владений Пресветлых богов.
57
Ч а р н о к и т – горная порода, представляющая собой гранит, смешанный с минералами ромбического пироксена.
58
Х а л ц е д о н – полудрагоценный камень, разновидность кварца.
59
Р и к ш а – в некоторых странах Восточной и Южной Азии человек, везущий коляску с пассажирами.
60
Мантра (на санскрите «орудие мысли») – священный гимн, требующий точного воспроизведения.
61
М е з а л ь я н с – неравный брак.
62
Б р е т е р – профессиональный дуэлянт, наемный боец.
63
Д ж и г а – быстрый, динамичный танец.
64
Д а с т а р х а н – восточный аналог русской скатерти–самобранки.
65
Б и о г е о ц е н о з – сложная природная система.
66
К р е щ е н д о – в музыке постепенное усиление звука, плавный переход от очень тихого до очень громкого.
67
М и р а к л ь – религиозно–назидательное представление, повествующее о «чуде», совершаемом каким–либо святым.
68
К а д у ц е й – жезл древнегреческого бога Гермеса, крылатого вестника.
69
Э г и д а – в древнегреческой мифологии щит Зевса и Афины, символ защиты и покровительства богов.
70
Д ж е б э–н о й о н («нойон» – монгольское слово, обозначающее – тысячник) – реальное историческое лицо, соратник Чингисхана.
71
Б у н ч у к – воинский штандарт.
72
Я н т р ы – жрецы, впадавшие в транс под воздействием запаха сжигаемой травы янт, произрастающей в Рохоссе.
73
С о л н е ч н ы й в е т е р – поток ионизированных частиц, истекающих с поверхности звезды в космическое пространство.
74
А с ф о д е л ь – мертвый цветок, согласно греческой мифологии произрастающий в загробном царстве.
75
Р и п о с т – ответная атака (фехтовальный термин).
76
С к е р ц о – часть музыкальной симфонии, исполняемая в очень живом, стремительном темпе и обычно символизирующая что–то победное.
77
Л и б и д о – половое влечение.
78
С у ф р а ж и з м – борьба за равные права с мужчинами.
79
Й о л ь – праздник зимнего равноденствия (аналог Нового года).
Интервал:
Закладка: