Анна Стриковская - Бегом за неприятностями!

Тут можно читать онлайн Анна Стриковская - Бегом за неприятностями! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Стриковская - Бегом за неприятностями! краткое содержание

Бегом за неприятностями! - описание и краткое содержание, автор Анна Стриковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две милые барышни с отличием заканчивают университет. Магический, как вы понимаете. Обеих ждет прекрасное светлое будущее? Как бы не так! Никого из них судьба, спланированная родственниками, учителями и начальством, не устраивает. Использовать себя в подлых играх ни та, ни другая не позволят никому.

Они решают бежать в другие миры в поисках… Чего? Счастья? Или просто своего места в жизни? Неважно, ведь любовь все равно их настигнет. От нее не увернешься.

ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ

Бегом за неприятностями! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегом за неприятностями! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Стриковская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что обо мне говорить… У меня как раз все в порядке, если не считать того, что Авенар сбежала, а я чувствую за нее ответственность. За эту дурочку Комин тоже, но она хоть здесь, в безопасности.

Сарториус усмехнулся:

— Бетти далеко не дурочка. Не больше, чем мы с тобой дурачки.

— Значит стерва и собственница. Я таких ненавижу.

— Вер, у меня такое чувство, что ты общался с женщинами только в борделе. Вернее, не с женщинами, а со шлюхами.

— Ну, в общем да. Лучше так, чем терпеть все эти закидоны и глупости. Шлюхи хоть молча ноги раздвигают, берут деньги и больше ничего не требуют. Не морочат голову и не терзают сердце.

Старый маг покачал головой.

— Ну-ну, тогда я не понимаю, зачем ты живешь на этом свете. Прости, Вер, не стоит больше говорить о личном. Тут мы с тобой друг друга никогда не поймем. Давай лучше о другом. Как ты предполагаешь искать Лиссу?

Вот так подслушивая только и можно что-то узнать. Бетти всегда подозревала, что этот Савард тот еще тип, а теперь узнала точно. А еще стало ясно, что на Сарториуса действительно можно положиться. Она бесшумно отошла от двери, затем уже с легким топотом вернулась, как будто появилась тут впервые. Постучалась и вошла.

Магистр встретил ее радостно:

— А вот и наша Бетти. Садись, дорогая, моя экономка испекла пирог с луком, попробуй.

Хоть Бетти и не слишком любила лук, но из вежливости взяла кусочек. Странно, но это оказалось чертовски вкусно. Она так и сказала, когда взяла второй. Сарториус же спросил:

— Бетти, а ты умеешь готовить?

— Умею, а надо?

— Понимаешь, мы будем искать Лиссу всеми доступными способами, а для этого я собираюсь отпустить дня на три свою экономку, а то она нас замучает своим недовольством и придирками. Менира не любит гостей.

— Поняла. Я могу приготовить любое блюдо, было бы из чего.

— Отлично. Тогда с утра я съезжу с Мени на рынок и куплю продуктов на неделю, а вы начинайте работать. Сейчас, с вашего позволения, я пойду спать.

— Мне пока совсем не хочется спать. Можно я погуляю по вашему прекрасному саду?

— Конечно, только не споткнись в темноте, там много камней.

Савард поддержал девушку:

— А я еще посижу здесь, посмотрю бумаги Лиссы. Может, родится какая-то идея.

Все разошлись. Беттина спустилась в сад, Сарториус пошел к себе в спальню, а Савард удобно устроился в кресле у окна и углубился в чтение. Он выискивал в тексте любые намеки на базу, с которой девушка отправлялась в каждое путешествие. Если он правильно угадал, то сейчас она должна быть там. Обратная привязка из любого мира. Когда-то драконы уходили в путешествия и не могли найти обратной дороги. Все, кроме самок, оставивших дома детеныша. Привязанность матери оказывалась вернее любого компаса.

Потом учитель Вера и он сам разработали на этой основе свое заклинание. Обычно это делается на свой собственный мир, но его ученик оказался хитрее и предусмотрительнее. Эх, ему бы сюда саму Лиссу, чтобы расчеты делала. Была у нее какая-то штучка, помогавшая считать. Ну вот же: «Расчеты произведены при помощи математического преобразователя Беттины Комин». Беттины, надо же?! Может, девчонка имеет такой в запасе? Или помнит, как его делать? Она сейчас в саду.

Савард встал и спустился на первый этаж. Дверь в сад была открыта, а на ступеньках сидела Комин. Савард прошел мимо и обернулся, чтобы заглянуть Бетти в лицо. Она подтянула колени к подбородку, положила на них ладошки и, пристроив сверху голову, смотрела прямо перед собой, ничего не видя.

«Ушла в себя, буду нескоро».

Понимая, что в этом состоянии магичку лучше не трогать, Савард тяжело вздохнул и сел рядом с ней. Вернется — поговорим. Прошло немало томительных минут, прежде чем маг почувствовал: девушка больше не отсутствует. Прижатое к его телу из-за узости ступеньки бедро отодвинулось, и в воздухе повисло напряжение. Он ждал, что Беттина заговорит первой, но не дождался. Пришлось самому нарушить молчание.

— Комин, я правильно понял, что вы не беспорядочно болтались от мира к миру, а нашли отправную точку и перемещались оттуда?

— Все верно, господин Савард. Вы правильно догадались.

Она говорила вежливо и бесстрастно, холодным спокойным голосом.

— Тогда Авенар может быть только там. В отправной точке.

— Думаю, вы правы. У нас там база: домик.

— Комин, вы знаете координаты этого места?

— Нет, господин Савард.

— Комин, а разве не вы делали все расчеты в дипломе Авенар?

Сидевшая до этого неподвижно девушка резко обернулась и сердито посмотрела на мага:

— Это вы говорите оттого, что она упоминала мой математический преобразователь? Лисса все расчеты делала сама. Координаты знала только она. Мне они без надобности, я не умею перемещаться между мирами и никогда не научусь. Нет соответствующего дара.

Беттина ожидала суровой отповеди и недоверия, но ошиблась.

— Приятно знать, что твой ученик все сделал сам, но сейчас нам это не помогает, а скорее вредит. Пожалуй, я бы мог вычислить вашу отправную точку по координатам найденных миров. Но тут расчетов на месяц, не меньше, а времени мало.

Удивленная разумностью бешеного Саварда Бетти проговорила:

— Вообще-то Лисса пересчитывала все координаты с тем, чтобы скрыть нашу базу. Так что, думаю, и обратную работу можно проделать. С преобразователем у нее ушло на это два дня. К счастью, он у меня с собой. Мелочи на продажу и полезные разработки я всегда ношу в карманах. Так что с утра я вам покажу, как им пользоваться, профессор.

Тот обрадовался:

— Отлично, Комин! Надеюсь, за пару-тройку дней я вычислю эту вашу базу и найду Авенар.

— Хорошо, я согласна. Могу я вас попросить об одолжении, профессор?

— Можете, Комин.

— Не называйте меня больше Комин. Мне неприятно. Кстати, Лиссе тоже не нравилось, что вы ее зовете по фамилии.

— Почему? Я всех учеников зову по фамилии, никто не жаловался.

— Ну, во-первых, я не ваша ученица. И мне неприятно, что меня продолжают причислять к роду, который из каких-то своих мелких корыстных интересов продал меня подонку, собиравшемуся надеть на меня браслеты, блокирующие магию. У меня теперь новая жизнь, и я постараюсь подобрать себе новую фамилию. А пока зовите меня Беттина. Можно Бетти.

— Я понял…. Беттина. Буду звать вас по имени. А что там с Авенар?

Бетти помолчала, собираясь с мыслями, затем высказалась.

— Господин Савард, вы знаете, что она найденыш? Что эта фамилия — выдуманная? Думаете, ей приятно каждый раз в звуках этого имени слышать напоминание об ее незаконном происхождении и незавидном положении? А кроме того… Она девушка, господин профессор, как бы вам ни хотелось думать, что это не так. А нас, девушек, принято называть по именам, пока мы замуж не вышли. Вряд ли ей было приятно сознавать, что вы, практически единственный, кому она была по какой-то причине небезразлична, относитесь к ней как к парню. Мне бы это точно не понравилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Стриковская читать все книги автора по порядку

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегом за неприятностями! отзывы


Отзывы читателей о книге Бегом за неприятностями!, автор: Анна Стриковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x