LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Анна Стриковская - Бегом за неприятностями!

Анна Стриковская - Бегом за неприятностями!

Тут можно читать онлайн Анна Стриковская - Бегом за неприятностями! - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Анна Стриковская - Бегом за неприятностями! краткое содержание

Бегом за неприятностями! - описание и краткое содержание, автор Анна Стриковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две милые барышни с отличием заканчивают университет. Магический, как вы понимаете. Обеих ждет прекрасное светлое будущее? Как бы не так! Никого из них судьба, спланированная родственниками, учителями и начальством, не устраивает. Использовать себя в подлых играх ни та, ни другая не позволят никому.

Они решают бежать в другие миры в поисках… Чего? Счастья? Или просто своего места в жизни? Неважно, ведь любовь все равно их настигнет. От нее не увернешься.

ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ

Бегом за неприятностями! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегом за неприятностями! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Стриковская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, не скажи. Зато тебе есть где голову преклонить и голодной не оставят. Это счастье, что у меня дар оказался, в Академию приняли и стипендию назначили. А то после приюта дороги всего две: в прислуги или в бордель, — с дивной красотой Лиссы второй вариант был более реалистичным, — Слушай, сегодня отдохнем, завтра еще раз все проверим и вернемся. На трое суток раньше — это вызовет сомнения, а на сутки — значит, мы просто молодцы!

Лисса положила кристалл памяти на столик около кровати, натянула на себя одеяло и зевнула:

— Хорошо поработали, подруга. Можно и выспаться. Имеем право, заслужили.

Ответственная Бетти ее остановила.

— Подожди, давай сначала бабки подобьем, а там и на боковую. Итак, у меня было восемь амулетов-переводчиков. Три немного дефектных, с «фоном», остальные отлаженные. Один отлаженный я отдала тебе, один с «фоном» подарила магистру Сарториусу. Еще один отлаженный у меня…. Так, три представлю на комиссию и у меня останется еще два с «фоном». Описание готово, я его заранее составила. А у тебя что?

— Требовалось посетить семь миров. У меня одиннадцать. В диплом вставлю девять. Два урбо-мира без магии, два техно-мира с магией и еще один, в котором магический фон окружающей среды подавляет магические свойства жителей. Один мир без разумной жизни, остальные обычные, магические, как наш.

От этой калькуляции Бетти затрясла золотистой головой:

— Слушай, я что-то запуталась. А мир без разумной жизни это случайно не наша база?

— По-твоему, я спятила, сдавать коллегии такую ценность? Нет, я ее даже считать не стала. Пусть сперва нам хорошенько послужит, а там посмотрим. Может, на старости лет я ее и сдам. Да, мир магистра Сарториуса я могу и не включать, все равно перебор.

Бетти лениво пробормотала:

— Лучше включи, у тебя по нему отличные материалы. А вот тот урбо-мир, где тебе эту классную стрижку сделали, можешь отбросить. Надо будет его как-нибудь навестить, мне там много чего понравилось.

Лисса задумалась, потом махнула рукой.

— Да ну, пусть будет. Туда наши маги не сунутся, он аномальный, магию глушит только так. Одни твои амулеты там и работают. Зато интересно. Открыла аномальный антимагический мир. И материалы по нему классные, с картинками. Лучше выброшу обычный. Эй, Бет, ты меня слышишь?

Беттина ничего не ответила, потому что уже крепко спала.

* * *

Ректор Академии волшебства и магии архимаг Марульф Лингеи сидел в своем кабинете и подписывал заявки хозяйственного отдела. Эту работу он ненавидел, но делать ее все равно было надо, а пока не вернулись с заданий дипломники, ничего интересного не предвиделось. Подписывая, он ждал, что что-то случится и можно будет с чистой совестью наплевать на бумажки. Поэтому когда в кабинет бочком промылился его референт, ректор с удовольствием отложил в сторону пачку заявок.

— Что там стряслось, Грант?

Вошедший виновато склонил голову набок и тихим голосом произнес:

— Я пришел вас огорчить, господин ректор.

— Не мямлите Грант, что случилось?

— Вам отказали в заявке на одного из дипломников. Дворцовое ведомство не разрешает взять в магистратуру Лиссу Авенар.

Марульф схватился за голову. Лиссу?! Только этого не хватало. В этом году и так мало способных выпускников, в магистратуру и взять-то некого кроме одного парня-менталиста и двух девчонок: Лиссы и ее лучшей подруги Беттины. Ректор наблюдал за ними практически с момента поступления пятнадцать лет назад, уж больно одаренными они обе казались. Опытный педагог, он не ошибся в своих прогнозах, и теперь лелеял надежду вырастить из них профессоров своей обожаемой Академии. И вот Лиссу у него пытаются отнять. Да ладно у него, страшно подумать, что вытворит ее педагог, декан пространственного факультета профессор Савард! Своего приятеля и подчиненного ректор боялся как огня. Савард никогда не выбирал слова и не имел привычки сдерживать свои эмоции, а уж если его разозлить… Не зря его еще в студенческие времена прозвали Бешеным! Он же все тут разнесет, потом пойдет и разнесет все во дворце, а виноват будет он, Марульф! Надо немедленно это пресечь, а то будет поздно!

— На каких основаниях?! — загремел ректор.

Лингеи, несмотря на свой мягкий, склонный к соглашательству характер, перед подчиненными умел быть грозным, так что под его взглядом бедный референт сжался чуть не вдвое.

— Ее Величество не позволяет незаконнорожденной достичь высокого положения путем получения магистерского звания. Такая, по ее мнению, не имеет права в будущем обучать студентов, среди которых могут оказаться дети знатных семейств. Лисса Авенар получит распределение на общих основаниях.

Ректор зарычал еще громче:

— А то, что такой талантливой девочки не было уже давно, это что, ничего не стоит?

Бедный референт чуть не плакал.

— Господин ректор, Вы знаете мое мнение. Но что мы с вами можем против императрицы? Она видит на этом месте сына своей старой приятельницы графа Азара Тамрийского. Вот предписание. Его доставил лично секретарь Ее Величества. Он же и разъяснил мне ее позицию.

Ректору очень хотелось отправиться во дворец, взять глупую бабу за шкирку и хорошенько потрясти, чтобы выбить из нее дурь насчет голубой крови, незаконнорожденности и прочих предрассудков. Маги никогда не подпадали под общую юрисдикцию государства, большинство их них были гражданами магической республики Лисилии. Еще меньше внимания они обращали на законность рождения и прочие глупости. Маги даже в брак далеко не всегда вступали, предпочитая открытое сожительство. Единственным, что они ценили, было наличие и сила дара. Право жить на землях империи свободно при условии соблюдения законов даровал им первый император. А свободные маги платили за эту терпимость значительной помощью государству во всех делах, начиная от мирного строительства и заканчивая военными кампаниями. До сих пор на эти их привилегии никто не покушался.

Нет, Марульф неправ. Покушения на свободу и независимость магического сообщества начались как только прежний император умер, оставив власть своей последней жене. Матильда должна была быть регентшей при малолетнем кронпринце, но, не успели увянуть цветы на могиле ее мужа, как она надела корону. А так как дара у нее не было и магов она боялась и ненавидела, то сразу стала наступать на их права. И самой легкой мишенью оказалась Академия.

Он сам, своими руками, заключил соглашение с императором, отдав суверенитет Академии за земли, деньги и возможность распределения молодых магов в государственные структуры. Покойный император соблюдал соглашения и не лез во внутренние дела Академии. А вот его вдова решила навести здесь свои порядки, и подписанный договор, имеющий силу магической клятвы, ей это вполне позволял. Кроме основного договора Марульф имел глупость от имени Академии принести клятву верности лично самой Матильде, и эта клятва связывала его по рукам и ногам. Он несколько раз советовался с профессором магического законодательства и права по поводу очередного требования Матильды. и каждый раз получал ответ, что сделать ничего нельзя, нужно выполнить приказ императрицы. Правда, при подписании Омерз твердил другое… Но когда это было… Ныне факты говорят сами за себя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Стриковская читать все книги автора по порядку

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегом за неприятностями! отзывы


Отзывы читателей о книге Бегом за неприятностями!, автор: Анна Стриковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img