Виктория Угрюмова - Дракон Третьего Рейха
- Название:Дракон Третьего Рейха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2001
- Город:СПб
- ISBN:5-267-00140-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Угрюмова - Дракон Третьего Рейха краткое содержание
Дракон Третьего Рейха — 1
«Дракон Третьего Рейха» — первая книга новой дилогии Виктории Угрюмовой, чьи романы в жанре фэнтези уже стяжали заслуженный успех у читателей.
В центре повествования удивительные приключения экипажа экспериментального немецкого танка «Белый дракон», который с поля битвы у русского хутора Белохатки попадает в фантастическое королевство Упперталь и оказывается в эпицентре невероятных событий.
Дракон Третьего Рейха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сколько пили? — сурово спросила королева.
— Некоторое значительное количество, — с трепетом ответил Хруммса, полагая, что его спрашивают о немцах. Ибо справедливости ради нужно заметить, что бывший историк-исследователь пространственно-временной материи и член Союза наблюдателей так и не смог приучить свой хрупкий организм ко вкусу и составу местных напитков, отчего заделался классическим трезвенником. Иногда его даже представляли заморским научным и магическим светилам и не потому, что он странно выглядел (были в Вольхолле существа и позанятнее), но именно в этом качестве — АБСОЛЮТНО НЕ ПЬЮЩЕГО СПИРТНЫЕ НАПИТКИ РАЗУМНОГО СОЗДАНИЯ.
Впрочем, королева Гедвига была слишком занята проблемой наведения порядка, чтобы помнить такие мелочи.
— Допились до сиреневого цвета лица! — уткнула она указательный палец в несчастного полиглота. — Стыдно, молодой человек!
— За что? — слабо запротестовал Хруммса.
— В какой компании стоите? Помятые, небритые, воротнички страшнее Туляпичейского погрома. На людей не похожи Как будто по ним танцевало стадо сильзяшных пичкамутов.
Хруммса торопливо переводил.
Дитрих наморщил лоб и в поисках поддержки обернулся к своим подчиненным. Те изобразили на лице глубокую задумчивость: в чем-то эта фрау была права. Они, конечно, не совсем четко представляли себе, кто такие эти сильзяшные пичкамуты, однако насчет танцев и стада… Самочувствие говорило в пользу этого невероятного предположения.
Но тут в разговор вмешался Оттобальт. Он взял себя в руки, представил на минуту, что скачет во весь опор на вражеские войска, набрал полную грудь воздуха и… тихо-тихо зашептал за тетиной спиной:
— Именно что не похожи на людей. Это и есть демонические драконорыцари. Они, вообще-то, не всегда такие, после танцевального вечера как бы слегка переродились, но зато дракон так и спит в конюшнях. Дракон нетронутый, с иголочки.
— Бальтик! — оглушила его тетя грозным воплем. — Я это в переносном смысле. Твои драконорыцари похожи на растяп, лоботрясов и бездельников, а не на демонов.
— Хруммса! — шепотом заорал министр Марона. — Только не переводи!!!
— Их даже истреблять не надо, — гнула свое королева, — им просто нужно вправить мозги. Несколько часов хорошей муштры по моему новому учебнику, который я специально написала для тех, кто хочет стать рыцарем-бесумяком, пойдут им только на пользу. Вы, молодой человек, — наклонилась она к Хруммсе, — им переводите?
— Так точно, ваше величество.
— Точно и переводите. Если неверно истолкуете мою мысль, поговорим с вами иначе и в другом месте!
— Да, ваше величество.
Гедвига вышла на полшага вперед и хорошо поставленным командирским баритоном заорала:
— Равняйсь! Смир-но! Равнение на середину!
Впоследствии Дитрих фон Морунген неоднократно вопрошал себя, отчего он подчинился этой мегере? Отчего не высказал смело и нелицеприятно все, что о ней думает? Отчего не пристрелил, в конце концов?
Оттобальт, возвышаясь за тетиной спиной, думал приблизительно о том же: отчего он не заточил ее в казематы, не удушил подушкой и не велел казнить в назидание всем прочим тетям-самодурам?
Однако думы думами, а немцы машинально выстроились в линеечку.
— Я сказала — на середину! Почему не бриты?! Где доспехи? Где положенные по форме всем демонам рупилейные паруслянчики? Почему не вижу имен?
— Рупилейные паруслянчики, — робко сказал лекарь Мублап, — носят не демоны, а доктора во время эпидемии желтязного пулякулямпа. Господа драконорыцари вообще не могут об этом знать.
— И что это за демоны, которые ничего не могут знать о паруслянчиках? — презрительно вопросила королева. С видом главнокомандующего она прошлась вдоль строя, остановилась, принюхиваясь. — Пьянством разить за версту не позволю! Война идет, а они тут безобразия развели! Извольте отвечать, когда перед вами женщина!
Морунген попытался выразить протест:
— Послушайте, фрау…
— Молчать, когда я спрашиваю! — рявкнула Гедвига. — Наглядно армию позорите?!
— Какая война? — выступил вперед Сереион, припоминая что-то о дедушке, прославившемся героической гибелью во время очередной осады Дарта ландсхутскими наемниками. Вот именно честь и славу этого самого дедушки он и пытался сейчас не уронить. — Дракон, надо отдать ему должное, разогнал всех варваров. Вы прибыли уже ПОСЛЕ битвы. Она закончилась в нашу пользу уже пять дней назад. И вот уже трое полных суток в столице идут празднества по этому случаю.
Гедвига слушала Сереиона не перебивая.
И все поняли, что это не к добру.
— Где дракон? — спросила королева, когда голос гвардейца стал едва слышен.
— В конюшнях.
— Почему зверь до сих пор не в драконятнике? Мы зачем мага на службе держим? Чтобы в конюшнях жили драконы, а кони в курятнике?
— Кони не в курятнике, — прошептал церемониймейстер.
— Не важно. Все равно непорядок. Зверь небось не кормлен? Тетя должна приехать, чтобы покормить дракона и разместить его со всеми удобствами? Сами не можем, хотя утверждаем, что мы уже очень взрослые. — Эту пламенную тираду она произнесла, глядя в упор на племянника. — Если мы такие самостоятельные, то пора жениться.
Тут строгий взгляд королевы упал на замершего Ганса, который изо всех сил вцепился в свой пулемет, черпая в нем уверенность в своих силах и надежду на то, что завтрашний день, может быть, и наступит.
— Живот подобрать, железяку выбросить!
Ганс проурчал что-то неодобрительное.
— Он что, недоволен? — изумилась королева. И предприняла попытку выдрать пулемет из рук Ганса.
Дитрих ошеломленно смотрел, как пухлая, похожая на булочку на ножках, фрау дергает его подчиненного, выковыривая у него из рук казенное оружие, утеря которого, между прочим, грозит неприятностями.
— Отставить! — рявкнул он, обретая дар речи.
Королева с изумлением на него уставилась.
— Ваше величество, — взмолился министр Марона, — не будем искушать судьбу. Пока удача нам улыбается, ибо даже демонические драконорыцари попали под чары вашего обаяния и не могут противиться желанию слушать и слушать ваш прелестный голос, не вникая в содержание. Готов голову дать на отсечение, что во всем Вольхолле нет особы мужского пола, которая не была бы покорена вашим очаровательным величеством, и женщины, которая не мечтала бы быть столь же неотразимой…
Оттобальт дал себе зарок повысить Мароне жалованье, выдать денежную премию на черный день и какое-то время не требовать личбурберсов и дорогостоящих мульчапликов.
— Но, — пел дальше Марона, — они могут и отвлечься на минутку и вдуматься в смысл сказанного. И тогда они скажут дракону… Лучше не знать, что они ему скажут. И лучше не сталкиваться лицом к лицу а его огнедышеством, когда он в ярости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: