Милена Завойчинская - Резиденция феи
- Название:Резиденция феи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1620-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Завойчинская - Резиденция феи краткое содержание
Жизнь домохозяйки скучна и неинтересна. Возможно. Если только ваш дом не стоит на перекрестке миров. Дом тогда уже и не дом, а замок. А коли пожаловали в гости правители двух миров – то можно переименовать замок в «Резиденцию феи», и все дела. А что? Хозяйка дома – фея, резиденция – имеется. А то, что место странное да домочадцы родом из четырех миров, – так это мелочи. Главное, что жизнь кипит, скучать некогда и приключения сами находят Вику, заставляя учиться управлять своими способностями.
© Завойчинская М.В.,2013
© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013
Оформление, комментарии и примечания – Алекс.2016
Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».
Резиденция феи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не могу ничего сказать, сожалею. Было это давно, и после одного стихийного бедствия большая часть библиотек, где могла бы находиться информация, была уничтожена. И хотя мы – долгожители, но никто ничего не знает. – Князь покачал головой. – Впрочем, более подробно мы обсудим это позднее, если вы не возражаете.
Я кивнула – что тут возражать-то. Раз уж он приехал налаживать связи, как он выразился, значит, разговор этот не застольный.
– А вы еще не просветите нас о расе, которую упомянули? Лиреллы… Каковы они? Я не слышал о подобном народе. Как они выглядят, какие у них способности? – спросил Эйлард.
Князь остался невозмутим, а вот его свита быстро переглянулась и спрятала улыбки.
– А вот мы и есть лиреллы. Типичные представители. А способности… Разумеется, все лиреллы сильные маги, и наша магия во многом сходна с той, которой владеют эльфы. Это чтобы вам было понятнее. Мы – долгожители, средний срок нашей жизни около тысячи лет. Что еще… Внешне, как вы видите, лиреллы светловолосые и светлоглазые. Темный цвет волос и глаз встречается только у полукровок.
Я внимательно слушала и, почти не скрываясь, разглядывала спутников князя. Действительно, все как один блондины. Разница в оттенках совершенно незначительная. У графа Мавэ и баронета Дигона волосы имели легкий золотистый оттенок, у князя они были более холодного тона, и в них уже серебрились первые нити седины. А если учесть, что живут лиреллы около тысячи лет, то сколько же лет князю?! Страшно представить. Те трое безымянных пока гостей также имели очень светлый, платиновый цвет волос. Самая светлая шевелюра – у того типа, что выделялся своей смазливостью даже среди остальных. Жемчужно-белый, чуть ли не перламутровый оттенок, с легким уходом в некую теплоту, которая не позволяла считать мужчину седым.
Глаза у всех тоже светлые: прозрачно-серые – у графа, голубые – у баронета и двоих безымянных блондинов, синие – у князя и ярко-зеленые – у красавчика. Смотрелось последнее убойно – жемчужные волосы и изумрудные глаза.
Я опять невольно поморщилась. Ну слишком! Слишком красивый, слишком броский, слишком эффектный. Представляю, как за ним бегают женщины и как он привык к этому. Наверняка вредный, противный и заносчивый тип.
– Впрочем, если леди не возражает, я бы предпочел перенести нашу беседу в кабинет или какое-нибудь другое место, где мы смогли бы побеседовать спокойно, – закончил свою речь князь Кирин, отвлекая меня от разглядывания гостей.
– Да, конечно. – Я встала, подавая пример остальным. – К сожалению, мой кабинет еще не обставлен, поэтому пройдемте в гостиную.
В гостиную проследовали не все присутствующие за столом лица. С моей стороны – только Эйлард, Назур же остался приглядывать за теми, кого не пригласили. А вместе с князем пошли три не представленных мне блондина.
– Леди Виктория! – Князь сел в кресло. – Я хочу вам представить этих трех молодых людей, которых до сих пор не назвал. – Тут он чуть усмехнулся. – Надо отдать вам должное, вы весьма нелюбопытны для женщины, раз до сих пор не попытались выяснить, кто же они такие.
Я молча дернула плечами. Что тут ответишь? Любопытно мне, еще как. Только не знала, уместно ли будет проявлять это любопытство.
– Прежде всего мой средний сын, Бетрив. – Он указал на одного из двух голубоглазых парней, и тот вежливо поклонился. – Мой младший сын, Ивелим. – Второй парень также отвесил поклон. – И мой внучатый племянник, Эрилив. – Тут поклонился зеленоглазый красавчик.

– Очень приятно, господа. А можно нескромный вопрос? – Я глянула на князя. – Это какая-то великая тайна? К чему такая конспирация?
– Тайна, конечно, невеликая. Но, учитывая, что я прибыл со своими сыновьями и племянником, раскрывать их принадлежность к моему роду раньше времени было неразумно. Вы должны меня понять.
– Ясно. А кто же остался править, пока вы здесь? – вклинился Эйлард.
– Мой старший сын и наследник, а также наш соправитель.
– Соправитель?
– Да. Так как у нас крайне тесное соседство с расой людей, то в особо крупных княжествах обычно одновременно правят два князя. Один – лирелл, второй – человек. Но люди весьма хрупки и недолговечны, поэтому в большинстве случаев поездки на длинные расстояния с щепетильными миссиями, как правило, берет на себя правитель-лирелл. И вот я здесь.
– Извините, а у вас есть карта вашего мира? Или хотя бы материка? Очень хотелось бы понять, в каком месте находится мой дом. – Я вопросительно взглянула на князя.
– Разумеется. Мы непременно введем вас в курс дела и все расскажем. Но для этого потребуется некоторое время. Надолго я у вас остаться погостить не смогу, государственные дела не позволяют отлучаться надолго. Но… – Он сделал небольшую паузу.
– Но?
– Леди, простите за бестактный вопрос. Вы ведь не замужем?
– Эмм… нет пока, – помрачнела я. Вот чуяла я, что наверняка тут что-то не так, раз он привез сюда всех этих смазливых и белобрысых.
– Позвольте мне на правах более старшего и по возрасту, и по статусу мужчины сделать вам одно предложение? – Он бросил быстрый взгляд на своих сыновей. – Не хочу ходить вокруг да около, у нас для этого слишком мало времени… Я был бы очень рад, если бы мы смогли породниться.
– Э… Ну… Видите ли… – попыталась я подобрать слова.
– Леди, не пугайтесь. Я ни в коей мере не планирую давить на вас и на чем-то настаивать. Но был бы рад, если бы мои сыновья смогли вас заинтересовать и вызвать у вас симпатию. И если вдруг вы выберете одного из них в качестве будущего мужа, то я буду рад принять в свою семью такую очаровательную девушку.
– Ваша светлость… Дело в том, что у меня уже есть жених, – выдавила я, а Эйлард тут же насупился.
– О! Это виконт Хельден?
– Н-нет. Его здесь нет сейчас. Он должен приехать осенью.
Мы с Илфинором действительно в свое время условились, что осенью он навестит меня. Правда, не ради свадьбы, а скорее ради того, чтобы проконтролировать, как я там поживаю, и отчитаться перед правителем эльфов. Но точные сроки мы с эльфом не оговаривали, и по мне чем позже – тем лучше. Я даже прикасаться к его браслету боюсь, так и перекладываю завернутым в шарф.
– Вот как… А дата свадьбы уже назначена? Вы обручены? – уточнил князь.
– Нет. Пока обряд официального обручения не совершен, только уговор на словах, и точная дата свадьбы не назначена.
– Гм… – Князь побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. – В таком случае я пока не оставляю надежды, что вы измените свое мнение. Окажите любезность, постарайтесь за эти дни получше узнать моих мальчиков. Вдруг между вами вспыхнет симпатия?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: