Кира Измайлова - Предатель крови
- Название:Предатель крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Предатель крови краткое содержание
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать…
Предатель крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Гхм… — кажется, Драко даже собрался извиниться, но не успел.
— А ну не трогай девочку! — раздался громкий голос.
«Никто меня не трогал», — явно читалось по лицу Джинни.
«Да кто ее тронет, дня не проживет», — выражала физиономия Драко, да и моя заодно.
Увы, это не помогло. Что-то сверкнуло, и…
На том месте, где только что стоял Драко, оказался белый хорек. Надо отдать ему должное, он не сплоховал, а тут же помчался вниз, в подземелье, к профессору Снейпу, надо думать. Правда, далеко не ушел…
— Ну уж нет! — прогремел Грюм и направил палочку на хорька, который от этого взлетел в воздух метра на три, с силой шлёпнулся назад на пол и снова взлетел.
— Мне крайне несимпатичны люди, которые нападают на противника, который слабее них! — рычал Грюм. — Ты — вонючее, трусливое, подлое существо!
Хорёк подлетал вверх и вниз, беспомощно размахивая лапами и хвостом, и уж на что мне не нравился Малфой…
— А вы какое существо?! — рявкнула Джинни, и мне показалось, что ее огненная грива встала дыбом. — А ну, прекратите это издевательство, не то я пожалуюсь директору!
— Что-что? — негромко переспросил Грюм, взглянув на нее. — Ты… что сделаешь?
— Пожалуюсь директору, — сквозь зубы произнесла сестренка и крепче сжала палочку, а я встал у нее за спиной. — Ну а если он не станет слушать, я и сама справлюсь с таким вонючим, трусливым и подлым существом, как вы, так называемый профессор!
— Ну зачем же утруждаться, — прозвучал бархатный голос Тома, и он отодвинул нас обоих в сторону. — Девочкам не пристало сражаться, для этого есть мужчины.
Кажется, он и рукой не шевельнул, но Драко обрел прежний облик и злобно уставился на Грюма.
— Ты как? — спокойно спросил Риддл, наклонившись к нему. — Цел? Ну и славно, отойди пока в сторонку.
Мы с Невиллом живо подхватили Малфоя под руки, поставили на ноги и оттащили с линии атаки. Крэбб с Гойлом не рисковали сунуться ближе и, судя по взгляду, Малфой намерен был припомнить им это.
— Я вроде бы не позволял каким-то юнцам вмешиваться в этот… как его… воспитательный процесс, — процедил Грюм.
— У вас, профессор, устаревшие понятия о педагогике, — широко улыбнулся Том. — Но если вам так угодно, можете попробовать повоспитывать меня, а не четырнадцатилетнего мальчишку. Ну же, я жду! Видите, я даже не вынимаю палочку, за колдовство в коридоре меня не оштрафуют, а вы в своем праве… Ну!
Мне показалось, что воздух между ними задрожал, как бывает в сильную жару. Джинни вцепилась ногтями в мое плечо, а Драко, клянусь, схватился за Невилла, как утопающий за спасательный круг.
— Ну, где же мое наказание, профессор? — спросил Риддл, улыбаясь все шире. — Почему это я ничего не ощущаю? Отчего я до сих пор не стал рогатой жабой?
Волшебный глаз Грюма вращался с бешеной скоростью, а с лица его пропали все краски.
— Я все еще жду… — протянул Том, не отрывая взгляда от лица профессора. — Что, возмездия так и не последует? Какая жалость! Идемте, дети… Думаю, Драко, тебе стоит написать отцу о том, как обращаются с его наследником в так называемой лучшей магической школе! Мы все подтвердим это, не так ли?
— Конечно, — сказала Джинни. — Мы предоставим заверенные воспоминания. Мы с Роном видели все от и до! И Невилл тоже.
— И мы, — добавил Крэбб, хмурясь.
— Ну вот и прекрасно, — серьезно сказал Риддл и увлек нас прочь. Кажется, даже Джинни не обиделась на то, что левой рукой Том обнимал за плечи не ее, а Драко, а правую держал подле палочки. — Идемте, дети мои.
Удивительно, но профессор ничего нам не сказал…
— На-ка, выпей, — в нашей спальне Том бесцеремонно пихнул Драко на мою кровать, порылся в своем бездонном чемодане и набулькал в стакан чего-то многоградусного. — Не бойся, не отравлю.
— Спа… — тут Малфой глотнул и задохнулся. — Спасибо… Опять ненормального прислали! Я вправду напишу отцу…
— Погоди, — сказал Том и улыбнулся. — Я думаю, скоро Грюм уйдет сам. А к тебе он больше не прикоснется, ручаюсь!
— И я отчего-то даже верю в это, — с содроганием выговорил Драко.
— А галлеон поставишь? — невинно спросил я.
— Га… Да иди ты, Уизли! — фыркнул он, подумал и добавил: — Не поставлю. У Грюма нет шансов против вашей… хм… сборной.
— А вот это верно, — совершенно серьезно сказал Том. — Иди уж… запасной!
— Кажется, меня повысили в звании, — преспокойно произнес Драко и вышел со словами: — Мечтаю увидеть, что вы сделаете с Грюмом!
— Запасной, значит? — спросил я.
— А что? Парень умный, как и его отец, пригодится, — кровожадно улыбнулся Риддл. — А теперь — всем спать! А то разгневаюсь…
— Больно ты грозен, как я погляжу, — буркнула Джинни, но тут же зевнула и отправилась на боковую.
— Как интересно год начинается… — мечтательно проговорил Том, погасил свет и моментально уснул, а следом за ним и мы с Невиллом…
Глава 45. Гости дорогие
Что год начался и впрямь интересно, я понял уже на следующее утро, на перекличке у Грюма. Ну, что мы отстаем по программе — в смысле, класс отстает, — я и так знал.
— А ты случаем не сын Артура Уизли? — спросил Хмури, взглянув на меня. — Твой отец на днях здорово подсобил мне, когда я оказался в довольно затруднительном положении…
— Да, я Рональд Уизли, сэр, — спокойно ответил я, — но служебное положение моего отца и его действия не имеют никакого отношения к моей успеваемости. Пожалуйста, отметьте это в классном журнале.
Он кашлянул, но не ответил, а Миллисента улыбнулась мне.
Лже-Грюм тем временем продолжал разглагольствовать о заклятиях, в том числе непростительных, и это было скучно до зевоты. Том уже давно натаскал нас на них, и даже Невилл вполне способен был применить Круцио, если у него имелась достаточная мотивация. Ну а мотивировать Риддл умел…
— Вам, я вижу, скучно? — прорычал Грюм. Мы в самом деле увлеклись нумерологией, что греха таить. — А ну, поди сюда, Уизли!
Я встал и вышел к доске.
— Ты, я вижу, знаешь больше остальных, раз позволяешь себе болтать на уроке и не слушать меня, — сказал он. — Ну, покажи, что ты усвоил! Видишь паука? Действуй…
— Авада Кедавра, — сказал я, хотя паука мне было жаль. — Можно, я займусь чем-нибудь более полезным?
— Одаренный парень, — и без того перекошенный рот Грюма искривился еще сильнее, и мне показалось, будто на подбородок его капает слюна. — Чем еще удивишь? Хотя нет, не ты! Сядь!
— А баллы Слизерину? — поинтересовался Малфой, на всякий случай укрывшись за мощной спиной Крэбба.
— Пять баллов, — нехотя скрипнул преподаватель. — Н-да, детишки… Такая вот штука, против которой нет контрзаклинания и от которой нельзя отгородиться щитом.
Я мог бы сказать, что Том запросто оспорит это утверждение, но предпочел прикусить язык. Ноу-хау нашего старшего товарища лучше было держать в секрете, а то разгневается ведь, и будешь стоять под Ступефаем в углу, как дурак…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: