Кира Измайлова - Предатель крови
- Название:Предатель крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Предатель крови краткое содержание
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать…
Предатель крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не радует, — коротко ответил Драко. — А чем ты лучше лорда? Если даже предположить, будто я поверил, что ты — это ранняя его версия, в чем разница? Я вижу, твои соратники так же обожают тебя, как того обожали Пожиратели!
— Да, обожают. Я обаятельный, — широко улыбнулся Том. — Но видишь ли, Джиневра вполне может обозвать меня засранцем, а Невилл — поспорить со мной. И я никогда не кидаюсь Круциатусами в наказание за малейшую провинность.
— Неправда, кидаешься, — сказал я, потому как мне перепадало, и не раз. Всем остальным тоже. Спасибо, не вариантом «Максима»!
— Это я в воспитательных целях, чтобы не расслаблялись. Постоянная бдительность! — скопировал он Грюма. — А не от того, что я сегодня с левой ноги встал, и мне повсюду враги мерещатся. И, если ты не заметил, Драко, эта вот компания передо мной не пресмыкается, а кое-кто порой откровенно дерзит, — покосился Том на Джинни. — Не боятся, вот хоть ты тресни! И, кстати, они меня первые в рабство взяли.
— А ты нас обманул, — напомнил Невилл.
— Баш на баш. Я свои обязательства выполняю. Обещал сделать из вас достойных магов — делаю. Правда, до совершенства вам еще, как до Китая ползком, но прогресс очевиден, особенно по сравнению с вашими однокурсниками, — хмыкнул Том. — Не хмурься, Драко, эта компания давно тебя перегнала. На старте ты знал и умел больше, потому что тебя обучали дома. А теперь хорошо, если догонишь моих выкормышей… А все почему?
— Почему? — невольно спросил тот.
— Пенделя животворящего тебе никто не пропишет, — непосредственно ответил Риддл. — Дома родители заставляли, а тут… тьфу! База есть, а прогресс минимальный. Увы, самостоятельно работать не все способны, вот мы и развлекаемся командными играми. То сами, то с Блэками, то с пожилыми леди — старая школа нынешней сто очков форы даст, если не больше!
Видно было, что Драко разозлился, и немудрено… Характерец-то у него будь здоров какой, и если бы он не умел сдерживаться, то давно бы кого-нибудь пришиб. Ну так он наполовину Блэк, а это диагноз…
— Ну хорошо, — процедил он, — я присоединюсь к вам, если ты пообещаешь мне кое-что взамен.
— То есть ты одолжение мне делаешь и вдобавок условия ставишь? — уточнил Том, явно сдерживаясь, чтобы не покатиться со смеху. — Мне? Тому Риддлу? Темному лорду, пусть еще и не состоявшемуся? Смело!
— Но я ведь тебе нужен. Если б это было не так, я уже валялся бы под лестницей с промытыми мозгами, разве нет? — выдал Драко.
Том только тяжело вздохнул, помолчал, а потом сказал негромко:
— Да мне просто жалко тебя, дурень, и родителей твоих…
И вот тут Драко впервые дрогнул, а я подумал, что Риддл все-таки сволочь: бить по больному он умел виртуозно. Ну а Малфой, как бы ни прикидывался циником, родителей любил нежно и — тут я ему мог позавидовать, — взаимно.
— Что у тебя хоть за условие-то? — спросил Том, помолчав.
— Ты же легилимент, — скривил губы Драко.
— А ты все же скажи вслух.
— Поклянись спасти мою семью во что бы то ни стало, — помолчав, выговорил тот вполголоса. — Тогда я тебе поверю.
— Нет, — серьезно ответил Том, — такой клятвы я дать не могу. Не перебивай! Неизвестно, что может случиться, и в первую очередь я стану спасать свою шкуру и ближний круг…
— Это намек? — прищурился Драко.
— Понимай, как угодно. Я, увы, не могу быть в десяти местах одновременно, и если в разгар боя с Пожирателями я узнаю, что на ваш мэнор напали, я сперва завершу начатое, а потом уж отправлюсь на выручку. Двое взрослых волшебников в состоянии продержаться до прибытия подмоги даже против превосходящих сил противника.
— А если в разгар боя ты узнаешь, что напали, скажем, на Уизли, — Малфой кивнул на мою сестренку, — или Лонгботтома?
— Тогда моим соперникам придется обождать, — сказал Том. — Это же ближний круг. И нет, Драко, не нужно предлагать мне решить задачку: что я буду делать, если одновременно нападут сразу на всех в разных местах, и кого я стану спасать первым. Не знаю. Честно тебе говорю — не знаю. Мы потому и стараемся держать связь, ясно тебе? Не смогу кинуться на выручку я — рванет Рональд или Луна. Или Блэки. Или тетушка Мюриэль. Кто будет ближе, тот и постарается успеть…
— Хотя бы честно… — пробормотал Драко. — Но я в самом деле смогу уйти по своей воле?
— Я же сказал: сможешь, когда выполнишь свои обязательства. Так что думай, прежде чем обещать что-нибудь.
— А ты можешь убрать Метку? — спросил вдруг Малфой.
— Не знаю, не пробовал, — отреагировал Риддл. — Но раз сумел поставить, то и убрать смогу, когда разберусь, как она устроена. О! Регулуса попрошу показать. По идее, Метка должна исчезнуть после смерти Волдеморта, но мало ли…
— Ты сказал, что не клеймишь своих людей, — выговорил Драко. — Пообещай, что постараешься избавить от чужого клейма тех, кто пойдет за тобой, и я стану первым из них.
— Не первым, а пятым, — педантично поправил Невилл. — А то и одиннадцатым, если считать вообще всех.
— Означает ли это, что я могу вскоре увидеть Нотта, Крэбба с Гойлом и других слизеринцев? — вкрадчиво спросил Том, отмахнувшись от него.
— Вполне вероятно, — Драко смотрел в сторону. — Но не думаю, что они нужны тебе… в ближнем круге.
— Ничего, главное, они не нужны мне возле Волдеморта, — улыбнулся тот. — Что ж, Драко, такое условие меня устраивает. Я давно хотел разобраться с этой меткой, но все руки не доходили, а тут такой стимул! Вот махнем на лето в Аргентину, там я Регулуса и прижучу… Неохота тут ковыряться, чужих глаз полно!
— Как — в Аргентину? — опешил я.
— Просто. Ноги в руки — и погнали, — ответил Том. — Ты забыл? У Регулуса там поместье. Гостевой домик имеется, уж поместимся как-нибудь. Дам-то, ясное дело, разместят в усадьбе, а мы и сами не пропадем! Драко, ты с нами. И нет, это не вопрос.
— С какой это радости? — хмуро спросил тот.
— С такой, что Волдеморт воскрес и вот-вот начнет прощупывать почву. Думаю, твой отец будет счастлив убрать тебя из поля его зрения хоть ненадолго. А там и в Хогвартс пора, сюда добраться сложнее…
— Сам с ним договаривайся, — буркнул Драко.
— А ты, Рональд, пригласи Миллисенту, — велел Том. — Я их обоих погоняю. За лето, думаю, подтяну до вашего уровня.
— Думаешь, ее отпустят? — скептически спросил я. — За тридевять земель?
— К Блэку? С такой оравой пожилых дам? Конечно, отпустят, — уверенно сказал Риддл, — а если что, Малфой словечко замолвит, а?
— Я уже понимаю, что поступаю опрометчиво, — негромко сказал Драко, — и, возможно, то же испытывал отец, когда ему ставили клеймо, но… Я с вами. Что нужно сделать?
Когда с процедурой кровной клятвы было покончено, мы чинно разошлись по спальням.
Том выглядел усталым, но довольным, а Драко, мне показалось, испытывает глубочайшее облегчение. Он даже начал улыбаться Астории Гринграсс — ту прочили ему в жены, но Драко пока об этом не думал. А тут, поди ж ты, заметил ее! Ну а что, красивая девочка, характер приятный, сдержанная, не то что Паркинсон, которая виснет на Драко при любом удобном случае…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: