Елена Руденко - Жена Темного Властелина. Инструкция по применению
- Название:Жена Темного Властелина. Инструкция по применению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Руденко - Жена Темного Властелина. Инструкция по применению краткое содержание
Роскошные балы с музыкой и танцами, кавалеры, готовые лобзать ручки и распевать оды твоей красоте, уютный замок с кучей слуг и любящими родственниками. У меня все это было. Казалось бы, живи и радуйся! Но душе чего-то не хватало, а братец со своими авантюрами тут как тут… И вот я оказалась в лесу! И чего мне не жилось спокойно?
Жена Темного Властелина. Инструкция по применению - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Парень спал, но даже во сне думал обо мне. На губах заиграла теплая улыбка, и я вернулся на свое место, думая о том, что на утро Рин не будет этого помнить, но груз на моей душе стал меньше, и от этого становилось теплее.
ГЛАВА 36
Леарина
Кажется, ночью мне что‑то снилось, то ли волк, то ли белый барс, то ли ласки, танцующие хоровод, только было их не двое, а три десятка. Наутро я ничего не помнила, но проснулась бодрая и отдохнувшая. Отдельной дымкой в памяти был разговор с Риэном. Вроде, я спросила вчера у него о чем‑то, но совершенно не помню, о чем.
Решив, что раз не помню, то так и должно быть, я, потянувшись, встала.
Небо только — только окрасилось в розовый цвет где‑то на горизонте, значит, все еще спят. Осторожно отодвинула ласок, которые нагло использовали мою руку, как подушку и вылезла. Риэн сидел, склонив голову и, кажется, спал. Подходить и проверять я не решилась, вспоминая то, как он набросился на меня в постели. Боже, как двусмысленно звучит эта фраза! Пока я краснела, вспоминая недавние события, из гостиницы вышел Оришт. Он подошел почти бесшумно, что даже блондин не отреагировал.
— А чего это он спит!? — громко возмутился старик, заставив Риэна подпрыгнуть на месте, достав меч.
— Ээээ. Сейчас моя очередь дежурить! — отрапортовала я, вытянувшись по стойке 'смирно'.
— И он не боялся тебя оставить одного? А вдруг бы ты не уследил? — понесло дедушку, который явно не ту конечность опустил первой на пол, проснувшись утром.
— Уследил. А он, — я кивнула на блондина, который уже сидел молча, слушая нашу перепалку, — чутко спит, помог бы.
— Но, — начал дедуля, но я не дала ему продолжить, забыв, что это мой непосредственный начальник и заработок отдаст мне именно он.
— Действительно, Оришт, все на месте, — вмешался Риэн, встав за моей спиной.
— А это я проверю! — ворчливо заметил старик, пройдя к повозкам и начал рассматривать — ощупывать — пересчитывать товар. Если я нервно переминалась с ноги на ногу, раздумывая, могли ли Дик с Дилом испортить что‑то или нет, то блондин напоминал гранитную скалу. Хоть дождь, хоть снег, хоть война, или что еще хуже, недостача, скала стоит себе. Так и этот…гад!
— На месте, — неопределенно хмыкнул Оришт и, известив нас о том, что мы выдвигаемся через полчаса, удалился.
— А завтрак? — не поняла я, глядя в удаляющуюся спину старика. Мой вопрос он добродушно проигнорировал.
— А тебе ужина мало было? — зато блондин не проигнорировал.
— Не мало. Это я так спросил, на всякий случай, — пробормотала я и отправилась к колодцу умываться.
— Ааааа! — это был мой далеко не тихий крик, когда ледяная вода попала на лицо, голову и шею. Вот что значит привыкнуть к комфорту.
— Че вопишь? Не надо было строить из себя чистюлю, — услышала я ворчание Дика совсем рядом.
— Ага, и так морда чистая, а на остальное никто не смотрит, — вторил брату Дил.
— Как не смотрит? — не поняла я.
— А вот так. Ну, разве что блондин. Так он еще и на пятую точку зырит. И что? Я тоже посмотрел. Думаю, может грязная, или интересное там что‑то. Ан нет. Странный он, — рассуждал Дил, а Дик начал медленно обходить меня сзади, желая повторить подвиг брата.
— А ну стой на месте, извращенец! — возмутилась я, а Дик поспешил вернуться на свое место, смешно спрятав лапки за спину, словно он ими собирался ощупывать предмет интереса Риэна.
— А я ничего, — сказал ласка, опустив голову. Наверное, если бы не густая шерстка, то он бы покраснел, а так можно только догадываться об искренности этого раскаяния.
— Ладно, пошли, — скомандовала я зверькам и, опустившись на колено, помогли им забраться в сумку.
— Эй, а завтрак! — попытался возмутиться Дик.
— Считай, что ты на диете, — ответила я, закрыв сумку, оставив ласкам дырку для воздуха.
— А что это такое? — задумчиво протянул Дил.
— Не знаю, но что‑то шибко противное, как блохи и лишай, раз нам поесть не дадут, — ответил близнецу Дик, — эй, гад! Ты опять что‑то нашел поесть? А ну делись немедленно!
— Уже нечем! — был Дику быстрый ответ.
— А если я за щекой гляну? — нашелся ласка, оставшийся без завтрака.
— Ааааа, убивают! — после чего послышалось шевеление, и наступила тишина.
'Ну не поубивали же они друг друга?' — спросила я сама себя, но из сумки слышалось лишь обиженное сопение и заявление Дика, что он с жлобом — обжорой не разговаривает.
Бодро прошествовав к повозке, я уселась рядом с Риэном и, выслушав наставления Оришта о том, что привал будет через три часа, мы выехали из городка.
Глядя на окружающие нас пейзажи, я откровенно зевала. Что ж это такое? Почему дома мне хватало пяти — семи часов сна, чтобы чувствовать себя бодрой и отдохнувшей, а здесь нет?
Блондин сидел рядом и о чем‑то напряженно думал, а ласки спали в телеге. Как же я им завидую! Поймав мой полный зависти к ласкам взгляд, Риэн, ухмыльнулся.
— Опять спать хочешь, спящая красавица? — спросил Риэн.
— Перестань так меня называть! — возмутилась я, сделав попытку обидеться.
— Хорошо. Тогда я буду называть тебя хомячком. Ты такой милый в гневе, — рассмеялся блондин, а я обиженно отвернулась.
Еще несколько часов пути прошли в полнейшей тишине, пока Оришт не объявил привал и завтрак. Риэн вновь отправился за дичью, а наемница в этот раз осталась в лагере.
При словах о завтраке ласки как‑то подозрительно резко проснулись.
— Это не для вас завтрак, — сказала я под разочарованные вздохи зверьков.
— А почему это не для нас? — возмутился Дил.
— А чем вы вообще питались до того, как ко мне привязались?
— Не привязались, а почтили присутствием, — с царственным выражением на мордочке изрек Дил, а Дик добавил:
— С воды на листики и ягодки перебивались, — наигранно всхлипнул он со вселенской скорбью на мордочке.
— Так вот почему вам пришлись по вкусу мои сухари, — протянула я, прикидывая, как бы взять немного больше еды, чтобы хватило и для ласок.
— А с кем ты разговариваешь? Какие сухари? — услышала я любопытный голос наемницы из‑за спины.
Странно, я и не заметила, как она подошла… А вот эти проныры, кажется, заметили, поэтому скатали хвосты по быстрому, а я теперь кажусь полной идиоткой…
— Это я…я… — принялась придумывать я отговорку, — это я придумывал, как тебе понравиться Риэну! — нашлась я.
— Ты мне поможешь? — глаза Адри засверкали от счастья.
— Конечно, — заверила я ее.
— Ага, всю ночь не спала — придумывала! — хихикнул Дил из сумки. Вот, куда они с близнецом спрятались!
— И что мне надо сделать? — спросила девушка, сев рядом со мной на траве под дальним деревом.
— Тебе… Давай по порядку. Сначала я расскажу тебе, какие девушки нравятся Риэну, — сказала я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: