Malakla - Один плюс три (СИ)

Тут можно читать онлайн Malakla - Один плюс три (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Malakla - Один плюс три (СИ) краткое содержание

Один плюс три (СИ) - описание и краткое содержание, автор Malakla, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О попаданце из 2011 года подселённого в тело человека с параллельной Земли, оказавшегося на живой планете, которая оказывает явное воздействие на все грани жизни переброшенных мигрантов. Имеются обилие двойников-двойняшек, репликаторы и другие расы; есть приключения, военные действия, путешествия по морям-океанам. Плод вдохновения — немного юморной, немного гаремник, но больше — пародия на АИ. Ибо со стёбом…

Один плюс три (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Один плюс три (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Malakla
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Завеяло, — и ответ простой, и подтекстов непонятных множество. И князь хмурый.

«Ладно, переживём», — подумал, следя за всеми сразу. Народ вокруг меня был деловой, но тоже хмурый. Один Вацлав легкомысленно наблюдал, как я пытаюсь уследить за всеми сразу.

— У кого какие соображения будут, куда это нас завеяло? Что скажет око небес, «Бабочка-раз», — Мелехов, сходу, принял решение вести наш совет.

— Хм. Я сделал облёт прилегающей территории. Всё чисто. По азимуту запад-север-запад находится портовый город. До него километров сто. Это не наш материк, товарищи.

— Что не наш материк мы и сами догадались…

— Вацлав, а тебя как сюда занесло? — перебил я Мелехова.

— Хм, пролетаю я над гнездом кукушки, думаю, а где сейчас мой компаньон, чем он там занимается. Бац, вижу «караси» внизу…

— И где это ты нашёл гнездо кукушки? — Вацлава я тоже перебил.

— Да над твоим домом я пролетал, Роман Михалыч…

Увидел, как переглянулись Никита с Лиэль. С усмешечкой. А Вацлав мне устроил пантомиму. Какой я недогадливый, недалёкий, и вообще, тук-тук по голове. Ну, я ему также и ответил. Пантомимой.

— Все люди как люди, а эти два клоуна, — Ястребов влез с обидными определениями.

Его чуть за борт не выкинули. Я и мои двойники. Ляльки хихикали. Это мы Ястребова поймали и стали раскачивать, взявшись за его руки-ноги, чтобы искупать насмешника. Полковник пыхтел и отбивался. Пришли Вилькицкий и Гай Сципион.

— А у вас совет или день Нептуна? — спросил командор.

— Вообще-то совет, — ответил.

И Ястребова мы с неохотой поставили на палубу. Тот бормотал на французском ругательства всякие. Довольно тихо бубнил.

Мелехов в это время раскрыл свой ноутбук и стал шустро набивать какие-то команды. Мы взялись пить воду.

— А тут одного полковника toгкнуло. Он спутник взламывает, — сообщила нам взмыленно-запаленным, Лиэль.

— Да, Лиэль, побудем военными анонимами, — непонятно для меня откликнулся Мелехов. Его тут же окружили члены совета.

— Ты смотри, ещё один хакер. Голова… Умища-то сколько… Пан полковник, мы восхищены…

— Фу, сеньоры. Там сплошная кость и пара-тройка заученных ролей, — опять влез Ястребов с комментариями.

— Я ценю ваш тонкий английский юмор, коллега, — высокомерно сказал Мелехов под наш дружный хохот. — Зря ржёте. Мы на другой стороне планеты, — смех разом стих; Мелехов продолжил: — Местечко называется — остров Соусник. Мы на его донышке и в 97 километрах от портового города Тэрж. До Западного Западного Карася около двух тысяч миль. Соусник, как наша земная Корсика по территории будет. Чёрт, а это что такое? — удивился комбриг.

На экране мельком увидел этот самый остров (по виду точная копия соусника для сливок), а сам смотрел на застилающий всё Западное полушарие туман.

— Опять перестройку затеяли, — молвил Ястребов. Внутри у меня ёкнуло.

— А мы, дурни, хотели экспедицию научную провести. По живой-то планете, — чесал потылицу Гай.

Все приуныли и разбились на «кружки по интересам». Двойники — ляльки — полковники. Плюс командор и кэп НИСа. Сидели носы повесив и, без злоречий на судьбинушку.

Перестройка продолжалась семнадцать минут, чтобы показать на экране ноутбука новую картинку реорганизованного полушария.

— А это что за дверь? А это, что, я извиняюся, за сперматозоиды в океане? А этот «Карась», почему туда уехал? — неслось со всех сторон.

За дверь мы приняли новый исполинский материк, который занимал площадь от одного полярного круга до другого полярного круга, и был к востоку от нас. По нему текла одна гигантская река, окружённая высоченными непрерывными хребтами с очертаниями наших Странных гор. Спутник показывал четыре изгиба реки и, глядя на эту реку, казалось, что смотришь на дверь с остеклением. А от острова Соусник до дельты реки было почти пять тысяч миль.

— А люди там есть? — спросила Стелла. Мелехов разрешение спутника увеличил до нуля. — Ох, их же там до чёрта!

Ноут пикнул и выдал внизу экрана сообщение: «Людей около 28000000000». Нули мы посчитали и уронили челюсти об палубу.

— Двадцать восемь миллиардов?! Да ну на! — Мелехов ошарашенно смотрел на ноутбук. — Кто их там посчитал?

Появилось второе сообщение: «Конь в пальто».

— Ты смотри, какие шутники в местном интернете завелись. Тьфу, мля, — в сердцах сказал Борисов.

На остальные географические объекты мы глядели невнимательно, а зря. Второй материк — Карась Восточный Западный — был сдвинут со своего места на пять тысяч миль. А на нашем пути домой было около сорока тысяч, гм, запятых. Островов то есть.

Взвинченный Мелехов ноутбук от себя отодвинул и энергично произнес: Ужинаем, а завтра войдём в этот Тэрж!

Перед отбоем полковники успели ещё и в покер поиграть…

Мелеховские сотни с усилением в Тэрж вошли, а мы туда вползли.

В начале ход наших катамаранов до этого порта был резвым. — Мелехову до Тэржа три часа ходу, нам надо поднажать, — размышлял вслух по радио Гай Сципион.

— Да уж, кэп.

Идею Гая я поддержал. Указатель скорости «Карасика» показывал 30 миль в час. НИС уверенно держался впереди, слева; радар показывал отсутствие других судов по курсу движения. — Красиво идём! — громко донёс пригожее действо до дамских масс за спиной.

Ляльки, к которым ещё присоединились Лиэль, Регина и Норма, устроили музыкально-танцевальную тусовку. Из динамиков орали хиты поп-групп, ляльки залихватски оттягивались, танцювалы за моей спиной, и прихлебывали коктейли. И под композицию группы «Серебро» «Sexy ass» я на скорости чуть не въехал в, э, корму, торгового корабля, который неожиданно появился перед носом яхты. Штурвал рванул вправо, сзади визг лялек, а перед моими глазами промелькнул высокий борт и изумлённые лица каких-то чужих моряков. Прошёл я около «торговца» впритирку, скорость круто сбросил, и попёр задним ходом назад. Около меня визжали слабоалкагольно-облитые ляльки, а я орал в переговорное устройство, вызывая НИС. НИС молчал и пёр, как и я, назад. Потом…

— Борн, боевая тревога! — голосом Вилькицкого проговорило радио.

Повторил сказанное, с добавлением пары-тройки русских фраз ускоряющих действия команды. Компаньоны забегали вооружаться, а я, в темпе, рассматривал возможного противника. «Такс, семь однотипных торговых судов, тонн под 3000». По силуэту эти корабли напоминали колесные пароходы конца XIX века и летающих коров, севших на воду. За высокой надстройкой торчали четыре разнонаправленных вверх крылышка-паруса. Суда сбивались в кучу.

«Это они нас опасаются». Как же. С носа этой эскадры причапали по нашу душу два «шершня»; округлых военных катера, с красно-оранжевыми узкими полосами по серо-зелёному фону. Катера тоже имели крылышки и короткоствольные пушки. И пушкари этих «шершней» шустро снимали с этих орудий брезент. На носу яхты оказались Костя с тестем, и гранатомёт Carl-Gustav M3 с осколочно-фугасными гранатами. К своему заднему ходу я добавил зигзагов. «Вот тебе и «Sexy ass», мля»! Невыключенный музыкальный центр выдавал «Смелей вперёд» от «Дискотеки Авария». «Не. Это потом». Мы маневрировали. Руки стали потными…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Malakla читать все книги автора по порядку

Malakla - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один плюс три (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Один плюс три (СИ), автор: Malakla. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x