Алексей Зубко - Сокрушительное бегство

Тут можно читать онлайн Алексей Зубко - Сокрушительное бегство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Зубко - Сокрушительное бегство краткое содержание

Сокрушительное бегство - описание и краткое содержание, автор Алексей Зубко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чего можно ожидать от мира, куда забросил джинн, вместо могущества обладающий целым набором фобий? Чего угодно…

Ожившие мифы обитают рядом с людьми, а надежная магия выдает непрогнозируемый результат, совершенно отбивающий охоту ее использовать. К тому же всякий встречный пытается либо убить, либо переложить на твои плечи спасение всего этого мира. И делает это так активно, что нет шансов сойти с героической стези. Вот только герой попался такой, что стезя эта ведет все больше зигзагообразно…

И сама Судьба не решится предсказать, куда его кривая выведет…

Сокрушительное бегство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокрушительное бегство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Зубко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Храм дня и ночи драконов?

— Нет. Храм дня Великого дракона и храм ночи Великого дракона.

— Два в одном?

— Наверно… тсс…

— Что… — начал было я, но джинн, приложив палец к губам и заговорщицки подмигнув, заставил меня замолчать.

Проследив за его взглядом, ставшим каким-то маслянисто-глуповатым, я обернулся и обнаружил осторожно крадущуюся фигуру, закутанную с головой в длинную накидку. Появившись из сада сказочных деревьев, незнакомец приблизился к берегу небольшого озерца, располагавшегося на значительном удалении от изголовья моего ложа. Наличие и расположение изголовья предполагается исключительно теоретически, по местонахождению моей головы, поскольку практически ложе представляет собой ровную прямоугольную площадку два на три, без каких-либо выступающих деталей. Замерев у самой кромки воды, пришелец сбросил накидку, явив взорам свою несомненную принадлежность к прекрасной половине человечества. Неспешно разоблачаясь, ночная гостья не старалась выглядеть соблазнительно, поскольку не знала о двух парах любопытных глаз, она без всякого кокетства завораживала своей полной женственности грациозностью.

Джинн, причмокивая губами, едва различимо бормочет:

— Вай… Вай… Какой персик… Вчера смотрел — хотелось скушать, сегодня смотрю — еще больше хочется… скушать.

Раскинув руки, незнакомка запрокидывает голову, отчего ее длинные, тяжелые волосы сияющей волной струятся по спине, и замирает, нежась в лунном свете. Секунды проносятся непрерывной чередой, а я не могу отвести от нее восхищенного взора. Что-то есть в этом колдовское, первозданно прекрасное. Очаровательная девушка в мягком лунном сиянии. Она опускает руки и делает маленький шаг вперед. Узкая ступня опускается на лунную дорожку, бегущую по поверхности озера. По воде разбегаются круги, раскачивая кувшинки. Только у этих желтых цветков на листьях не горят свечи. А жаль… Еще шажок. Прелестница плавно скользит по поверхности озера, идя яко посуху.

Затекшая в неудобном положении шея стрельнула судорогой. Дернувшись, я едва не заорал, пронзенный резкой болью. В глазах потемнело, а когда я в следующий миг бросил взор на идущую по воде девушку, ее уже не было. Она растаяла словно мираж.

Обессиленно растянувшись на ложе, я прикрываю глаза. Перед внутренним взором плывет хоровод разноцветных огоньков, в ушах стоит звон, а в мозгу пульсирует одна-единственная мысль: «Это видение».

Боль понемногу отступает, и я соскальзываю в сон.

Лунный диск — круглая физиономия бритого наголо вояки — оскаливает в улыбке два ряда крупных коралловых зубов и, багровея от резкого притока крови, орет:

— Взвод! Равнение на мои звезды!

Бледная россыпь звезд по обе стороны от него весело пульсирует.

— Пошел! Пошел! — надрывается в крике вояка. Пронзив облака, на землю падают серебряные сосуды с удивительно знакомой инкрустацией. При ударе они взрываются, окутываясь плотными клубами дыма. Порыв ветра срывает дымовой покров, являя взору десяток обнаженных девушек. Они весело смеются и с разгону бросаются в воды озера. Но вместо того чтобы погрузиться в них, пришелицы, словно брошенные рукой ребенка плоские камушки (по-моему, это называется бросить «жабкой»), скачут по его поверхности от берега к берегу, поднимая брызги и весело вереща.

Возникает непреодолимое желание присоединиться к их веселью.

— Я иду!

Но вместо наслаждения приходит боль. Судорожно дернувшись, я вырываюсь из липких объятий сна.

Над головой плещется небесная даль, наполненная сиянием незнакомых звезд.

Прижимая к груди руки, я медленно перевожу дыхание и закрываю распахнувшийся в беззвучном крике рот.

Пригрезится же такое! Любезный джинн, прогуливающаяся по лунной дорожке девушка, лунный десант… Любой толкователь сновидений вместо прогноза на радужное будущее выписал бы назначение к психиатру, вполне способному росчерком своей авторучки это самое будущее мне обеспечить. На полном государственном довольствии: трехразовое питание, кров над головой, разнопланово одаренная компания и дармовой кайф в виде укольчика на сон грядущий.

Утерев уголком покрывала холодный пот со лба, я осторожно приподнимаюсь на локтях:

— Эй, джинн!

Но вместо раба сосуда мне отвечает тихий женский голос:

— Едва пришел в себя и сразу за бутылку… Нельзя! А вот покушать нужно. Будешь?

— Да, — не раздумывая, отвечаю я, и лишь затем оборачиваюсь, чтобы посмотреть на соблазнительницу. В том плане, что разве что-нибудь может быть соблазнительнее трапезы для голодного?

Закутанная в плотную накидку рыжеволосая женщина наклоняется и поднимает высокую миску, накрытую крышкой. Протянув ее мне, она поясняет:

— Куриный бульон.

На фоне кроваво-красного лунного диска и в переливчатом свете свечей черты ее лица едва различимы, но есть в них что-то знакомое.

— Ольга? — пораженный догадкой, спрашиваю я.

— Да, Сокрушитель. Пей.

— Но как?

— Бульон уже остыл.

Пригубив предложенную жидкость, я кривлюсь, но на всякий случай спрашиваю:

— Это ты приготовила?

— Нет, жрицы Великого дракона.

— А чего-нибудь съедобного ты с собой не прихватила?

— Нет.

Вздохнув, я допиваю отвратительный на вкус напиток. Интересно, что вместо соли они в него положили?

Ольга приняла из моих рук миску и, поставив ее на землю, присела на край ложа. Накидка распахнулась, до самого бедра обнажив чудной формы ножку с укрепленным у колена ножом. А когда она склонилась надо мной, изучая рану, ее мокрые волосы упали мне на лицо, приятно холодя его и источая нежный аромат трав. Ее крепкие пальцы нежно касаются моей груди, а распахнувшийся ворот накидки являет чудеснейшее из видений. Так и хочется агукнуть и сделать ручкой «дай-дай-дай».

— Может, ты удовлетворишь мое… У-у-у! — Я взвыл от боли, когда валькирия одним резким движением оторвала от раны заскорузлую повязку. — …любопытство.

— Хорошо заживает, — принюхавшись к открытой ране, сообщила она. — Спрашивай.

— Что это за место?

— Храм дня Великого дракона и храм ночи Великого дракона.

Выходит, разговор с джинном мне не привиделся, но тогда… Что еще случилось на самом деле? Звездный десант-то, конечно, бред. А вот длинноволосая девушка, идущая по лунной дорожке? А Ольга рыжая, и волосы у нее мокрые.

— Как я сюда попал?

— Это наша вина. Мы тебя принесли сюда. Но выбора не было. Ты истекал кровью, а по пятам шли остатки банды «Потрошителей» и стадо единорогов. А еще, кажется, горный тролль. Но он, скорее всего, был занят поисками вредителей, разрушивших его мост.

— А где Тихон? Викториния? С ними все хорошо?

— Они во временных жилищах паломников. В сам храм непосвященных не допускают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Зубко читать все книги автора по порядку

Алексей Зубко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокрушительное бегство отзывы


Отзывы читателей о книге Сокрушительное бегство, автор: Алексей Зубко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x