Алексей Зубко - Сокрушительное бегство

Тут можно читать онлайн Алексей Зубко - Сокрушительное бегство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Зубко - Сокрушительное бегство краткое содержание

Сокрушительное бегство - описание и краткое содержание, автор Алексей Зубко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чего можно ожидать от мира, куда забросил джинн, вместо могущества обладающий целым набором фобий? Чего угодно…

Ожившие мифы обитают рядом с людьми, а надежная магия выдает непрогнозируемый результат, совершенно отбивающий охоту ее использовать. К тому же всякий встречный пытается либо убить, либо переложить на твои плечи спасение всего этого мира. И делает это так активно, что нет шансов сойти с героической стези. Вот только герой попался такой, что стезя эта ведет все больше зигзагообразно…

И сама Судьба не решится предсказать, куда его кривая выведет…

Сокрушительное бегство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокрушительное бегство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Зубко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Проща-а-ай… — прошелестел едва различимый голосок джинна. Вместо того чтобы прийти мне на помощь, он поспешил незаметно укрыться в своем сосуде. Тоже мне пацифист… бескрылая птица мира цвета отборного лазурита!

— Ликуйте, грядет спасенье! — перекрывая мои попытки позвать на помощь, выкрикивают девушки.

Откуда-то из-за деревьев донесся многоголосый стон. Кому-то либо очень хорошо, либо совсем наоборот.

Отброшенное в сторону покрывало белым комом падает на орхидеи, и я взлетаю вверх. Впрочем, улететь достаточно далеко мне не дают. Удерживая на поднятых над головой руках, обнаженные танцовщицы несут меня навстречу моей жестокой судьбе.

Оттранспортировав меня через ручей с огарками свечей на листьях кувшинок, девушки замирают.

Трепыхаясь, словно комар в паутине, я с ужасом слежу за медленно приближающейся девушкой-драконом, что так виртуозно владеет ножами.

Набираю полные легкие воздуха, чтобы, возможно, в последний раз в жизни испустить басовитый вопль… Не хочу вопить фальцетом! Девушка в блестящей чешуе вдруг взмахивает руками и падает предо мною ниц. Сердце мое, собиравшееся скатиться в пятки, резко меняет направление и подскакивает к горлу, закупорив выход крику. Поперхнувшись, я захожусь в кашле.

— О аватара, яви милость, выйди к покорным воле Великого дракона творениям его, — обращается ко мне склонившаяся к самой земле танцовщица, не поднимая глаз. — Даруй счастье лицезреть тебя. Пусть возрадуются и обретут надежду на нелегком пути служения дракону.

Мое сердце неуверенно вернулась в свою конуру из обтянутых плотью ребер, дрожа, но не пытаясь убежать прочь. Сдержав рванувшийся на волю сквозь открывшееся отверстие крик, я шумно выдохнул. Ох уж этот мне эзопов язык…

— Опустите меня на землю, — попросил я и, вспомнив о непосредственности примитивного мышления, поспешно добавил: — Осторожно.

Мое пожелание тотчас исполнили.

— Благодарю, — поднимаясь на ноги, сказал я. — Мне нужно одеться.

— Но разве людская одежда может быть достойна тебя? — подняла на меня глаза девушка-дракон.

«Куда она все время смотрит?» — мелькнула мысль. Но я не дал ей перерасти во что-то большее.

— Не одежда красит человека, — назидательно произнес я, — а визажист или имиджмейкер… то есть я хотел сказать, что человека красят его дела. — И про себя добавил: «Главное, чтобы за дела краснеть не пришлось».

После недолгого разглядывания сложенных стопкой у ложа уцелевших вещей, отчетливо сохранивших следы всех трудностей, выпавших на мою долю в бессознательном состоянии, я остановил свой выбор на помятом покрывале. Завернувшись в него, словно древнеримский сенатор в тогу, как это мне представляется: два оборота вокруг пояса, а затем свободный конец через левое плечо, я на всякий случай прихватил с собой меч и вернулся к распростертым ниц танцовщицам ночи Великого дракона.

Доносящиеся завывания моих незнакомых фанатов стали громче и слаженнее. Если прислушаться, то начинает казаться, что доносимые звуки слагаются в хоккейный клич: «Шайбу! Шайбу!»

— Теперь можно и поприветствовать собравшихся, — сообщил я танцовщице в чешуйчатом наряде, бывшей в их группе, по всей видимости, главной.

Восприняв мои слова как согласие на продолжение церемонии, девушки проворно вскочили на ноги и, вернув меня в горизонтальное, отстоящее на полтора метра от земли, положение, развернулись на девяносто градусов и рысцой бросились наверстывать время, потраченное на потакание капризам аватары дракона.

Петляющая среди низкорослых, растущих корнями вверх деревьев тропинка довольно скоро вывела нас к краю верхнего из трех уступов, который венчает понижающийся каскадом склон. Самый нижний ярус — поляна, втиснутая между каменистым берегом озера и стоящими стеной джунглями, — заполнен людьми, скандирующими:

— Дракон! Дракон!

Восторженный рев, одновременно вырвавшийся из сотен и сотен глоток при моем появлении (надеюсь все же, не вид обнаженных танцовщиц вызвал столь резкий прилив энтузиазма толпы), поднял ветер и породил чувство собственной неполноценности у целого сонма отдыхающих на облаках громовых раскатов.

Взметнулись вверх руки, затрепетали зажатые в них полоски пестрого шелка. От их мельтешения зарябило в глазах, поплыло изображение, смешиваясь в однородную массу. Не рассмотреть в ней отдельных лиц. Лишь нутром чувствуется обожание, излучаемое фанатично блестящими глазами, сливающимися в воображении в один огромный глаз дракона.

Приветственно машу рукой, надеясь, что подобный жест в этом мире не имеет какого-либо извращенного значения.

Возросший энтузиазм собравшихся у основания горы людей указывает на верность выбранного направления.

— Продемонстрируй знак дракона! — советует главнад танцовщица, опознать которую не составляет труда. Она единственная облачена в одеяние.

— Чего?!

— Знак! — тыча пальцем мне в живот, кричит девушка.

— Но… — неуверенно протестую я, медленно постигая смысл ее требования.

Удерживающие меня руки меняют наклон тела, придав ему почти вертикальное положение. Я, терзаясь сомнениями в целесообразности данного действия, уступаю опыту главной храмовой танцовщицы, одним движением сдергиваю с плеча свободно переброшенный конец покрывала и опускаю его, открыв для всеобщего обозрения свернувшуюся вокруг пупка татуировку — Горыныча.

— Драко-о-он!!! — отметает мои сомнения толпа, разогнав всю живность из прилегающих к храму джунглей. Даже птицы и те бежали прочь, позабыв о способности летать. Уж на что хорошо подготовлены танцовщицы — со змеями без страха работают, и те вздрогнули, едва не уронив меня.

— Поставьте меня на землю! — с трудом перекрывая рев толпы, кричу я почти в ухо одной из девушек.

Она довольно долго с недоумением таращится на меня своими огромными голубыми глазами, заставив задуматься о цвете ее состриженных волос, но наконец-то смысл моей незамысловатой просьбы проникает в ее сознание. И девушка незамедлительно принимается действовать. В одиночку.

Её подружки, видимо, решили, что настало время меня раскачать, и принялись дергать вверх-вниз кому как заблагорассудится, словно кукловод игрушку со спутавшимися ниточками.

Хорошо, что привлеченная возникшей суетой предводительница труппы храмовых танцовщиц догадалась обратиться за разъяснениями ко мне, а не к кому-нибудь еще.

— Меня! Поставьте! — прокричал я свое пожелание, сопровождая слова жестами неумелого сурдоперевода. — На землю!

Повторив процедуру дважды, я добился-таки того, что оказался на твердой земле.

Громогласно поддержав мое решение, ярые сторонники культа Великого дракона принялись распевать религиозные гимны, смысл которых теряется в дебрях иносказаний и гротеска.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Зубко читать все книги автора по порядку

Алексей Зубко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокрушительное бегство отзывы


Отзывы читателей о книге Сокрушительное бегство, автор: Алексей Зубко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x