Анастасия Завозова - Вальпургиева ночь

Тут можно читать онлайн Анастасия Завозова - Вальпургиева ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Завозова - Вальпургиева ночь краткое содержание

Вальпургиева ночь - описание и краткое содержание, автор Анастасия Завозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мишка, примерная студентка филфака МГУ, едет домой на майские праздники и вместо тихого отдыха в кругу семьи попадает на семейный шабаш. Родные стены сотрясают нешуточные страсти — домочадцы в ожидании чего-то плохого. И немудрено — ведь тетка Роза видела недоброе в хрустальном шаре, у тетки Иды пожухла свежесорванная крапива, кузины Нюша и Хрюша узрели пятна на луне, карты бабушки Виолетты скачут как бешеные, а прожорливый бульдог отказывается от еды… Но, может быть, это еще не повод для волнений, справедливо решает Мишка… даже когда ей вместе с лучшей подругой Полиной Кузнецовой приходится улепетывать от странного всадника, именующего себя Черным Инквизитором…

Вальпургиева ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вальпургиева ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Завозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойдем, пойдем, милая! — напевно ворковали они. — А злыдня твово охолоним маленько, в погреб башкой вниз засунем. Ить вишь какой бешеной, с топором кинулся! Сразу видно, иноземец! Сдалось же тебе с таким жить! Как это ты увернулась еще…

— Хеекса-а-a!!! — завыл мужик в черном, яростно рванувшись из рук мужиков.

Ведьма?

Один спокойно закатал ему кулачищем в лоб.

— Не балуй! — наставительно произнес второй, встряхивая обмякшее тельце.

— В город яво, — посоветовала какая-то бабка. — Тама разберутся… Или в погребок, задом на лед! Путче в город, конечно…

— Это мы скоренько, — засопели мужики. — Все равно на ярманку собирались поросят везти, яво тоже захватим. Свяжем только покрепче…

Избитая ведьма гасила ресницами зеленый недобрый огонь в глазах, кашляла потихоньку. С виду — сама невинность.

— Уж вы его отвезите, — попросила она, обтирая окровавленную руку о подол. —Сделайте милость…

— Отвезем! — кивнули мужики. — А покамест в погреб спустим…

Паоло скорчился рядом и как-то побледнел. Я только головой уважительно покивала. Скорые они тут на расправу, чуть что не так — сразу дурь из башки выбьют. Однако как не понравилось ведьминому мужу, что жена его колдовством промышляет! Тут надо глядеть в оба, может, это и есть наш инквизитор. Плюгав больно на вид-то, никакого антуражу…

Из сеней выкатилась бочка. Покрутившись на месте, бочка стукнулась о порог. У нее отвалилось днище, и оттуда показалась рыженькая кудрявая головка.

— Девка-то гля куда залезла, — всхлипнула какая-то баба. — Напугалась, малая!

Глянув на девочку, я сама напугалась. Да этот ребенок-бесенок сам кого хочешь в космос одним пинком отправит. Мощна малышка, силой аж пышет. Заметив меня, девчонка хитро подмигнула и сделала козу книзу. Я повторила жест, все в порядке — ведьмы природные.

Сделать козу книзу — значит показать, что прогоняешь черта, загоняешь его вниз и отказываешься с ним иметь какие-либо дела. А вот если вверх пальцы поставить…

Прибитый мужичок приоткрыл заплывшие глазки и, увидев девочку, заорал:

— Хеекса! Вера магика!!!

— Да разве у тебя девку Веркой кличут? — удивилась какая-то баба.

— Веркой, — кивнула ведьма. — Веркой…

— Что такое «вера магика»? — спросила я Паоло. — Эхо похоже на итальянский…

— Это латынь, только кухонная, — пояснил Паоло. — Означает что-то вроде «настоящая ведьма»…

— А почему он говорит на латыни? — Потому что в это время еще считалось, что на национальных диалектах могут говорить только простолюдины. Каждый, кто считал себя пообразованнее, насиловал латынь…

Очень интересно. Уж не этой ли страстной любовью к исковерканной латыни объясняется такое изобилие ведьм с именем Вера в нашем роду. Микелина что-то говорила об этом… Мол, одно время в роду были сплошные Верки.

Толпа начала потихоньку расходиться. Мужа ведьмы утащили с собой местные мужики, клятвенно пообещав завтра же «свезть в город». Мы с Паоло: переглянулись. Ну и что? Что такого мы видели?

Хотелось домой, причем не в Семипендюринск, а в Финляндию, к папочке. Жив ли он? Ах, зачем мама меня увезла! Хотя папе тоже под конец перестало нравиться то, что мама иногда летает, и все эти травы, на которые у папочки была аллергия, А маме не нравилась контрабандная водка, которую папа, напротив, очень уважал. «Мы должны быть со своим родом» — так сказала мама, когда мы уезжали. Знала бы мамочка, что из всего этого выйдет…

Я так устала, просто словами не описать. Хотелось есть, желательно бы чего-нибудь вроде kalalaatikko — салата из картошки с сельдью, мама его очень хорошо умела готовить. Паоло тоже бубнил над ухом что-то о пицце…

— Что стоишь-то? — Ведьма остановила на мне строгий взгляд. — Зайди в дом-то… Переночуешь здесь.

— Заходи, — потянула меня за рукав девочка, — и мужика своего веди.

Паоло фыркнул, но в дом вбежал чуть ли не вперед меня.

Пока ведьма смывала запекшуюся кровь, нагнувшись над бадьей с водой, ее дочь хозяйничала. С важным видом составила на стол плошки с кой-какой закуской, Паоло поманила к себе, хитро улыбнувшись. Сдернув тряпицу, дала понюхать содержимое глиняной бутыли, прятавшейся под лавкой. Паоло, который в последней жизни работал в шикарном итальянском ресторане при отеле «Эксельсиор» в Риме и, следовательно, привык к тонким винам, чуть глаза не утопил в домашней самогонке.

— Я лучше так… всухую, — отвертелся он.

— Дубина, — невозмутимо припечатала девочка и, повернувшись к матери, спросила: — Что, мамка, сильно он тебя?

Ведьма махнула рукой:

— Дурень он, дуб ить дубом! Ну подумаешь, в воздухе я висела — сразу за топор хвататься… Кабы не отвела руку ему в сторону, точно бы щербатая была, как бабка Свиридка.

— Нам ить к ней мотать надо, — рассудительно продолжила девочка. — Достанет тятя-то, обе огребем по холкам. От судного-то он откупится, мошна-то завсегда при нем, а Савел с Глебушкой пощупать не скумекают.

— Умна больно! — прикрикнула ведьма на дочь. — Ай сама не знаю, что уходить надо. Ночью и пойдем, вот только людей проводим до заповедного дуба… И не к бабке Свиридке, а подале, ко двору теткиному…

— Тетка лается, — заметила девочка, разливая самогон по деревянным можжевеловым чашечкам.

— Зато не кусается. Молчи мне, бесноватая!

— Почему бесноватая? — заинтересовалась я. Откуда же могла слышать точно такое же прозвище?

— Потому что припадочная она у меня, — вздохнула ведьма. — Бес в ей, никак не выгоним.

Я поглядела на девочку, невозмутимо накрывавшую стол. Рыжие волосы торчат во все стороны, на конопатый нос налипла сизая пленка… Кто бы поверил, что про этого ребенка в Семье будут рассказывать сказки? Ох, Господи, никак мне твоих путей не исповедать…

Виталис: испытание прямыми обязанностями

Я не идиот, сказано отвлечь, значит, отвлеку! Но только как это сделать?! Может, спеть что? Станцевать? Предложить свои услуги? Да что ему с моих услуг, он вон какой сильный, а я так — бедный маленький паж, по недоразумению попавший в Помощники к сильнейшей ведьме. Пока он ей глаза отводит, ей кажется, что у нее силы нет, но стоит ему только чуть-чуть отвлечься…

И вот тут подсуетиться надо мне. Через щелочку в двери я уныло обозревал импровизированный зал суда. То есть зала-то никакого не было, так, обман зрения, иллюзия, морок, как в народной легенде про Барбру, которую замуж за горного тролля чуть не выдали. Но мне было удобнее смотреть ее глазами…

А он господинчик-то неавантажный совсем, шибзденький. И пишет вон как вроде старательно, прямо как у нас Петер — губернаторов писец. На лице такая важность прописана, да только никто того не ведал, что Петер не губернаторовы резолюции строчит, а к Гретхен в соседнюю деревню эпистулы любовные чиркает. А сам-то морок держит, крепко держит, чертяка. Эх, девица Михайлина, надобно вам было тетушку лучше слушать, сейчас бы прознали, что к чему. Необразованная ведьма — слабая ведьма, будь у нее хоть до потолка силы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Завозова читать все книги автора по порядку

Анастасия Завозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вальпургиева ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Вальпургиева ночь, автор: Анастасия Завозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x