Анна Ветер - Предсказание Совета

Тут можно читать онлайн Анна Ветер - Предсказание Совета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Ветер - Предсказание Совета краткое содержание

Предсказание Совета - описание и краткое содержание, автор Анна Ветер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывают места, которые не хочется покидать. Бывают отпуска, из которых не хочется возвращаться... А о таком отпуске вы и не мечтали! Вас заманивают к себе аборигены, вы оказываетесь нос к носу с огромной морской змеей в пещере, где некуда бежать, попадаете в огромную сеть на дне моря и еще на макушку высокого дерева посреди леса, не говоря уж об ожившей каменной глыбе... Что остается делать в подобной ситуации? Просто наслаждаться выпавшими на вашу долю приключениями!

Краткое пособие волшебнику, как выжить в диком нецивилизованном месте, лишенном волшебства, суметь поймать золотую рыбку и стребовать с нее исполнения своего законного желания, усмирить разбушевавшихся жирных кисок и просто хорошо отдохнуть.

Предсказание Совета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Предсказание Совета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Ветер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тотчас затряслась земля, послышался страшный гул и хлопанье крыльев тысяч птиц, взлетающих в небо.

— Что это? — испуганно прошептала я.

— Тсс. — Алед приложил палец к губам.

Шум приближался, и вот он был уже совсем рядом — словно огромный камнепад понесся мимо нас. Я заткнула уши и зажмурила глаза, вжавшись в стенку ямы. Землетрясение! Когда тряска пошла на убыль, я проделала обратные действия и взглянула на соседа по яме. Мы посидели молча еще пару минут, а затем Алед легко выпрыгнул наверх и помог вылезти мне. По-прежнему молча мы вернулись на нашу тропу и обнаружили вместо нее широкую дорогу — трассу лесного масштаба, проложенную в короткие сроки неизвестным катком или смерчем.

— Что это было? — ошарашенно вполголоса повторила я вопрос.

— Геловы, — спокойно ответил мой товарищ по несчастью, пожав плечами.

— Геловы?!

Я множество раз видела в деревне этих животных, ОЧЕНЬ отдаленно напоминающих коров. Они выполняли те же функции, что и буренки, — давали молоко и мясо. И их образ никак не сочетался с тем, что я видела перед собой.

— Это дикие геловы. Стадо что-то сильно напугало, вот они и пробежались подальше от опасности.

— Ничего себе пробежались!

Пока я представляла себе картинку легкой «пробежки» этого стада, мой невозмутимый следопыт ушел далеко вперед, и мне пришлось его догонять. Идти по «пропаханной магистрали» стало не легче, как могло показаться сначала, так как бурелом не способствовал быстрому передвижению. От постоянных прыжков и перелазов я устала уже через час, и мне начало казаться, что зря мы затеяли это мероприятие — «поиск нана в дебрях местных лесов», как неожиданно на нашем пути возникло новое препятствие, а именно — свирепый нан собственной персоной.

Первым его увидел Алед. Нан стоял посреди новой дороги с явным намерением никого через нее не пропускать. Поэтому Алед резко затормозил и отступил назад, тем самым вызвав наше повторное столкновение.

— Алед, мать твою, что ходить тебя не научила! — принялась я ласково указывать следопыту на его недостатки, подымаясь с земли.

И тут я увидела его!

— Милый, дорогой, любимый, единственный! — всплеснула я руками и кинулась на шею нана. — Я так скучала, ждала, надеялась, верила... — Фаравул, а это был он, попытался вывернуться из моих объятий, но из-за неровности местного ландшафта потерял равновесие, и... через секунду с ликующим воплем я уже сидела на нем верхом. — Попался! Ты мой пленник! — торжествующе провозгласила я, а потом снова уткнулась лицом в его шерсть и «захныкала»: — Мы шли, шли...

— Что, все так шли и шли? — проворчал Фар, пытаясь меня стряхнуть.

Я снова выпрямилась и, «подумав» немного, «честно призналась»:

— Не буду врать. Иногда мы бежали, один раз даже спали и падали.

— Э... Лисица? — подал голос Алед. Как-то я про него позабыла...

— Кто-кто? Как он тебя назвал? Лисица?! — перешел в нападение Фар. — А вообще-то это кто? — добавил он, ухмыляясь, а потом, воспользовавшись моментом моего замешательства, все-таки стряхнул меня и встал.

— Это мой трофей. Экспонат для музея. Поставим в витрину, прибьем карточку — «Дикий житель Третьего мира». Звучит! Как он тебе? — решила я пошутить, вспомнив о своем злопамятстве. По лицу Аледа было видно, что подобной шутки он не прочувствовал.

— Ага, а «Лисица» здесь при чем? — упорствовал Фар, тоже не проникнувшись моей шуткой.

— Мой псевдоним. Для удобства. Не могу же я всем подряд объяснять, кто я?!

— Понятно, кличка, значит! — Ухмылка пушистика увеличивалась на глазах.

— Сам ты — кличка! Говорю же псев-до-ним! — топнула я ногой.

— По-нят-но, — вторя мне, проговорил нан.

Я недобро посмотрела в его сторону, прикидывая, откуда начну его расчленение, вернувшись на волшебные земли. Но меня нагло прервали примерно на третьем варианте. Алед кашлянул, привлекая к себе внимание, и Фар, снова смерив его взглядом, спросил:

— Может быть, ты мне все-таки скажешь, зачем ты притащила с собой этого аборигена?

— Это Алед — мой проводник и товарищ. Как, ты представляешь, я бы тебя нашла? Меня бы уже не раз съели, прибили кастрюлей, раз двадцать я бы свернула шею и... И это все после того, как ты спокойненько прошел мимо меня в десятке шагов и даже не поздоровался!

— Я?!! — заревел нан так, что несколько зазевавшихся птах вспорхнули с деревьев и что-то громко крича (матерясь по-птичьему, наверное), быстро скрылись из виду. — Да я тут...

— Все. Баста, карапузики, кончились танцы! Обсудим все в приватной обстановке. Алед, знакомься — это мой друг Фаравул, — кивок нана. — Собственно, мы, — я показала на себя и Аледа, — делегация с мольбой о помощи. — Фар приподнял одну бровь, выражая небольшое любопытство. — Нашей деревне, то есть их деревне, — поправилась я после выразительного взгляда своего телохранителя, — грозит тотальное уничтожение. С гор в ее направлении движется какой-то монстрик, который несколько лет назад одной левой угробил все постройки деревни и половину ее населения. — Нан уже привык к моим рассказам в красках, а вот у жителя этой самой деревни мой рассказ вызвал некоторое недоумение. — Я его не знаю, а ты вроде как должен быть с ним знаком. Поможешь?

— А почему ты решила, что я должен его знать?

— Видишь ли...

Я коротко изложила внешность и повадки этой зверушки, прибавив ко всему свои скромные умозаключения. Фар обдумал все сказанное, кивнул, и мы двинулись в обратном направлении.

— Если я правильно понял, — размышлял он вслух, — то это обычный коренул.

— Коренул? Это владелец тех милых белых шубок, которые я нашла несколько лет назад в пещере? — Признаться, мне так и не посчастливилось увидеть их обладателей живьем.

— Да. Но пока я не понимаю, откуда у него такая агрессия? Это ведь одно из самых мирных существ! — удивлялся между тем нан.

— О времена, о нравы! Может быть, сменил прописку, а следом и характер?

— Нет. Тут что-то другое... Давайте-ка поторопимся.

Фар велел нам садиться на него. Представляете?! Событие, достойное занесения в летописи всех миров, — оседланный по собственному желанию нан! Мы уселись и понеслись верхом на нем к деревне.

— Класс! — не утерпела я. — Иванушка с Василисушкой на Сером волке! А еще говорят, что сказка.

В ответ на мою реплику нан подпрыгнул так, что начисто отбил у меня желание в дальнейшем что-то комментировать, да и говорить вообще, особенно находясь на его спине. Поэтому остаток пути мы проскакали молча.

Этим же вечером мы трое вышли из леса. В деревне было как-то тихо. Сначала я решила, что мы несколько припозднились, но потом увидела замаскировавшихся охотников и вздохнула с облегчением.

— Эй! Свои! Помощь по вызову. Просьба: о наличии проблемы составить доклад по полной форме и предоставить в трех экземплярах для ознакомления с оными нашей комиссии по чрезвычайным происшествиям (о загнула!), — произнесла я коротенькое приветствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ветер читать все книги автора по порядку

Анна Ветер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предсказание Совета отзывы


Отзывы читателей о книге Предсказание Совета, автор: Анна Ветер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x