Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
- Название:К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-00379-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание
Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь – вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это – ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: «Какого цвета?» И еще, в кармане каждого солдата лежат фельдмаршальские пуговицы! А теперь – десять кругов вокруг Анк-Морпорка!
К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Моркоу все свое свободное время посвящает чтению книг. Хотя читает неважно. У него возникли бы большие трудности, если бы ему отрубили указательный палец. Зато постоянно. А в выходные дни бродит по Анк-Морпорку…
– Капитан Ваймс?
Ваймс заморгал.
– Сэр?
– Ты даже понятия не имеешь, как трудно сохранить то хрупкое равновесие, в котором пребывает город. Повторюсь еще раз. Ты больше не должен лезть в дела, касающиеся наемных убийц, гнома и клоуна.
– Сэр.
– Тогда давай сюда свой значок.
Ваймс опустил взгляд на значок.
Он никогда не задумывался о нем. Значок был у него всегда. Не то чтобы эта безделушка имела такую уж важность… Просто значок у него был всегда.
– Мой значок, сэр?
– И свой меч.
Медленно, словно пальцы вдруг превратились в бананы, причем в бананы, не имеющие к нему никакого отношения, Ваймс расстегнул пояс с мечом.
– И значок.
– Гм. Только не значок, сэр.
– Почему?
– Гм. Потому что это мой значок.
– Но ты все равно уходишь в отставку. Сразу после свадьбы.
– Верно.
Их взгляды встретились.
Ваймс просто смотрел. Он не мог найти нужных слов. Как бы это объяснить? Он всегда был человеком со значком. Но останется ли он человеком, если значок у него отберут?
Наконец лорд Витинари сказал:
– Ну хорошо. Кажется, ты женишься завтра в полдень. – Тонкими длинными пальцами он взял со стола тисненное золотом приглашение. – Ладно. Можешь пока поносить значок. Ты уйдешь в отставку с почестями. Но меч остается у меня. И Дневная Стража будет послана в Ярд, чтобы разоружить твоих людей. Я расформировываю Ночную Стражу, капитан. В надлежащее время я назначу другого человека руководить Ночной Стражей – когда сочту это нужным. А до того момента ты и твои люди отправляетесь в бессрочный отпуск.
– Дневная Стража? Толпа…
– Прошу прощения?
– Так точно, сэр. Все понял, сэр.
– И помни: одно нарушение, и значок – мой.
Дуббинс открыл глаза.
– Ты живой? – спросил Детрит.
Гном осторожно снял шлем. На самом краю шлема образовалась выбоина. Жутко трещала голова.
– Похоже на легкое повреждение кожного покрова, – сказал Детрит.
– На что? У-у-у-у. – Дуббинс сморщился. – Кстати, а ты-то как?
Что-то странное произошло с троллем. Дуббинс пока не понимал, что именно, но определенно в нем кроме дырок появилось еще что-то, что-то незнакомое.
– Полагаю, доспехи меня отчасти защитили, – сказал Детрит и снял лямки нагрудника. Пять свинцовых лепешек застряли на уровне пояса. – Если бы не нагрудник, я мог бы серьезно пострадать. Ведь даже легкая царапина ведет иногда к заражению крови.
– Что с тобой случилось? Ты как-то странно выражаешься.
– Как? Скажи на милость.
– Куда делся твой обычный базар «моя – большой глупый тролль». Ты никогда не изъяснялся так длинно.
– Не уверен, что понимаю тебя.
Дуббинс поежился и затопал ногами, чтобы согреться.
– Давай-ка выбираться отсюда.
Они подошли к двери. Она не открывалась.
– Можешь ее выбить?
– Нет. Здесь бы давно ничего не осталось, если бы дверь не была троллестойкой. Извини.
– Детрит?
– Да?
– С тобой все в порядке? Если не считать, что из твоей башки валит пар.
– Я чувствую себя немного…
Детрит заморгал. Зазвенели падающие с ресниц льдинки. Что-то необычное происходило в его черепе.
Мысли, которые раньше лениво бродили по его разуму, внезапно ожили, обрели энергию и блистательное остроумие. Кроме того, их становилось все больше и больше.
– О боги, – пробормотал он, ни к кому особенно не обращаясь.
Это восклицание было столь нехарактерным для тролля, что Дуббинс, конечности которого уже начали неметь от холода, в изумлении уставился на своего напарника.
– Кажется, – сказал Детрит, – я действительно обрел способность мыслить. Как интересно!
– Что ты имеешь в виду?
Детрит почесал затылок, с тролльей головы градом посыпался лед.
– Ну конечно! – воскликнул он, воздев гигантский палец. – Сверхпроводимость!
– Что?
– Понимаешь, кремний в мозгах, но нечистый. Проблема рассеивания тепла. Дневная температура слишком высокая, скорость обработки данных замедляется, если погода становится жарче, мозг совершенно прекращает работу, тролли превращаются в камень до наступления ночи, зато если становится холодней, температура падает, мозгначинаетфункционировать быстрее и…
– А мне кажется, что я скоро замерзну и умру, – перебил его Дуббинс.
Детрит огляделся.
– Наверху я вижу маленькие застекленные отверстия, – сообщил он.
– Слишком в-выс-со-ко, даж-же ес-сли я вс-стану теб-бе на п-плеч-чи, – заикающимся голосом произнес Дуббинс, оседая на пол.
– Да, но мой план подразумевает выбрасывание из них чего-нибудь в целях привлечения внимания и, следовательно, помощи, – растолковал Детрит.
– Как-кой пл-лан?
– На самом деле я уже разработал двадцать три плана, но именно у этого шансы на успех равны девяносто семи процентам, – с довольным видом сообщил Детрит.
– Н-нам н-неч-чего б-бро-сить, – пробормотал Дуббинс.
– Есть, – сказал Детрит и схватил его за воротник. – Не волнуйся, я очень точно рассчитал траекторию твоего полета. А потом тебе останется только позвать на помощь капитана Ваймса, Моркоу или кого-нибудь еще.
Слабо протестующий Дуббинс описал дугу в морозном воздухе и вылетел на улицу вместе со стеклом.
Детрит опустился на пол. Жизнь так проста, когда начинаешь думать по-настоящему. А он сейчас думал по-настоящему.
Он был на семьдесят шесть процентов уверен, что температура его тела может упасть еще примерно на семь градусов. А потом…
Себя-Режу-Без-Ножа Достабль, оптово-розничный поставщик и всесторонний торговец, долго и мучительно размышлял о торговле этническими продуктами питания. Естественный шаг для развития дела. Торговля сосисками пришла в упадок, а кругом бродят гномы и тролли, карманы которых – или где там тролли хранят свои сбережения – битком набиты деньгами. Деньги в чужих карманах всегда казались Достаблю нарушением нормального порядка вещей.
Обслуживать гномов довольно легко. Крысу-на-палочке приготовить несложно, это довольно резкий скачок в сторону повышения уровня обслуживания, но справиться можно. С сосисками было куда проще.
С другой стороны, тролли, если докопаться до сути вопроса, никаких намеков… так вот, тролли – это всего лишь ходячие камни.
Достабль обратился за советом о тролльей пище к Хризопразу, который тоже был троллем, – правда, по нему теперь и не скажешь, ведь он так долго жил среди людей, что теперь носил костюм и научился, по его словам, всяким цивилизованным штучкам, типа вымогательства, ростовщичества под триста процентов в месяц и всему остальному. Хризопраз, может, и родился в какой-нибудь жалкой пещере на занесенной вечными снегами горе, но ему достаточно было провести в Анк-Морпорке всего пять минут, чтобы мигом ко всему приспособиться. Достабль считал Хризопраза своим другом – вряд ли кому-нибудь хотелось бы быть врагом Хризопраза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: