Terry Pratchett - Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева)

Тут можно читать онлайн Terry Pratchett - Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Terry Pratchett - Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание

Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хо, хо, хо. Здравствуйте, маленькие индивидуумы. Вы хорошо вели себя в прошлом году? Да, да, я тот самый Санта-Хрякус. А это мой эльф Альберт. А это мои верные кабаны-скакуны: Клыкач, Долбила, Рывун и Мордан. Коса? Да нет, это мой посох. Кости? Просто я немножко похудел. Бледный как смерть? Я же сказал, я – Санта-Хрякус, а вовсе не смерть.

Вот ведь настойчивые маленькие личности… И я вовсе не ваш папа. Думаете, ваши папы только и мечтают, как бы полазать по каминным трубам? В обшем, подарки в чулке, а я пошел. Мне еще пол плоского мира облететь нужно.

А тебя предупреждаю: еще раз повесишь на камин наволочку, вообще ничего не получишь.

Счастливого страшдества! Всем. Везде. А, да, чуть не забыл… Хо. Хо. Хо.

Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Terry Pratchett
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Э… честно говоря, нет, – признался о боже. – Но я бы не отказался еще и от бутерброда.

Декан снял шляпу и достал чудометр.

– Что-то случилось, – сообщил он. – Чудометр зафиксировал сильный магический скачок.

– А лекарство не показалось тебе несколько… пряным на вкус? – не успокаивался Чудакулли.

– Оно показалось мне безвкусным, – ответил о боже.

– Послушайте, это же очевидно! – воскликнула Сьюзен. – Когда бог вина пьет, последствия испытывает на себе бог похмелья, но когда бог похмелья принимает лекарство, последствия… возвращаются назад по той же цепочке.

– Возможно, ты и права, – признал декан. – Он своего рода трубопровод.

– Ага, а иногда из меня начинал бить фонтан, – кивнул о боже.

– Девушка абсолютно точно права, – авторитетно заявил Чудакулли. – Бог вина пьет, а этот парень потом мучается. Однако наш больной излечился – стало быть, теперь все побочные эффекты должен ощутить на себе тот, кто пьет…

– Тут вроде был волшебный кристалл, – произнес о боже звенящим от мстительности голосом. – Я очень хочу это увидеть…

Бокал был большим. Очень большим и очень высоким. И содержал один из тех специальных коктейлей, что, как правило, смешиваются из очень густых и очень крепких ингредиентов. Хотя нет, немного не так: ингредиенты, наоборот, наливают крайне осторожно, чтобы они располагались слоями. И названия этим коктейлям дают, как правило, очень красивые: «Светофор» или, допустим, «Месть Радуги». Но честные бармены называют их просто: «Прости-Прощай, Мой Бедный Мозг».

А еще в коктейле плавал листик салата. Ломтики лимона и ананаса были кокетливо надеты на посыпанный сахарным песком край бокала. Однако и на этом создатель коктейля не успокоился: еще из бокала торчали два бумажных зонтика, розовый и синий, с вишенками на самых верхушках.

Плюс льдинки в виде маленьких слоников. В общем, извратились по полной, гулять так гулять.

Да, а места, в которых обычно пьют такие коктейли, называются, к примеру, «Кококобана».

Бог вина с предвкушением потянулся к бокалу. Он очень любил такие коктейли.

Откуда-то долетали звуки румбы. К богу прижимались две приятные во всех отношениях девушки. Ночь обещала быть томной. Впрочем, для бога вина все ночи были такими.

– Счастливого страшдества! – провозгласил он, поднимая бокал.

И чуть позже:

– Никто ничего не слышал? – Кто-то дунул в бумажную пищалку.

– Нет, я серьезно… Как будто что-то бренькнуло?…

Никто ничего не слышал, поэтому бог всего лишь пожал плечами и толкнул локтем одну из собутыльниц.

– Ну что, хлопнем еще по паре бокальчиков и поедем в один клуб, ты не против? – игриво осведомился он.

А потом…

Волшебники отшатнулись от шара и брезгливо поморщились.

Только о боже словно прилип к кристаллу. По лицу его блуждала злорадная улыбочка.

– Вот это извержение! – закричал он и взмахнул кулаком. – Да! Да! Да! Справедливость торжествует! Ха! Яблочки-то не впрок пошли!

– И не только яблочки… – поморщился декан.

– В общем, там много чего было, – пресек надвигающееся препирательство Чудакулли. – Ну что ж, похоже, нам удалось развернуть причинно-следственный поток…

– И так будет постоянно? – с надеждой в голосе спросил о боже.

– Гм, сомневаюсь. В конце концов, это ведь ты бог похмелья. Скорее всего, когда закончится действие лекарства, поток снова изменит направление и…

– Значит, у меня совсем мало времени. Так, принесите мне… м-м-м… двадцать кружек пива, перцовку и бутылку кофейного ликера! С зонтиком! Посмотрим, как тебе это понравится, господин А-Может-Еще-По-Одной!

Сьюзен схватила его за руку и толкнула к ближайшей скамейке.

– Я не для того приводила тебя в чувство, чтобы ты тут же надрался!

– А для чего ж еще? – подозрительно спросил о боже.

– Я хочу, чтобы ты помог мне!

– Помог как?

– Ты говорил, что никогда не был человеком, верно?

– Э-э… – О боже осмотрел себя. – Верно, – подтвердил он. – Никогда.

– То есть ты никогда ни в кого не воплощался? – удивился Чудакулли.

– По-моему, это слегка личный вопрос, – встрял заведующий кафедрой беспредметных изысканий.

– Да нет вроде… – неуверенно произнес о боже. – Странно, я помню головные боли, но не помню, была ли у меня когда-нибудь голова. Но так ведь не бывает, правда?

– Значит, ты существовал потенциально? – спросил Чудакулли.

– Потенциально? – переспросил о боже.

– Как-как? – переспросила Сьюзен. Чудакулли задумался.

– Неужели… – наконец произнес он. – Кажется, причиной всему я. Я, помнится, говорил что-то молодому Думмингу о выпивке и похмелье. И…

– И тем самым ты создал его? – хмыкнул декан. – В это очень трудно поверить, Наверн. Ха! Из воздуха? Значит, мы все можем это сделать? Эй, никто никого не хочет выдумать? Какую-нибудь новую фейку?

– Или гномика. Гномика выпадающих волос, к примеру… – подхватил шутку профессор современного руносложения.

Остальные волшебники рассмеялись.

– И вовсе у меня волосы не выпадают! – рявкнул декан. – Они просто слегка прорежены.

– Ага, ряд справа и ряд слева, – кивнул профессор современного руносложения.

– Облысения не стоит стесняться, – спокойно возразил Чудакулли. – Кстати, декан, знаешь, что говорят о лысых?

– «Ты только посмотри, какая лысина!» – нечто вроде того? – предположил профессор современного руносложения.

В последнее время декан часто его доставал.

– Еще раз повторяю, – сорвался на крик декан, – я не…

Он вдруг замолчал.

«Динь-динь-динь», – прозвучало откуда-то.

– Интересно, откуда доносится этот звук? – спросил Чудакулли.

– Э… – неуверенно произнес декан. – Посмотрите, у меня на голове ничего нет?

Волшебники уставились на него.

Под шляпой декана что-то шевелилось.

Он осторожно снял шляпу.

Вцепившись в волосы обеими лапками, на голове у декана сидел очень маленький гном и щурился от яркого света.

– Что, какие-то проблемы? – осведомился гномик.

– Снимите его с меня! – завопил декан.

Волшебники стали нерешительно переглядываться. Они слышали о том, что всякие мелкие паразиты могут переносить болезни, и, хотя гномик совсем не походил на паразита да и размерами был побольше, подцепить «расширение скальпа» не хотелось никому.

Гномика схватила Сьюзен.

– Ты гном выпадающих волос? – осведомилась она.

– А кто ж еще? – огрызнулся извивающийся в ее руке гномик.

Декан осторожно провел руками по волосам.

– Что ты делал с моими волосами? – заорал он.

– Кажется, часть их них я должен был переместить на расческу, – ответил гном, – а из другой части соткать маленький коврик, чтобы засорить сливное отверстие в ванне.

– Что значит «кажется»?… – нахмурился Чудакулли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) отзывы


Отзывы читателей о книге Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x