Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники

Тут можно читать онлайн Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Азбука, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Угрюмова - Змеи, драконы и родственники краткое содержание

Змеи, драконы и родственники - описание и краткое содержание, автор Виктория Угрюмова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда к экипажу танка «Белый дракон», который в поисках таинственных Белохаток прочесывает волшебное королевство Упперталь, присоединяются такие колоритные существа, как летающая ведьма Свахерея, сиреневый карлик-полиглот и всамделишный дракон с тремя головами, следует ждать самых невероятных событий. А вот чем все завершится и удастся ли разбудить грозную королеву-тетю, чей храп сотрясает замок Дарт, — предстоит выяснить самому читателю.

Змеи, драконы и родственники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Змеи, драконы и родственники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Угрюмова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем не менее все пятеро откровенно скучали по Хруммсе и даже немного переживали из-за него.

— Надеюсь, у этого малыша все будет в порядке, — в сотый раз вздохнул майор.

— Возможно, он уже вернулся к прежней работе и наблюдает за нами, — предположил философски настроенный Вальтер. — Не грустите, а то он расстроится.

— И все-таки…

Но долго грустить им не пришлось. Дело в том, что многодневное путешествие по безлюдным вольхоллским дорогам привело наконец к тому, что иссяк запас питьевой воды. Провизии было вполне достаточно, а вот отсутствие воды могло вылиться в ощутимую проблему.

Поэтому, когда дорога, резко свернув несколько раз, вывела машину из бесконечных полей к гораздо более разнообразному ландшафту, немцы возликовали. Веселые зеленые леса, холмы, впадины и низины — все радовало глаз. И танкисты рассчитывали, что рано или поздно натолкнутся на какой-нибудь источник или речушку.

Но вместо речушки бронированный монстр выехал к удивительному месту — огромной скале, в которой находился вход в пещеру, прикрытый вьющимся плющом и диким виноградом (отметим, что пещеру-то наши герои пока не заметили), и огромному каменному колодцу высотой в человеческий рост, на котором покоилась тяжеленная бревенчатая крышка.

Танк остановился, и майор фон Морунген, подойдя к колодцу, торжествующе похлопал по бревнам ладонью:

— Вот она, желанная вода, надо только сдвинуть эту чертову крышку! — Он принялся воплощать свой призыв в реальность. Крышка не сдвинулась ни на дюйм. — Генрих, Вальтер, — возопил майор, — идите сюда, помогите!

Надо сказать, что Генрих подходил к колодцу с тем выражением лица, которое мы определили бы как небрежное. Дескать, предоставьте все старине Дицу — и вы увидите, как просто решаются такие проблемы. Однако самоуверенность, которая сгубила когда-то величайшего из русских богатырей Святогора, сыграла злую шутку и с ним.

Поскребя ногами по пыли и побуксовав, словно носорог, упершийся рогом в баобаб, Генрих обнаружил, что и его великанских сил недостаточно. Объединенные старания Дитриха, Вальтера и Генриха тоже ничего не дали, хотя члены экипажа все побагровели, взмокли и окончательно выбились из сил.

Крышка на колодце оставалась абсолютно неподвижной.

— Кто ж это сюда положил? — пропыхтел Генрих. — В такой глуши… не само же оно сюда залезло?

Вальтер, красный, как спелый помидор, пробормотал:

— А ты слышал сказки про русских богатырей?

— Про каких богатырей?

Вальтер оставил тщетные попытки и принялся отряхивать руки:

— Про тех, что жили в глуши, а когда возникала необходимость, собирались вместе, чтобы защищать родную землю. Впрочем, мне это известно только понаслышке. У нас по русскому фольклору специалист герр майор.

Генрих тоже оставил крышку в покое и с любопытством обернулся к товарищу:

— А как они друг друга оповещали о необходимости встретиться? У них что, уже тогда радиостанция была? Не верю — это все коммунистическая пропаганда.

Морунген тем временем сосредоточенно осматривал колодец, медленно обходя его по кругу:

— Какая простая, добротная и надежная конструкция. Тот, кто это делал, своего добился. Но как-то же она должна открываться. Вероятно, здесь есть свой секрет, и мы должны его разгадать.

Вальтер усомнился:

— Герр майор, может, там вовсе воды нет? Может, его специально заколотили, чтобы туда никто не свалился, вроде того, как у нас в фатерлянде закрывают старые шахты?

Дитрих сперва сдвинул фуражку на затылок, а затем и вовсе ее снял, вытирая взмокший лоб.

— Может, может, но не помешает разобраться в этом казусе до конца. Во всем должна быть определенность. И потом — это же явно колодец, пусть и великанский, а никакая не шахта. Генрих! Иди к машине и скажи Клаусу, чтобы потихоньку выкатывался сюда. А вы снимайте буксирный трос и инструменты: сейчас посмотрим, что русские так надежно прячут в этом месте!

Генрих с сожалением поглядел на Дитриха, который все еще пытался понять русских, но потопал выполнять приказ. Вальтер добыл из кармана платок и промокнул им лицо.

— Довольно странно, repp майор, что мы наблюдаем колодец без механизма для подъема воды на поверхность и какой-либо емкости. Вы не находите?

Дитрих привстал на цыпочках и даже слегка подпрыгнул, попытавшись разглядеть настил сверху. Его, знатока России, отсутствие ведра как раз не удивляло:

— Спрятали, наверное, чтобы не украли. Здесь это обычное дело.

Наблюдательный Вальтер краем глаза заметил какое-то легкое движение в пышной листве кустарника, обрамлявшего поляну. Он на всякий случай расстегнул кобуру пистолета:

— У меня такое ощущение, что мы тут не одни.

Морунген пошел еще дальше — добыл пистолет и даже снял его с предохранителя:

— Полагаешь, за нами следят?

Вальтер спрятался за массивным колодцем:

— Не уверен, но какая-то тень мелькнула во-он в тех кустах.

Морунген воинственно помахал пистолетом, высовываясь из-за каменной кладки:

— Эй! Рус! Как это нато прафильно открыфатъ?! Та где ест тфой претмет черпайт вода?!

Если и был кто в лесных зарослях, то тайну пропавшего ведра решил хранить до самой смерти и на отчаянные призывы наивного майора не отозвался.

— Никого там нет, — грустно констатировал Дитрих, пряча пистолет. — Народ в этих краях такой дикий, что на пушечный выстрел подойти боится. Всю дорогу только и вижу, как кто-нибудь от нас драпает. Иногда думаю, уж хоть бы напали, — когда была зима, нападали же… Уму непостижимо.

Вальтер на всякий случай присел на корточки, чтобы не изображать из себя мишень.

— Угу. Драпают. И почему-то обязательно в лес, как будто там медом намазано.

Дитрих поучительно заметил:

— Медом не медом, а такова исторически сложившаяся традиция. Одно ясно — с нами они дела иметь не хотят. И хотя это плохо и всячески затрудняет наш поход, но чисто по-человечески я могу их понять. Мы ведь захватчики, оккупанты, и добра они от нас, конечно, не ждут.

Вальтер повел себя странно. Он не столько приглядывался и высматривал таинственного наблюдателя, сколько — показалось Морунгену — принюхивался. Спустя минуту Треттау действительно задал неожиданный вопрос:

— Вы не чувствуете, герр майор, такой несколько странный запах?

Морунген послушно втянул носом воздух:

— Какой запах? Я лично ничего не чувствую.

Вальтер окинул командира с ног до головы взглядом исследователя:

— У вас его перебивает французский одеколон. — Он еще раз принюхался и даже покрутился на месте, пытаясь определить источник. — Знаете, очень похоже на запах хлева или стойла, только более неприятный, с такой тошнотворной примесью.

Морунген тоже повертелся и огляделся вокруг:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Угрюмова читать все книги автора по порядку

Виктория Угрюмова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеи, драконы и родственники отзывы


Отзывы читателей о книге Змеи, драконы и родственники, автор: Виктория Угрюмова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x