Борис Штерн - Бесы, или В погоне за бессмертием
- Название:Бесы, или В погоне за бессмертием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Штерн - Бесы, или В погоне за бессмертием краткое содержание
Бесы, или В погоне за бессмертием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но… Нельзя ли забрать?
— Это как?
— Ну… Конфисковать.
— Я вас не понимаю, сержант! Как вам должно быть известно, талант является личным достоянием и внутренним качеством индивидуума. Любой талант — врожденный или благоприобретенный — охраняется законом и конфискации не подлежит.
Бел Амор с Глухим Чертом, преглупо блиставшим золотым значком, отправились на крышу Лотерейного Центра, а оттуда «Вечерним экспрессом» в свое бесталанное Свернутое Подпространство, которое следовало развалить и собрать заново.
Бел Амору опять не повезло — Матильда, благосклонно глянув на него, бросилась на пиджак Глухого Черта. Это был пиджак поэта. К такому пиджаку хотелось прильнуть. Таким пиджаком можно было размахивать, как флагом. Носить его впереди толпы, чтобы значок сверкал на солнце. Женщины всех цивилизаций на такие дела падки.
А что было дальше — все знают: повторение цикла — резня, переворот, опять резня, опять переворот — до тех пор, пока ремонтно-спасательная команда из Службы Охраны Среды (СОС) не отогнула створки Устричного Архипелага, чтобы вызволить Бел Амора (и всех бесов заодно); и тогда, наконец, наступило Очередное Счастливое Будущее, в котором мы с вами живем.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Ненаписанные, а также возрожденные из пепла стихи Бел Амора
(Авторский перевод с карданвальского Игоря Кручина)
Я не поэт. Но нет, не потому,
Что не верчу богемой и толпой,
Что чувства подначальственны уму,
Что не владею словом и собой.
Какой бы ни случился мне билет -
Я просто слабый рифмователь. Ведь
За звание дебильное — «Поэт»
Страдать не соглашусь. И — умереть.
Соната, средство от прыща,
Бог, лотерея, телевизор!
Что же такое душа?
Слышим об оной мы сплошь.
Может, она — анаша,
Дурь, от которой балдеж???
Ну-ка, в словарь посмотреть!
»Хлеб… — возглашает словарь, -
С четким стремленьем черстветь,
Окаменяясь в сухарь».
Мне говорил шмонающий ишак:
»Живи! Но усеки и не отчайся:
Вселенная похожа на пиджак,
И пламенный утюг — ее начальство.
Ну, а подкладка малость расползлась,
И там, в Заподлицовье, в масть порядку,
Рукав по локоть засучивши, власть
Невидимая — штопает подкладку.
Как в нуль-пространстве протыкают путь
(Сквозь лацкан — до подкладки) звездолеты,
Так нужно шилом вовремя проткнуть
Пиджак для бляхи, явствующей, кто ты».
Цистерну надобно ума,
Дабы постичь цитаты эти:
»Познай, где свет, — поймешь, где тьма»,
»Прохавал жизнь — просек бессмертье».
Одну под вечер бытия
Ученый выдал (Шэкон?.. Бартли?);
Другую, скажем прямо, — я!
И совершил открытье вряд ли.
Ведь нечто новое ища,
Ты не отыщешь даже мизер.
Давно все есть: роддом, праща,
Виноват Гдемокрит,
Фрезерфорд ли виновен
В том, что мир состоит
Из мельчайших хреновин?
Я загнусь, как любой…
Но ведь может случиться:
Прах развеянный мой
Соберут по крупице.
Опосля монтажа
Встану — ярый, как водка.
Где ж возьмется душа?
В каждом атоме. Вот как.
Я тебя люблю
Пять, наверно, лет.
Будешь ты в раю.
Я, наверно, нет.
Пью и предаю.
В ад мне взят билет!
Будешь ты в раю -
Вспоминай. Привет.
Интервал:
Закладка: