Александр Попов - Ваших бьют!
- Название:Ваших бьют!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-773-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Попов - Ваших бьют! краткое содержание
Когда товарищеский футбольный матч, проходящий на территории Школы магии, заканчивается не дружеским рукопожатием, а вашим убийством, остаются два пути. Либо бежать, либо… скрыться в своем будничном «внешнем» мире, чтобы в компании старых и новых друзей самому нанести удар, пока его не нанес следующий за вами по пятам мстительный оборотень, временно ошарашенный реалиями обычного российского города.
Ваших бьют! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А для чего вы мне все это рассказываете? — вдруг напрягся я, припомнив слова девочек о высочайшей секретности организации.
— А для того, чтобы вы поняли, с кем имеете дело!
— С вами? — уточнил я.
Майор наклонился ко мне.
— Если бы. Конечно, со мной тоже. Но я сейчас говорю о Грегоре, которому, невзирая на трудности, удалось как-то справиться с блокиратором. И хотя большинство тугодумов из руководства считает, что это была случайность, я не разделяю их мнения. Оборотень Грегор очень опасный враг, и притом мстительный.
Напугав меня так, что по моей спине абсолютно свободно прогулялась небольшая компания мурашек, Серегин откинулся в кресле.
Я взглянул в окно, за которым где-то рыскал вконец озверевший футболист, и сказал:
— Так нас вроде и так собирались выслать. Зачем эти подробности?
Серегин, который, очевидно, ждал подобной реакции, снова наклонился ко мне.
— Затем, что нам почти некого выставить для противостояния его силе. С течением времени мы придумаем способ, как справиться с ним. Но дело в том, что вы являетесь куратором двух особ, на будущее которых мы возлагаем большие надежды, а так как Грегор обязательно выяснит, что вы с ними находитесь в дружеских отношениях, нешуточная опасность станет угрожать и Дарье, и Варваре. Возможно, он использует их в качестве заложниц.
Мысль о том, что способен сделать разгневанный зверь с моими девчонками, оглушила меня. Да он же при встрече их в буквальном смысле на куски порвать может! Майор, вдоволь насмотревшись на мое каменное лицо, высказал наконец то, для чего я и был ознакомлен с ужасным положением дел:
— Именно поэтому мы и просим вас разрешить проживание Варвары и Дарьи у вас дома.
Я и так находился в шоковом состоянии после рассказа о некомпетентности Школы и исходящей от оборотня угрозе, но тут у меня совсем перехватило дыхание.
— Просите разрешения?! — вскочив на ноги, заорал я так, что Серегин, не ожидавший подобной реакции, вжался в кресло.
— Мы считали, что они вам дороги, — промямлил он.
— Дороги?! — снова заорал я. — Да вы в своем уме?! Вы целый вечер рассказываете мне страшилки, рисуете ужасные картины только для того, чтобы я разрешил моим девчонкам пожить у меня дома?! Да я их насовсем заберу, если ваша хваленая Школа при всем своем дутом могуществе не в состоянии обеспечить безопасность двум детям! Да на что вы годны, кроме как играться в игрушки, оставленные вашими, по-видимому, действительно великими предками?!
И я, как только мог, начал поливать местных магов, заклинателей, волшебников, колдунов, чародеев в целом и никчемное руководство с хилой милицией в частности, не замечая нарастающего жара в ладони правой руки. Когда я уже был готов пожелать провалиться все этой Школе в тартарары, оглушительно перегорела лампочка включенного в сеть торшера, да так, что абажур вместе с оторвавшейся колбой поднялся в воздух и затем, словно голова с плахи, покатился по полу. Моя гневная речь оборвалась на полуслове.
— Вы бы поаккуратнее что ли, — сказал майор и при свете, проникающем через приоткрытую дверь спальни поднял с пола стойку торшера, которому так и не удалось послужить мне оружием, и воткнул светильник в розетку.
— А я при чем?! — возмутился я, щурясь от яркости загоревшейся лампочки.
— Так нельзя же бесконтрольно столько эмоций выплескивать, когда в руках магический амулет зажат, — ответил майор, водворяя абажур на место. — Кстати, в данный момент не рекомендую им пользоваться. Управлять вы им не умеете, но немудрено, что он для Грегора чем-то вроде маяка может являться.
Я разжал руку и посмотрел на продолжающий оставаться горячим знак, затем осторожно положил его на журнальный столик, опасаясь, что еще что-нибудь натворю. Час от часу не легче, мало было Галины с ее спонтанным волшебством, а теперь, выходит, и я тоже?
В свете последних событий я как-то позабыл, что был глубоко оскорблен итогом разговора, целью которого оказалось донести до меня сомнение руководства в моем желании спрятать сестер от грозящей опасности. Выходило, что в глазах Школы я выгляжу просто бессердечной скотиной.
— Что тут происходит? Мне показалось, что-то взорвалось, — раздался голос Галочки из-за приоткрытой двери ванной, оторвав меня от мыслей о продолжении скандала.
— Да все в порядке, Галочка, — успокаивающе ответил я.
— Не называй меня Галочкой, — буднично ответила она и добавила, закрывая дверь: — Хорошо?
Я посмотрел на майора и буркнул:
— Извините за шум.
Серегин ответил:
— Да и я хорош. Вы уж тоже простите. Руководство действительно никчемное, а милиция не то что хилая, ее вообще нет. То есть есть, но вся милиция — это я да уазик.
Я обмяк, не в силах поверить услышанному.
— А как же «майор Серегин, начальник отдела по борьбе с преступностью Российского филиала Европейской Школы магии»?
— А что из этого неправда? — Серегин выпрямился и иронично доложил: — Я действительно майор в далеком прошлом, именно меня наше никчемное руководство, — он хмыкнул, — назначило начальником отдела по борьбе с преступностью и обещало его укрепить в ближайшем будущем, надеясь на то, что в это самое ближайшее время оборотень не будет маячить где-то рядом. И действительно мы находимся на территории Российского филиала Европейской Школы магии.
Добив меня известием о фактической безнаказанности оборотня, Серегин замолчал.
Мы продолжали сидеть в тишине, когда из ванной выскочила Галочка, сушащая полотенцем волосы и находящаяся в прекрасном расположении духа.
— О чем разговор? — поинтересовалась она, сев рядом со мной и обдав меня ароматом свежевымытых волос.
Мстительный майор, заметив, что явление девушки затмило мне все грядущие неприятности, хмыкнул и, придав голосу официальность, произнес:
— Как раз должен передать решение нашего, — он подмигнул, — руководства. Александр Игнатьевич, ввиду особых обстоятельств вопрос о несанкционированном перемещении вами с помощью ваших подопечных на территорию лица, официально не получившего приглашения, что является нарушением закона, пока снимается. Однако прошу заметить, что в вашем деле появилась запись о неподобающем званию куратора поведении, которое вы проявили.
Я постарался скорчить скорбную мину.
— Но так как вы сами являетесь внештатным сотрудником, — продолжал Серегин, — и в данный момент гостем нашей организации, подвергшимся на ее территории нападению, на ваш поступок большинством голосов постановлено закрыть глаза. Взамен вы обязуетесь не предъявлять иск Школе по поводу инцидента.
Я вежливо кивнул, соглашаясь с этим соломоновым решением.
Время до рассвета мы провели в той же гостиной, так как никому не пришло в голову, что можно просто поспать. Мы пялились друг на друга, вели какой-то никчемный разговор и по мере приближения утра чувствовали себя всё лучше. За окном светало, и мысль о том, что сила оборотней связана с луной, как-то успокаивала, несмотря на те обстоятельства, что Грегор напал на нас задолго до полнолуния, а сила оборотней зависит только от лунного цикла, невзирая на время суток. Но утро уже стояло на пороге, и самым обидным было то, что чем становилось светлее за окном, тем нам больше хотелось спать. Борясь с сонливостью, я недоумевал по поводу своего состояния, вспоминая множество ночей отрочества и юности, когда, доведя до дверей дома одну из подруг сердца, я оказывался один на один с пробуждающимся городом и удивлялся множеству проступающих из сумрака красок, на которые при дневном свете я даже не обращал внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: