Светлана Славная - Мафиози из гарема
- Название:Мафиози из гарема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-756-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Славная - Мафиози из гарема краткое содержание
Непревзойдённый мастер детективных расследований Иван Птенчиков и его команда снова в деле. На этот раз их ждет средневековый Стамбул. Грозные янычары, коварные евнухи, обольстительные наложницы — и беспощадная мафия, скармливающая сало запутавшимся в сетях порока мусульманам. Всех спасти! Образумить, обуздать, объегорить… в смысле облагородить! Достойная задача для «мэтра по неразрешимым вопросам».
Мафиози из гарема - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ла Джоконда. По-итальянски это означает «веселая, игривая женщина»…
— Как ты сказал? — перебил сына Антипов.
— Ла Джоконда, — поморщился султан, не привыкший повторять.
— А звали ее случайно не Мона Лиза?
Абдул-Надул с тревогой заглянул отцу в глаза:
— А что это ты так разволновался? Она твоя знакомая?
— Ее знает весь мир, — простонал Антипов. — Ты присутствовал при рождении шедевра! Чтобы полюбоваться этой картиной, в Парижский Лувр ежедневно приходят тысячи людей…
— Наверное, она дорого стоит? — уважительно предположил султан.
— Она бесценна.
— Ну тогда тебе понравится мой подарок.
Абдул-Надул распахнул полы халата и извлек на свет длинный свиток.
— Что это? — холодея от чудовищной догадки, поинтересовался Антипов.
— А ты открой, — лукаво предложил султан, улыбаясь, как Санта-Клаус на рождественской открытке.
Антипов встал на колени, медленно развязал грубую веревку, начал раскатывать скрученный в трубочку холст и… встретился взглядом с женщиной, которую знает весь мир.
— Что ты наделал? — дрожащим голосом начал реставратор и вдруг взревел так, что пламя в масляных светильниках едва не погасло от ужаса: — Ты хоть понимаешь, что натворил?
— Не ори, а то стража сбежится, — обиделся султан. — Не нравится подарок — так и скажи.
— Не в этом дело. Ты украл у автора его шедевр!
— Говори, да не заговаривайся, а то не посмотрю, что ты мой отец, — надменно выгнул бровь султан. — Картину эту Леонардо мне сам подарил, да пошлет ему Аллах красивых натурщиц, не обремененных мужьями, отцами и братьями. За то время, что я торчал у него за спиной, мы успели подружиться. Я рассказывал Мастеру сказки, которые моя прабабка Шахерезада сочинила…
— По-итальянски?
— Нет, по-турецки. А он предложил мне забрать полотно.
— Не может быть, — покачал головой Антипов. — Слишком щедрый подарок.
— Да ладно, щедрый! — махнул рукой султан. — Картина не закончена, самому еще придется повозиться.
— То есть как — не закончена? — вздрогнул Антипов и поспешил раскатать полотно полностью. Мона Лиза смотрела на него затуманенным взглядом. Губы ее были плотно сжаты, и на строгом лице не было и тени той роковой улыбки, что заставляет трепетать сердца на протяжении веков.
— Да это не та Джоконда! — выдохнул Антипов и поднял на сына удивленные глаза. — Ну конечно, картина, выставленная в Лувре, написана маслом по дереву, на доске из тополя размером тридцать один на двадцать один дюйм! Теперь я понимаю, почему мастер тебе всучил это полотно. Он хотел избавиться…
— От меня? — нахмурился султан.
— Нет, от своей неудачи!
Султан озадаченно склонился над картиной.
— Неудачи? А по-моему, она очень даже ничего. Чуть подправить прическу, замазать фон… Ну что, берешь подарок?
— Извини, но боюсь, современники меня не поймут. Люди слишком хорошо знают Джоконду.
— Тогда я оставлю ее себе. Допишу и повешу в парадном зале.
— Женщину с открытым лицом?
— Подумаешь, подрисую бородку, никто и не догадается, что она женщина, — беззаботно отмахнулся султан. Он откинулся на подушки и устремил на отца вдохновенный взгляд.
— Что ты еще задумал? — с нехорошим предчувствием поинтересовался Антипов.
— Знаешь, папа, Флоренция — это здорово. Но меня всегда интересовал вопрос: неужели правда, что когда-то Айа София стояла без минаретов?
— Сказанул! — фыркнул художник. — Святая София 916 лет была главной церковью православного мира. Минареты пристроили подлые султаны-завоеватели… ох, извини, сынок. — Антипов смущенно закашлялся. — Кстати, это уже третья Софийская церковь, стоящая на этом месте.
— Значит, раньше София была совсем другой? — подскочил Абдул-Надул, милостиво пропустив замечание отца насчет «султанов» мимо ушей. — Я должен ее увидеть!
— Понятно, — насмешливо протянул Антипов. — Аппетит приходит во время еды. Нет уж, сиятельнейший из сиятельных, ты должен вернуться на трон и привести в чувства своих подданных. Ты в курсе, что тебя сегодня чуть не свергли янычары?
— Янычары? — нахмурился султан. — Да накажет милостивый Аллах косоглазием этих самодовольных неслухов! И как же ты с ними управился?
— Я бы не управился, спасибо Черному евнуху. Он шепнул главарю бунтовщиков какое-то заветное слово, и тот с громкими воплями увлек их из дворца. Весь вечер они метались по городу, нагоняя страх на честных граждан, потом, видимо, притомились, напились допьяна и стали развлекать друг друга исполнением народного фольклора. Кое-где еще до сих пор поют.
— Вот и славненько! — просиял султан. — Вы тут отлично справляетесь. Я вполне могу еще немного…
— Нет! Дворец наводнен сотрудниками ИИИ, которые прилетели за мной. Я должен…
— Тебе так не терпится сдаться им в руки? — скептически перебил его султан.
Они замолчали, пристально глядя в глаза друг другу.
— Ну ты и мертвого уговоришь, — произнес наконец Антипов. — Отправлю тебя в Византию, но учти: это путешествие будет короче. Аккумуляторы машины времени ещё не успели подзарядиться, и, если мы снова отключим ее от Центрального компьютера, запас мощности будет минимальным. Ты должен вернуться не позже полудня.
— Да это же прорва времени! — с энтузиазмом воскликнул юный султан. — Только знаешь что: давай перед отправлением немного перекусим. Леонардо так и не догадался угостить меня ужином…
…Дежурный сотрудник Лаборатории по переброскам во времени мирно дремал, уютно устроившись в кресле-трансформере и положив под щеку собственную ладонь. Поэтому, когда на одной из контрольных панелей замигала красная лампочка, этого никто не заметил. Оскорбленная невниманием техника, недолго думая, врубила аварийную сирену и принялась бесстрастно фиксировать симптомы нарастающей в ИИИ паники. Оставшиеся в ночную смену сотрудники группы поддержки, которые еще не вполне оправились от психологической травмы, вызванной недавним взрывом Центрального компьютера, повскакивали со своих мест и с истерическими воплями: «Пожар! Спасайся, кто может!» — дружным табуном рванули к выходу из Института. Дежурному на проходной стоило огромного труда убедить их, что датчики обнаружения дыма и огня безмолвствуют, а тревожный сигнал поступает от системы контроля перебросок во времени.
Горемыку, проворонившего сигнал, единогласно избрали добровольцем по выяснению обстоятельств, спровоцировавших переполох. Его под руки довели до лаборатории и ловко пропихнули внутрь. Через несколько секунд караулящие под дверью коллеги услышали ликующий вопль: «Ура! Она нашлась!» Связь с машиной времени, на которой отправилась в средневековый Стамбул команда Птенчикова, была восстановлена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: