LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Сергей Мусаниф - Возвращение чародея

Сергей Мусаниф - Возвращение чародея

Тут можно читать онлайн Сергей Мусаниф - Возвращение чародея - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Мусаниф - Возвращение чародея
  • Название:
    Возвращение чародея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-93556-932-7
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Мусаниф - Возвращение чародея краткое содержание

Возвращение чародея - описание и краткое содержание, автор Сергей Мусаниф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Можно ли вернуться туда, где ты никогда не был? Как встретит народ правителя, отсутствовавшего двадцать три года – всю его жизнь? Какие проблемы ожидают молодого короля Ринальдо Финдабаира на Зеленых Островах?

Хорошие вопросы, и ответы на них можно найти только одним способом – сев на корабль и отправившись на родину эльфов, находящуюся посреди океана. И сделать это надо достаточно быстро, ибо Вестланду грозит самая страшная в новейшей истории война и Людовику Четвертому срочно нужна военная помощь.

Но по мере приближения героев к Древесному трону вопросов становится все больше. Найдет ли Ринальдо убийц своего отца? Примут ли эльфы бывшую рабыню в качестве своей королевы? Отразит ли Вестланд вторжение с Красного континента? И, самое главное, может ли в таких условиях состояться возвращение чародея?

Возвращение чародея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение чародея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Мусаниф
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король умер.

Я стала вдовой.

Слез не было. Слов тоже. Возможно, и то и другое придет позже. Я не просто устала. Я была на грани полного истощения, и у меня не было сил, чтобы кричать или плакать. Наверное, в глубине души я знала, что Ринальдо мертв, поняла это уже в тот момент, когда пришла в себя. Там, где бился мой король, было невозможно выжить.

Он сделал все, что мог, сделал даже больше, чем собирался, больше, чем кто-либо мог от него ожидать, но остаться в живых у него не получилось.

В этом не было его вины, а я все равно злилась.

Мы с ним оба знали, что я должна уйти раньше. Недолговечный человек и почти бессмертный эльф. Как же такое случилось, почему он оставил меня одну? И что мне делать дальше?

– Ваше величество, – обратился лорд Аларик к До-рану. – Полагаю, вам следует поднять меч.

– Сейчас? – чуть ли не ужаснулся вчерашний принц.

– Сделай это, – кивнул Исидро. – Некоторые вещи необходимо делать, как бы мы от этого ни бежали.

Доран наклонился, но его рука замерла в добрых двадцати сантиметрах от рукояти Повелителя Молний.

– Он не пускает меня, – сказал Доран. – Как и раньше не пускал.

– Я не понимаю, – констатировал лорд Аларик.

– Отец… – неуверенно предположил Доран.

Вряд ли, подумала я. Принц Озрик получил удар копьем в грудь, а после того, как он вылетел из седла, по его телу проскакала добрая половина нашего собственного отряда.

– Мы обнаружили принца Озрика, – сказал лорд Аларик. – Примите мои сожаления. Он мертв.

– Тогда… – Доран предпринял еще одну попытку, но ему удалось продавить защиту артефакта всего на несколько лишних сантиметров. – Я же вижу, что он не признает меня своим хозяином. Я не хочу остаться без руки.

– Это глупо, – сказал лорд Аларик. – Этого не может быть. У Зеленых Островов должен быть король. Если это не вы, то кто?

– Сообщите мне, когда это выясните, – сказал Доран и уселся на песок. Облегчения в его голосе было куда больше, чем разочарования. Возможно, он и в самом деле не хочет быть королем?

Лорд Аларик склонился над Ринальдо и попытался взять лежавший на песке символ власти в свои руки. Его лицо побагровело от натуги, но прикоснуться к артефакту лорду не удалось.

– В ваших жилах нет крови Финдабаиров, – сказал Исидро. – Лучше не повторяйте попыток, если не хотите остаться без руки.

Лорд Аларик выругался так, как не подобает ругаться эльфийскому лорду, и в сердцах сплюнул на песок. Мастер над оружием привык служить королям. Лишившись командира, он чувствовал себя неуютно.

На мгновение у меня мелькнула безумная надежда, что произошло чудо, и Ринальдо каким-то образом остался жив, поэтому никто и не может поднять принадлежащий ему меч, но одно прикосновение к телу мужа убедило меня в тщетности подобных надежд. Я положила голову Ринальдо себе на колени и постаралась стереть кровь с его лица. Оперение арбалетного болта торчало из пустой глазницы, и от одного этого вида мне хотелось кричать.

Приведший нас сюда эльф где-то потерялся. Наверное, он побежал за остальными, чтобы отнести тело короля… куда там положено уносить тела мертвых королей. Доран сидел в нескольких шагал и перебирал песок здоровой рукой. Гавейн… похоже, что он плакал. Исидро отвернулся и смотрел на море.

Лорд Аларик рыскал вокруг, как хищный зверь, пойманный в ловушку. Он что-то невнятно бормотал себе под нос. Нынешняя ситуация оказалась неожиданной для всех эльфов. Король умер, а Повелитель Молний отказывался признавать следующего по списку. Или… внезапно в мою голову пришла чудовищная мысль.

– Мне жаль, – сказал Исидро непонятно. Он по-прежнему смотрел в сторону моря. – Мне очень жаль.

А кому не жаль, захотела крикнуть я, но из моего горла не вырвалось ни единого звука. Я слегка пошевелилась. От этого движения правая рука Ринальдо разжалась, и Повелитель Молний упал на песок. Зрелище показалось мне настолько неправильным, что я протянула руку, не отдавая отчета своим действиям. Меч не оказал никакого сопротивления. Его эфес удобно лег в мою ладонь.

– Упс! – сказал Доран. Оказалось, что он внимательно за мной наблюдает. – Сюрприз.

– Я не понимаю, – в очередной раз сообщил лорд Аларик. – Этого не может быть. Как такое вообще возможно…

– Очень просто, – сказал Исидро. Похоже, для него выбор меча сюрпризом не явился. – Королева-мать. Следующий по списку потомок Финдабаиров сейчас находится в ее чреве.

Это было не предположение. Он знал. Возможно, знал с того самого момента на Зеленых Островах, когда я попросила его проверить, все ли у меня в порядке.

Черт побери!

Беременная вдова. Мне остается только одно – присоединиться к лорду Аларику в его непонимании.

– Королева Карин, – сказал Исидро.

Нет, это не может быть правдой. Эта сказка слишком жестока даже для меня. Неужели…

Принц Доран подошел сзади и помог мне подняться на ноги. Потом он преклонил передо мной колено и подал мне ножны для моего нового меча. Для символа верховной власти эльфов.

– Этому не бывать, – жестко заявил лорд Аларик. – Она не эльф. И ее ребенок тоже не будет эльфом, если уж на то пошло. Мы могли терпеть странности короля Ринальдо, последнего из рода Финдабаиров, но это уже чересчур.

– Магия Повелителя Молний уже дала тебе ответ, – сказал Исидро.

– Магия способна ошибаться, – сказал лорд Аларик, обнажая меч. – И мы еще можем исправить ее ошибку.

Внезапно я поняла, что лучший воин Зеленых Островов пострадал в бою куда меньше прочих. Его одежда была практически целиком пропитана кровью, но это была не его кровь. Он не хромал, двигался все так же легко и хищно, и, похоже, ему удалось отделаться всего лишь несколькими царапинами. Даже пребывая на пике своей физической формы, я не смогла бы справиться с этим типом. Сейчас же все мои силы уходили на то, чтобы стоять прямо и удерживать в руке этот проклятый меч.

Теперь мне стало ясно, почему Ринальдо его так не любит… не любил.

– Ты этого не сделаешь, – сказал Исидро лорду Аларику.

– А кто меня остановит, маг? – Похоже, мастер над оружием слетел с катушек. Он был готов служить своему королю верой и правдой, но только в том случае, если личность короля его устраивала. – Кто меня остановит?

– Я, – сказал Гавейн, делая шаг вперед и заслоняя меня своим телом. Меч он сжимал в левой руке, так как правая у него не действовала. – Тебе придется пройти мимо меня.

– Это не так сложно, как ты думаешь, – фыркнул лорд Аларик.

Кто бы сомневался. В своем нынешнем состоянии Гавейн не смог бы задержать даже трехногую кошку.

– И мимо меня, – добавил Доран, вставая с Гавейном плечом к плечу.

Такого я уж точно не могла ожидать. Похоже, что для Аларика поведение принца стало еще одним неприятным сюрпризом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Мусаниф читать все книги автора по порядку

Сергей Мусаниф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение чародея отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение чародея, автор: Сергей Мусаниф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img