Юлия Набокова - Осторожно: добрая фея!

Тут можно читать онлайн Юлия Набокова - Осторожно: добрая фея! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Набокова - Осторожно: добрая фея! краткое содержание

Осторожно: добрая фея! - описание и краткое содержание, автор Юлия Набокова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бойтесь фею, добро замышляющую! Она не остановится ни перед чем, чтобы осчастливить свою крестницу. Повезло родиться принцессой? Жить во дворце? Носить корону? Иметь в женихах самых завидных холостяков королевства? Не стоит радоваться раньше времени – добрая фея уже спешит на помощь! Держись, принцесса, – скучать не придется!

Осторожно: добрая фея! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осторожно: добрая фея! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Набокова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марта, которая все это время, согнувшись пополам от смеха, давилась от хохота, наконец-то позволила себе расхохотаться во весь голос.

– А теперь – мыться! – провозгласила Белинда, избавляясь от шикарной иллюзии. – Надеюсь, за дверью у нашего заики прорезался голос, и его рассказ о бородатой красотке охладит пыл остальных помощников и даст нам спокойно понежиться в бочке.

Когда разомлевшие после банных процедур путешественницы спустились к ужину, за столом их поджидала только усатая герцогиня, сменившая зеленое капустное платье на темно-бордовое, отчего она сделалась похожей на перезревшую свеклу.

– А где же… – начала было Белинда, но Марта прервала поток ее красноречия ощутимым тычком в бок и вежливо поинтересовалась:

– Разве ваш сын не составит нам компанию за ужином?

– Конечно-конечно, – клятвенно заверила герцогиня. – Он обязательно спустится. Чуть позже. Как я уже говорила, мальчик слегка приболел, и сейчас его навещает лекарь.

– Давайте его посещу я, и никакие лекари ему больше не понадобятся, – с энтузиазмом предложила Белинда, присаживаясь за стол.

Марта опустилась на стул рядом, с трудом подавив смешок и подумав про себя, что если крестная возьмется лечить Седрика, то лекари ему точно больше не понадобятся, скорее уж найдется работа для гробовщика. Вероятно, та же мысль посетила и хозяйку, потому что в ее глазах мелькнул неподдельный ужас.

– Я думаю, не стоит, – выдавила из себя она, беспокойно заерзав на месте, и поспешила перевести разговор на безопасную тему: – Попробуйте-ка нашего барашка! Он у Анри сегодня удался на славу.

Памятуя о том, как Марта по дороге с опаской шепнула, не вздумает ли усатая женоненавистница отравить их, Белинда проверила невидимым заклинанием еду и напитки на содержание ядов, но ничего подозрительного, как и думала, не обнаружила. Не станет герцогиня травить королевских послов, но, скорее всего, мадам приложит все усилия, чтобы сорвать их встречу с сыном.

Опасения оказались ненапрасными. Герцогиня начала с того, что рассыпалась в любезностях и заверила, что готова оказать любую помощь и поддержку в их деле. Но стоило Белинде вежливо, но решительно отвергнуть ее предложение и сообщить, что говорить они будут только с Седриком, как любящая мамаша напряглась, как струна, и над столом сгустились грозовые тучи. Целый час герцогиня пытала их расспросами о королевской семье, начиная от здоровья короля и заканчивая самочувствием любимой болонки королевы, ненавязчиво подводя беседу к самому животрепещущему вопросу – замужеству Изабеллы. Воспитанная Марта почти не притронулась к еде, обстоятельно отвечая на все вопросы хозяйки, а Белинда, наплевав на все правила этикета, уминала нежного барашка, мысленно вознося хвалы кулинарному мастерству Анри, и только угукала в ответ, нетерпеливо поглядывая на дверь в ожидании Седрика. Наконец герцогиня исчерпала всю свою фантазию и, нацепив на усатую физиономию медовую улыбку, непринужденно поинтересовалась:

– А что принцесса? Не собралась ли замуж?

– Собралась! – горячо заверила Марта.

– Угу! – подтвердила достоверность информации Белинда.

– Да что вы говорите! – фальшиво обрадовалась герцогиня. – И скоро свадьба?

– Скоро, – убежденно соврала Марта.

– Угу, – поддержала ее Белинда, что в данном контексте означало: «Как только найдется такой дурак, так сразу!»

– Вероятно, вы хотите вручить приглашение на свадьбу лично Седрику в руки? – с надеждой предположила хозяйка.

– Непременно, – улыбнулась Марта. Белинда неопределенно хмыкнула.

На лице герцогини мелькнула удовлетворенная улыбка, она с облегчением откинулась на спинку стула, и гостьи ощутимо почувствовали, как разрядилась грозовая атмосфера, и в зале стало легче дышать.

– И кто же этот счастливец? – расслабленно поинтересовалась хозяйка.

– Принц Эрик, – поспешно соврала Марта.

– Виконт Дореми, – одновременно с ней воскликнула фея.

За столом повисло напряженное молчание, и вновь в помещении сгустились тучи. Герцогиня подобралась, как пантера перед прыжком, и обожгла гостий подозрительным взором.

– Так кто же из них двоих? – сухо уточнила она.

– Принц, разумеется! – Марта незаметно наступила Белинде на ногу под столом и ослепительно улыбнулась хозяйке. – А виконт будет его дружкой на свадьбе!

– Не знала, что они дружны, – поджала губы хозяйка.

– Говорят, виконт спас принцу жизнь на охоте, – как можно более непринужденно соврала Марта.

– Что ж, это все объясняет, – голосом, не сулящим ничего хорошего, протянула герцогиня и со злостью вонзила зубы в кусок ветчины.

– Так когда же мы увидим Седрика, чтобы сообщить ему эту приятную новость? – не вытерпела Белинда, глядя на наполовину опустевший стол и на старинные часы, показывавшие, что с начала ужина прошел уже час.

– Слуга только что сообщил мне, что мальчику делают лечебные процедуры. Это займет еще немножко времени. Совсем чуть-чуть! Да вы отведайте пока куриного рулета – Анри сегодня просто превзошел сам себя, – поспешила поменять тему разговора хозяйка.

– Быть может, я могу помочь лекарю? – Белинда повторно предложила свои услуги.

– Да что вы, к чему такое беспокойство! – всплеснула руками герцогиня. – Лекарь пользует его с рождения, он прекрасно осведомлен о его недугах и справится со всем сам. Ах, бедный мальчик, – сокрушенно покачала головой хозяйка, – он у меня такой болезненный! С самого детства…

Следующие полчаса герцогиня со смаком описывала все недуги любимого сыночка, начиная с пеленок. Марта уныло ковыряла вилкой в тарелке с гусиным паштетом, Белинда и вовсе клевала носом, невпопад вставляя то глубокомысленное «Угу», то сочувственное «Ну и ну!». По рассказам хозяйки, выходило, что ее двадцатидвухлетний сын был немощнее дряхлого инвалида, большую часть времени проводил в постели, в бреду или в горячке, и иметь жену ему категорически не позволяло слабое сердце. Чтобы уберечь мальчика от соблазнов, несовместимых с жизнью, заботливой мамаше и пришлось дать расчет всей прислуге женского пола, оградить замок от гостей, а сына – от балов и прочих развлечений. Единственное исключение было сделано для королевского бала, и то поездка во дворец уложила Седрика в постель до конца осени, и герцогиня уж отчаялась поднять его на ноги.

– Вы уж извините, что я вас обманула насчет порчи, – фальшиво повинилась рассказчица. – Но как мать я забочусь о здоровье единственного сына, вот и хотела оградить его от излишних волнений и эмоций.

– Я так понимаю, что поездка на свадьбу принцессы станет угрозой его здоровью? – озабоченно предположила фея.

– Боюсь, что так, – скорбно ответила герцогиня. – Ах, свадьба! – подхватила она. – Вы не представляете себе, как бы я хотела видеть Седрика здоровым и женатым! Как я мечтаю о внуках и заботливой жене для него, – лицемерно поведала она. – Но, к сожалению, это невозможно… Моему бедному мальчику может помочь только чудо, – трагически вздохнула она под конец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Набокова читать все книги автора по порядку

Юлия Набокова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осторожно: добрая фея! отзывы


Отзывы читателей о книге Осторожно: добрая фея!, автор: Юлия Набокова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x