Георгий Шах - Нет повести печальнее на свете...

Тут можно читать онлайн Георгий Шах - Нет повести печальнее на свете... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Молодая гвардия, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георгий Шах - Нет повести печальнее на свете... краткое содержание

Нет повести печальнее на свете... - описание и краткое содержание, автор Георгий Шах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На планете Гермес люди разделены на профессиональные кланы. Вопреки законам и традициям мата Ула и агрянин Ром полюбили друг друга и были подвергнуты гонениям и преследованию. В научно-фантастическом романе с увлекательной интригой ставятся сложные нравственные проблемы. Роман будет интересен широкому кругу молодых читателей.

Нет повести печальнее на свете... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нет повести печальнее на свете... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Шах
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вам все объясню. Тибор захватил Розалинду и прячет ее у себя.

Шквал возмущения.

— Неужели мы отдадим нашу агрянку на поругание паршивому мату?

Грозные выклики.

— За мной, к дому Капулетти!

Они повернулись и побежали.

— Ну вот, осада с вашего дома, синьора Анна, снята, — сказал Метью.

— Как тебе это удалось, Мет?

— Военная хитрость.

Они собирались уже идти в дом, чтобы обсудить положение, когда увидели, что Голем возвращается.

— Ты пойдешь с нами, Мет, — сказал он, отдышавшись.

— С какой стати?

— А с такой, что, если ее там нет, тебе не поздоровится.

— Это тебе Вальдес подсказал?

— Я и сам соображаю.

Без лишних слов он схватил Мета за шиворот и поволок за собой. Бен уцепил великана за ногу, но Голем стряхнул его с себя, словно слон муху.

— Будь за меня спокоен, Бен, — крикнул Метью, — помоги синьоре Монтекки!

— Я боюсь за Метью, — сказала Анна. — Надо срочно известить полицию.

— Вы не знаете Мета, синьора, он перехитрит всю эту братию.

— Но они совсем озверели. Господи, что же это делается! Мальчишки, такие же, как вы с Ромом, превращаются в погромщиков.

Метью не обманул Голема: неизвестно, как он об этом пронюхал, но красотка Розалинда была действительно в доме Капулетти.

После мантуанской экспедиции, где Тибор положил глаз на агрянку, он решил во что бы то ни стало покорить привлекательную и дерзкую девушку. Молодой Капулетти отдавал себе отчет, что им движет не столько страсть, сколько желание обуздать этот сильный характер, подчинить своей воле, возместить то унижение, которое он испытал у дома Ферфакса, потерпев на ее глазах постыдное поражение. И еще это был для него способ по-своему расплатиться с проклятыми аграми за сестру.

В свои двадцать лет Тибор был опытным обольстителем, но в данном случае он не представлял, как подступиться к делу. Зная о фанатической приверженности Розалинды своему клану, бесполезно было пытаться ухаживать за ней; да и в той взрывной атмосфере, какая царила теперь в Вероне, еще один межклановый флирт был просто небезопасен. Не мог он соблазнить ее и обещанием жениться: во-первых, сомнительно, чтобы сама Розалинда клюнула на такую приманку, а во-вторых, у Тибора был своеобразный кодекс чести — он никогда не давал обещаний, которые не собирался выполнить. Оставалось одно: обманом заманить агру к себе домой, а там видно будет. У Тибора мелькнула мысль, что Розалинда из бедной семьи и блеск дворца Капулетти замутит ей зрение. Она хитра и расчетлива, если не удастся взять ее силой, можно попытаться купить ее.

Рассудив таким образом, он стал размышлять дальше. Единственный способ заманить агрянку в свой дом — это сыграть на все том же клановом патриотизме. Она приняла деятельное участие в охоте на Рома и Улу, раздосадована тем, что их обвели вокруг пальца, и, следовательно, будет рада шансу взять реванш. Тибор поспешил к телекому, но передумал: нельзя приглашать ее заранее, если Розалинда вдруг вздумает посоветоваться с родителями, вся затея может лопнуть. Он прикинул, что до окончания лекций остается час, и решил, не теряя времени, подготовиться к приему гостьи. Обстоятельства ему благоприятствовали: мать, вконец рассорившись с отцом, переехала на время к своим родителям. Она, безусловно, вернется, не такая дура, чтобы кидать богатство коту под хвост, но несколько дней будет выдерживать характер, ждать, пока ее станут умолять. Старший Капулетти, удрученный свалившимися на семью невзгодами, совсем пал духом и нашел привычный для себя выход: заперся в кабинете и колдует над цифрами. Тибор дал отгул болтливой экономке и велел роботу накрыть у себя в комнате ужин на четверых, притом сервировать стол фамильным серебром. Он похвалил себя за дьявольскую предусмотрительность, тщательно оделся, с удовольствием огляделся в зеркале и отправился в Университет.

Выйдя из аудитории, где не столько изучали агрономию, сколько сплетничали о сногсшибательных событиях, взбудораживших город, Розалинда пошла домой. Каждый раз она с отвращением думала об убогой, обшарпанной квартирке, где ютились они с матерью после смерти отца, и утешалась только тем, что недолго останется в этой дыре. Розалинда верила в свою счастливую звезду. В отличие от многих своих подружек она не рассчитывала на выгодное замужество. Нет, она сама сделает блестящую карьеру.

Неожиданно дорогу ей преградил Тибор.

— А, синьор предводитель, — сказала она, не удивившись.

— Он самый. — Тибор решил сохранить обычную свою грубоватую манеру, чтобы не вызвать у нее подозрений. — У меня к тебе дело.

— Если хочешь меня соблазнить, чтобы отплатить аграм за сестру, — можешь не стараться.

— Много о себе понимаешь, — сказал Тибор, несколько смущенный тем, что его замысел оказался с ходу разгаданным.

— Скажешь, нет? Думаешь, я не заметила, какие ты мне строил глазки?

— Ты себя переоцениваешь, Розалинда, — возразил Тибор. — Такие самоуверенные девицы не в моем вкусе.

— Ах, так, — оскорбилась агрянка, — тогда проваливай.

Тибор почувствовал, что нащупал нужный тон. Теперь надо поиграть с ней, как кошка с мышкой.

— Не отрицаю, — сказал он, нагло разглядывая ее формы, — я бы не прочь переспать с тобой.

— Не дождешься, — сказала Розалинда уже более миролюбиво.

— Уверен, что мы с тобой поладим, у нас схожие характеры.

— Ладно, говори, чего тебе от меня надо.

— Видишь ли, в прошлый раз у нас не получилось…

— И ты хочешь повторить попытку?

Тибор кивнул.

— У меня есть одна идея, надо обсудить. Предлагаю собраться: ты, Голем и я с Пером.

— Где?

— В моем доме. Родителей сейчас нет, и нам не помешают.

— А Голем точно будет?

— Обещал.

— Когда?

— Сейчас.

Розалинда заколебалась, но не смогла одолеть искушения побывать во дворце Капулетти, о котором в городе рассказывали легенды. Можно ли было упустить такой шанс? Она тряхнула головой и со своей обычной решительностью сказала:

— Веди.

Тибор постарался не выдать своего ликования. По дороге им не встретилось знакомых. Уже в вестибюле Розалинда не смогла сдержать возгласа восхищения при виде мраморной лестницы с бронзовыми перилами, украшенными затейливой резьбой.

— Хочешь осмотреть дом? — спросил Тибор.

Розалинда кивнула, и он провел ее по залам, сочтя, что все идет как по маслу. Затем они прошли в его комнату. В канделябрах, развешанных по стенам, горели свечи, их теплый свет золотил столовое серебро, играл бликами на хрустальных бокалах.

— Где же остальные? — спросила Розалинда.

— Сейчас подтянутся. Выпьем по бокалу?

Она не могла отказать себе в таком удовольствии.

— Знаешь, Линда, я ведь тебя обманул: ты мне нравишься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий Шах читать все книги автора по порядку

Георгий Шах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нет повести печальнее на свете... отзывы


Отзывы читателей о книге Нет повести печальнее на свете..., автор: Георгий Шах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x