Роджер Желязны - Господь Гнева [litres]
- Название:Господь Гнева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118393-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Господь Гнева [litres] краткое содержание
Галлюцинаторный квест в мире постъядерных пустошей поднимает вопрос о том, какую цену художник должен заплатить за искусство и как именно создаются боги.
Господь Гнева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он постоянно присутствует в мире, – сказал Пит.
– Во время исповеди не рассказывай о действиях других – даже о Его действиях!
Пит одним духом выпалил:
– Я униженно признаюсь в том, что я по доброй воле глотал наркотические таблетки, воздействие которых непредсказуемо, с целью покинуть наш обычный мир и заглянуть в мир запредельный, идеальный, что было грехом с моей стороны. Далее я искренне сознаюсь, что верил и все еще верю в истинность моего видения, что я действительно видел Его, а если я ошибаюсь, то умоляю Его простить меня, но если то был все-таки Он, тогда Он скорее всего хотел…
– Прах и в прах возвратишься, – перебил Абернати. – О человек, как ты ничтожен! Господь наш Вседержитель, открой внутреннее сердце сего придурка для Твоей безмерной премудрости, гласящей, что ни один человек не вправе зреть Тебя и после этого заурядными прилагательными описывать Твой лик и Твою сущность!
– Далее я признаюсь, – сказал Пит, – что решительно восставал и решительно восстаю против того, что мне запрещают вести самостоятельный поиск индивидуального пути к Господу, и я свято верю в то, что один отдельно взятый человек способен единолично найти дорогу к Господу! Мимо посредничества священника, мимо святых таинств, мимо самой церкви! Кротчайше признаю, что верю во все вышесказанное, знаю, что это все от лукавого, и все же продолжаю в это верить.
Некоторое время оба, разгоряченные, сидели в полном молчании. Первым подал голос Пит Сэндз. Более спокойным тоном он сказал:
– Забавно, что вы упомянули это место «прах и в прах вернешься». Мне это напомнило слова О Хо о том, что он сотворен из праха земного.
Патер Абернати резко повернулся к прыщавому богоискателю и пристально уставился на него.
– Вы что? – заробел Пит.
– Ты сказал, О Хо?
– Ну да. В моем видении был глиняный горшок, который назвался этим именем. Глупый горшок, дурацкое имя. Когда наглотаешься этих галлюциногенов, иногда такой вздор примерещится. Очевидно, я ошибся в пропорции и глотнул слишком много довоенного наркотика, который нарушает пространственную ориентацию…
Патер Абернати произнес до странности мрачным голосом:
– Это греческое.
– Г-г-греческое?
– Я не ручаюсь за абсолютную точность, но это имя Господа, которым он называется в Библии – в греческом переводе. Яхве – это иудейский глагол, примененный в Ветхом Завете, – в том месте, где Он беседует с Моисеем. Это форма глагола «есть» – «есмь сущий», описывающего Его природу. «Я Тот, через кого все существование» – вот предельно точный перевод имени Яхве. Бог открыл свое имя, дабы Моисей мог рассказать народу о природе – то есть онтологии, говоря научно, – Господа. Но Хо Он… – священник задумался. – Хо Он означает что-то вроде Суть Сути. Или Самое Святое? Или Вознесенное Выше Всего? А может, Конечная Сила?
Пит от души рассмеялся.
– Да это же просто махонький глиняный горшок! К тому же вы сами пренебрежительно относитесь к моим наркотическим галлюцинациям. Вначале этот горшок назвался «О Хо», потом «О-о-о!», а под конец «Хо Он».
– Но ведь это все имеет смысл на греческом языке!
– А кто такая святая София? – осведомился Пит.
– Никогда не слышал о святой с подобным именем.
Пит тем временем тихонько посмеивался, как обыкновенный наркоман, со смаком подробно вспоминающий недавно пережитый кайф.
– Не существует святой Софии? – недоуменно спросил он. – Глиняная шельма мнит себя Господом, а упоминает вымышленную святую – надо думать, это шуточки неправильного сочетания таблеток. Но я не жалею – было клево. Такое стоит испытать хоть раз в жизни. Однако и вы правы – тут не без вмешательства темных сил… Горшок сказал, что эта святая София возродится.
– Я еще раз проверю по книгам, – сказал Абернати, – хотя уверен, что такой святой не было…
Он вышел в прихожую, покопался в своей сумке и принес большую истрепанную книгу – какой-то религиозный справочник.
– Святая София, – провозгласил он, полистав справочник, – это храм!
– Храм?!
– Да, очень знаменитый собор, разрушенный во время войны. Построен по личной инициативе римского императора Юстиниана. Греческое название – Аггиа София. Видишь, опять греческое наименование, как и Хо Он. «Аггия София» обозначает «премудрость Господня». Стало быть, она возродится? То есть восстанет из руин?
– Хо Он сказал мне именно это.
Абернати сел и вкрадчиво спросил Пита:
– Ну а что еще тебе говорил этот Хо Он, этот глиняный сосуд?
– Больше ничего такого. Очень много ворчал. Ах да, еще он добавил, что прежде святую Софию мир отторгал.
– И ты больше ничего не извлек полезного из его речей?
– Нет, вроде бы все…
– «Аггия София», – сказал священник, – можно перевести и как «слово Божье». Тогда, в расширительном толковании, оно обозначает Христа. Это как бы шифр внутри шифра, шифрованная цепочка: «Аггия София», святая София, – «премудрость Господня» – Логос – Христос. А поскольку мы верим в Троицу, то это же значит – Господь. «Божья мудрость искони»… Об этом подробно в Книге Притч, 8:22–31. Там замечательно сказано: «Господь имел меня началом пути Своего. Блаженны те, которые хранят пути мои!» Твой горшок говорил занимательные вещи!
– Но такой святой никогда не существовало, – возразил Пит. – Горшок разыграл меня. Вешал лапшу на уши.
– Ты по-прежнему творишь прелюбы с Лурин Рей? – внезапно осведомился священник. В его голосе почувствовалась неожиданная твердость.
– Э-э… ну да, – пробормотал Пит.
– Так вот какой дорогой приходят к нам новообращенные!
Пит облизал пересохшие губы и миролюбиво возразил:
– С кем не получается, с тем и не получится. Я имею в виду, что надо радоваться каждому, кто приходит к нашей вере, каким бы путем он к ней ни пришел.
– Я повелеваю тебе, – сказал Абернати, – прекратить спать с этой девушкой, с коей ты не состоишь в законном браке!
Воцарилось молчание – как говорится, ни гласа ни воздыхания. Оба мужчины – молодой и пожилой – сверлили друг друга взглядом и дышали, как быки перед случкой. Их лица налились кровью – казалось, не будь такой разницы в возрасте, они бы кинулись выяснять отношения кулаками. В каждом было задето мужское, глубинное. Каждый ощущал свою исключительную правоту и наличие высшего оправдания своим действиям, что не прозвучало в разговоре, но присутствовало в напряженной атмосфере их беседы.
– Да, касательно видений, – сменил тему Абернати. – Пора тебе отказаться от них. Совершенно. Ты признался на исповеди, что употреблял наркотики, вызывающие видения. Я повелеваю тебе отдать все эти наркотики мне.
– Что-о?
Священник подтвердил свои слова решительным кивком.
– Немедленно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: