Аркадий Стругацкий - Хищные вещи века [вариант 1965 г.]
- Название:Хищные вещи века [вариант 1965 г.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1965
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Стругацкий - Хищные вещи века [вариант 1965 г.] краткое содержание
Вариант повести 1965 года, без позднейших купюр.
Хищные вещи века [вариант 1965 г.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Какая предстоит работа, подумал я. Какая работа!.. Я не знал пока, с чего нужно начинать в этой Стране Дураков, захваченной врасплох изобилием, но я знал, что не уеду отсюда, пока мне позволяет закон об иммиграции. А когда он перестанет позволять, я его нарушу.
Примечания
1
Спят и видят сны – восходит к словам из трагедии У. Шекспира «Гамлет», 3, 1: «Уснуть… и видеть сны?» Перевод Б. Пастернака.
2
См. сказку «Рикки-Тикки-Тави» из «Книги Джунглей» Р. Киплинга.
3
Из «Отцов и детей» И. Тургенева.
4
Установившаяся русскоязычная форма цитаты из «Фауста» И. Гете
5
Цитата из «Золотого ключика, или Приключений Буратино» А. Н. Толстого
6
Церковнославянский текст Евангелия от Луки (4, 23).
7
Частушка:
Хорошо тому живётся, у кого одна нога,
Сапогов немного надо и порточина одна.
8
Старец Зосима – цитата и персонаж из романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы»
9
«ходить опасно» – церковнославянский текст Послания к Ефесянам (5, 15). Смысл — поступать осторожно.
10
Альзо шпрахт Римайер… — Так говорил Римайер. (Перефраз заглавия книги Ф. Ницше «Also sprach Zaratustra» – «Так говорил Заратустра»).
Интервал:
Закладка: