Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2

Тут можно читать онлайн Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Кусков - Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 краткое содержание

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Кусков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
День. Я — восходящая звезда. Вокалист, гитарист и идейный вдохновитель группы, создавшей на планете новый для неё жанр. Которой пророчат большое будущее, уже на взлёте карьеры собирающей тысячи людей и полные клубы, пригласить на вечеринку которую в высшем обществе считается шиком.
Ночь. Я — кабальеро плаща и кинжала. Лидер ОПГ, совершающей дерзкие преступления, от которых лихорадит общество, теряющее сдерживающие его последние полвека скрепы.
В латинском секторе меня зовут Хуан, и я — проект сеньорин офицеров корпуса во главе с нашей любимой королевой. Мне пророчат большое будущее, но чтобы лететь к звёздам, необходимо вначале продраться через жестокие тернии. А прежде всего разобраться, наконец, кто я сам для себя и чего хочу от этой жизни.
Но пока я — рыцарь плаща и гитары. И горе тем, кто встанет у меня на пути!

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кусков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Манзони, мы ОБА должны сказать «отдаю». Не забывай.

Его глаза понимающе хлопнули.

— Да понял уже… Король Шимановский. — Последний эпитет произнёс с сарказмом, но каким-то добрым сарказмом, не злым.

— Иди уж, герцог, — ткнул я ему в спину. А что, «третий герцог»… Звучит!

* * *

Турне по залу с различными представителями «сливок» общества своё дело сделало. Топить меня если кто и собирался, то передумал. Не сегодня. Сегодня же на вашего покорного слугу набросилась стайка прекрасных сеньорит, подруг Бэль, и, возможно, кое-кто из «группы поддержки» её сестры. Общество тут замкнутое, многие девчонки входят в оба круга общения. Ну, и несколько кабальеро, но тех количеством поменьше. Лица, имена… С самого первого обращённого ко мне вопроса события понеслись галопом, имена и лица слились, как сливаются осветительные фонари в тоннеле магнитки. Каждый фонарик индивидуален, чем-то непохож на другие, но ты, проезжая, видишь только сплошную жёлтую или белую полосу. Я, конечно, всех узнавал, знал о каждом многое, но пытаться передать в подробностях с кем именно о чём в тот день разговаривал, нет никакого смысла. Окружающие воспринимались подсознанием как единый многоликий многотел, с которым я и вёл задушевную беседу, отвечая на постоянно сыплющиеся вопросы, стараясь быть вежливым и учтивым, взвешивая при этом каждое своё слово.

— …И где же её высочество отыскала такого красавчика?

— Ну, её высочество дока в знании мест, где водятся красавчики. Это та ещё охотница. Вам ли, знакомой с нею много лет не знать это?

— Ха-ха-ха.

— Но всё-таки, сеньор… Ши-ма-нов-ский?

— В Центральном парке. Да-да, в том самом, единственном в Солнечной системе и неповторимом. Знаете, у Изабеллы есть такая скверная черта характера, как протестность. Иногда, протестуя против чего-то, она сбегает от охраны. В момент такого протеста мы с нею и познакомились.

— И как вам её высочество?

— Прекрасно!

— А что вы можете сказать о королеве Лее? Уже общались с нею? Близко?

— Пару раз. Сложная, но интересная женщина.

— А как оцениваете…

— …Значит, зарабатываете на жизнь музыкой?

— Да, я музыкант. Совсем недавно с несколькими товарищами по ремеслу мы собрали новый проект, аналогов которому на Венере пока не было, и планируем посмотреть, что из этого получится.

— О, как интересно!

— Замечательно. И каков ваш жанр?

— Жанр сложный. Это ретроансамбль; мы поставили себе целью пропагандировать вечные ценности, а как известно, всё в жизни уже придумано до нас. Надо только вспомнить уроки и ошибки прошлого, и не повторять их. Вот этим и будем заниматься — вспоминать вечные ценности, пытаясь заставить слушателей задуматься о бренности и суетности настоящего, о том, что проблемы, стоящие перед каждым человеком и человечеством вообще, не новы. И что наши предки как минимум выработали свои способы их решения. Мы хотим заставить людей вспоминать и учиться на ошибках прошлого. Собственного прошлого а не чьего-то ещё! Даже слоган взяли в качестве девиза: «Всё, что есть — когда-то было». Ведь на самом деле всё было. Играя старинные вещи, я много раз ловил себя на мысли, как мало в нашей жизни поменялось. Изменилась шелуха, антураж — суть же как была, так и осталась.

— И как называется ваш проект?

— «Крылья ветра». Как символ изменчивости бытия. Ведь ветер — самая непостоянная форма существования материи. Но одновременно как символ вечности — ибо ветер так же вечен, как составляющие его молекулы и атомы.

— Сеньор Ши-ма-нов-ский, это правда вы? Это ваш коллектив играл в Гаване? Тот рок-концерт месяц назад, вошедший в рекорды посещаемости портала рок-движения?

— О, смотрю, сеньор уважает рок-н-ролл?

— Конечно! Это интересная музыка. Среди аристократии много ценителей этого древнего течения.

— Поддерживаю. Действительно, интересное направление. Да, я же говорю, мы играем старинную музыку. А рок-н-ролл… Он как бы раскрепощает дух. Это музыка протеста, музыка тех, кто отрицает фальшивые ценности окружающего мира. Мы — нонконформисты, и твёрдо стоим на этой позиции.

— То есть, всё-таки протест?

— Да, протест. Но не политический. Культурный.

— А я слышала, вы играете ещё и на русском. В каком-то маленьком русском ресторанчике.

— Конечно, сеньорита. Мы, все мы, парни из группы, выходцы с Обратной Стороны. Мы любим свой народ, свою культуру, и, конечно, свою музыку. Но и здесь придерживаемся тех же правил — играем ретро. Все песни нашего проекта были написаны века назад, но спросите любого, кто бывал в «Натюрморте» на рождественских каникулах, и вам ответят, что они не потеряли актуальности.

— А как относитесь к национализму? Вас называют русскими националистами.

— Людям свойственно ошибаться, говорить что-то, не разобравшись в вопросе. А ещё свойственно наговаривать, выдавая собственные мысли за истину последней инстанции. Это в человеческой психологии.

— Неужели? А у меня другая информация. Например, что «волну» против вашей группы, санкции пятого управления, сдерживает только… Ваша личная связь с принцессой правящего дома.

— Полноте, сеньор. ВСЕ наши песни были написаны ВЕКА назад, это элементарно проверяемо. Мы ничего не придумали нового. Тогда, как Обратная Сторона вошла в состав государства при королеве Оливии, всего-то полвека назад. Как думаете, можно назвать нас националистами, или это больше похоже на бред жаждущих повышения любой ценой карьеристов «тихушников», которым везде мнится протест, особенно там, где его нет?

— То есть, сеньор Шимановский, вы не считаете себя националистом. И не выступаете за отделение Сектора.

— Сеньорита, я похож на идиота? Нет, я занимаю более умеренную и взвешенную позицию. Я категорически против сепаратизма, за что меня вряд ли полюбят на Обратной Стороне. Но одновременно я против и культурного подавления, ассимиляции жителей Сектора в «имперский» культурный проект. А здесь меня растерзают уже ваши ультрас, мнящие себя единственно расово правильными. Да и простой демос вряд ли будет смотреть ровно. Национализмом имперский сектор болен куда более Обратной Стороны, просто его здесь не принято замечать.

— Так чего же вы хотите, сеньор?

— Хочу? Я за интеграцию, сеньоры и сеньориты. За взаимный культурный обмен и совместное развитие. Раз уж высшие силы поселили нас здесь, на одном каменном шаре, мы должны учиться друг у друга и друг друга поддерживать. В принципе, «Крылья» поют именно об этом — о единстве людей с общими проблемами. Но слишком многим людям с обеих сторон такая философия не по душе.

— И потому вы сделали ставку на нейтральный рок-н-ролл? А вы шутник, сеньор Шимановский!

— Возможно, сеньор. Но я не один. Нас четверо. И, кажется, играем мы неплохо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кусков читать все книги автора по порядку

Сергей Кусков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Кабальеро плаща и гитары том 1 и 2, автор: Сергей Кусков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x