Айзек Азимов - Харон обратно не перевозит

Тут можно читать онлайн Айзек Азимов - Харон обратно не перевозит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Молодая гвардия, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айзек Азимов - Харон обратно не перевозит краткое содержание

Харон обратно не перевозит - описание и краткое содержание, автор Айзек Азимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник фантастических повестей и рассказов, составленный по материалам Ялтинского (январь-февраль 1991 г.) семинара Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов.
В него вошли повести и рассказы И. Дубова, Л. Кудрявцева, М. Пухова и других писателей.
Содержание:
РУМБЫ ФАНТАСТИКИ
Игорь Дубов — Харон обратно не перевозит (повесть)
Леонид Кудрявцев — Мир Крыльев (повесть)
Михаил Пухов — Змей из подпространства (рассказ)
Анатолий Рубинов — Слезы льда (повесть)
Александр Силецкий — Поправка на человечность (рассказ)
Владимир Трапезников — Практикум для начинающих (повесть/рассказ)
ПЕРЕВОДЫ
Айзек Азимов — Последний вопрос (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Андрэ Нортон — …Все кошки серы (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Андрэ Нортон — Мышеловка (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Зенна Хендерсон — Стены (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Роберт Шекли — Жертва из космоса (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Кэрол Эмшвиллер — Субботний отдых на берегу моря (рассказ, перевод Е. Дрозда)
ПРЕЛЕСТЬ НЕОБЫЧАЙНОГО
Владимир Щербаков — Всё об Атлантиде (статья)
Составитель: Александр Каширин

Харон обратно не перевозит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Харон обратно не перевозит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айзек Азимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, сидим, сплетничаем.

— Ночевать там останешься? — спросил я.

Она кивнула.

— А завтра увидимся?

— Надеюсь…

Разговор не клеился, похоже, тяготил ее. В чем дело, понять я не мог: так мило беседовали с утра… Обидно! «Ладно, разберемся при встрече». Сейчас я собирался задать главный вопрос. Извлек из кармана приборчик, отобранный у соглядатая, и показал ей. Глаза Любавы в удивлении округлились. Но прежде чем я рот раскрыл, она опять приложила палец к губам и уже рукой показала на дверь. У меня отлегло от сердца: вся ее сдержанность была вызвана опасением, что нас услышат. Но кто? Лола? Ей что до наших отношений и какого-то прибора…

— В общем, у меня все в порядке, — сказала Любава. — Завтра с утра я в лечебнице. Как только станет ясно, когда освобожусь, разыщу тебя…

— Буду ждать.

— До свидания.

Странная наша беседа оборвалась.

«Как старит женщину горе!» Я знал, что Анна Вэл ровесница моей мамы. Но выглядела она гораздо старше. Последний раз я видел ее очень давно, еще мальчишкой: уж не помню по какому случаю Андерс Вэл с женой были у нас в гостях. Память сохранила образ красивой жизнерадостной женщины…

И вот, спустя много лет, я сидел перед ней на обширной веранде роскошного особняка. За спиной шумело прибоем море. В зелени сада шелестел легкий ветер. А она… Она казалась лишней среди окружавшего буйства жизни. Пожилая невзрачная женщина с потухшими глазами. На лице проступили морщины, особенно выделялись складки в уголках губ. Замкнутая, немногословная.

Когда договаривался с ней о встрече, меня она не узнала. Не мудрено — столько воды утекло. Но достаточно было назваться сыном своего отца, чтоб получить согласие. Целью визита не поинтересовалась. Сдержанно встретив, пригласила на веранду и, устроившись напротив, вопросительно взглянула. Я представился агентом Службы, и она все поняла.

— Со мной разговаривали. Несколько раз… могу только повториться…

Чувствовалось, очень она этого не хочет, а желает лишь одного: чтобы ее, наконец, оставили в покое. Очень не хотелось лишний раз травмировать Анну воспоминаниями. Но что поделать?! Я мог лишь попытаться свести расспросы к минимуму.

— Не надо повторяться. Содержание бесед мне известно. Хотелось бы лишь кое — что уточнить. Вы позволите?

Анна Вэл никак не прореагировала. Смотрела куда-то в сторону. Я рискнул спросить:

— Моим коллегам вы сказали, что ваш муж готовил фейерверк в тайне от всех, как сюрприз на карнавал. Самостоятельно изготовил все ракеты. Так?

На сей раз она откликнулась:

— Да.

— Но вы-то знали, чем он занимается?

— Нет. Если Андерс имел секреты, то это секреты для всех. Я не исключение.

— Даже так… — я был разочарован. «Уж если Вэл жене ничего не сказал, вряд ли посвятил кого другого». Безо всякой надежды спросил: — Может, сейчас, оглядываясь назад, вы знаете, откуда у него возникла идея фейерверка?

Ответ последовал неожиданно быстро:

— Знаю. Сейчас знаю…

Я замер, не перебивая. Почувствовал: сейчас она скажет сама. И не ошибся. Помедлив, Анна Вэл произнесла:

— Давно, еще в начале весны, был у нас один друг Андерса. Он-то невзначай и рассказал, что где-то вычитал о забытом старом зрелище. Андерс и ухватился: он каждый год голову ломал, чем позабавить людей на летнем карнавале.

— А как зовут этого друга? — спросил я.

— Лиман. Лиман Фрос.

— Скажите, а после он у вас не появлялся?

— Был однажды. Незадолго до того… — она на мгновение осеклась, но, взяв себя в руки, закончила, — как все случилось. Но при мне ни о чем таком не говорили. Зная мужа, думаю, он молчал и без меня…

«И все-таки, видно, похвастался», — мелькнуло у меня, а вслух спросил:

— Вы хорошо знаете Фроса?

— Не особенно. У нас он бывал редко — живет на Тилле, — пояснила она. И вдруг спросила: — Неужели, думаете, он мог что-то подстроить?

— Я пока не делаю выводов… Простите, а вы рассказывали кому-нибудь из следователей, с кем беседовали, о Фросе?

— Сразу после гибели Андерса — нет. Они не задавали таких вопросов, а мне было не до того…

«Дураки безмозглые!»

— Но недавно прилетал один. Ему рассказала. Сейчас даже удивилась, почему вы спрашиваете. Наверное, работаете не вместе?

— Кто прилетал? — я едва сдержал волнение. — Он представился?!

— Да. Старший следователь Альбин Фогг. Недели не прошло…

— Мы действительно работаем не вместе… Прошу извинить за беспокойство, — я откланялся.

«На сегодня все. Домой!..»

Оставалось только связаться с мамой и попросить что-нибудь вкусненького на ужин.

XIII

Еще не дойдя до дома, я понял — у нас гости. В сгустившихся сумерках ярко светилось настежь распахнутое окно столовой. Родители сидели за столом и беседовали с кем-то невидимым, расположившимся в моем любимом кресле. Сейчас говорила мама. Я прислушался.

— …быстро схватывает он все с детства. Ему многое дано. И музыкален очень… Отсюда и самомнение выше всякой меры. Исключительно сам знает, как надо жить. Не дай Бог посоветовать! Вспылит!.. Но остывает быстро. Главное, не обращать внимания. А вообще, он добрый и отзывчивый…

«Любопытно, кому это меня рекомендуют?» — вспрыгнув на подоконник, я свесил ноги внутрь комнаты:

— Привет! Вот и я.

— Фу, напугал, — махнула рукой мама. — Дверь не нашел?

Отец смеялся.

— Добрый вечер, — в моем кресле с бокалом сидела Рика. — Узнала, что ты скоро будешь, решила навестить.

Я подсел к столу и налил себе вина. Мама подвинула тарелку.

— О! Да у вас пир горой! — воскликнул, набивая рот.

— Почему бы нет, — отец чокнулся с Рикой и подмигнул маме. — Не каждый день в гостях очаровательные девушки.

— Ну, ну! Мам, присмотри за ним: он даже на службе велел приделать кибер — секретарю такой голосок!.. — я закатил глаза.

Родители вдруг прыснули.

— Дурачок! — наконец произнесла мама. — И ты не узнал? Это же имитация моего голоса!

Тут уж засмеялся и я.

— Что ж, приятного аппетита, — отец вышел из-за стола.

— Пойду поработаю. Между прочим, изучаю материалы Вэла.

— Расскажешь?

— Поговорим утром. Еще не все посмотрел.

Следом по своим делам ушла и мама.

— Ну, что-нибудь узнала? — обратился я к Рике.

Она кивнула. Поставила недопитый бокал, прошлась по столовой. Стоя вполоборота ко мне, негромко произнесла:

— Миз тайно сбежал из Амазонии. Так что ищут его там напрасно.

— Ценная новость, особенно если учесть, что мне известно о его появлении в доме родителей.

— Не иронизируй. Ты хоть раз бывал в заповедниках?

— Не приходилось.

— Поэтому и не знаешь, что проникнуть на территорию, равно как и покинуть ее, без ведома охраны невозможно. Только чрезвычайные обстоятельства могли подвигнуть Миза на такое…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Харон обратно не перевозит отзывы


Отзывы читателей о книге Харон обратно не перевозит, автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x