Айзек Азимов - Харон обратно не перевозит
- Название:Харон обратно не перевозит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-235-01956-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Харон обратно не перевозит краткое содержание
В него вошли повести и рассказы И. Дубова, Л. Кудрявцева, М. Пухова и других писателей.
Содержание:
РУМБЫ ФАНТАСТИКИ
Игорь Дубов — Харон обратно не перевозит (повесть)
Леонид Кудрявцев — Мир Крыльев (повесть)
Михаил Пухов — Змей из подпространства (рассказ)
Анатолий Рубинов — Слезы льда (повесть)
Александр Силецкий — Поправка на человечность (рассказ)
Владимир Трапезников — Практикум для начинающих (повесть/рассказ)
ПЕРЕВОДЫ
Айзек Азимов — Последний вопрос (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Андрэ Нортон — …Все кошки серы (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Андрэ Нортон — Мышеловка (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Зенна Хендерсон — Стены (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Роберт Шекли — Жертва из космоса (рассказ, перевод Е. Дрозда)
Кэрол Эмшвиллер — Субботний отдых на берегу моря (рассказ, перевод Е. Дрозда)
ПРЕЛЕСТЬ НЕОБЫЧАЙНОГО
Владимир Щербаков — Всё об Атлантиде (статья)
Составитель: Александр Каширин
Харон обратно не перевозит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Интересно, как это она могла узнать, что анонимщик с Тиллы? Он, что, оговорил это особо? Не вяжется, знаешь ли. Такое кто угодно может написать, не имеющий к Тилле никакого отношения. Нет, тут нужны веские доказательства.
— Она вполне могла их получить. Хотя бы по виду упаковки посылки с кристаллом.
Ничего не понимая, я смотрел на Рику. Ждал, что она скажет дальше.
— Да, да, Вет. По виду упаковки. Тилла одна из четырех планет, где все почтовые отправления для своих граждан бесплатны. Как внешние, так и внутренние. Причем на каждой такой планете своя характерная упаковка. Так-то! Сегодня я это проверила.
Только позавидовать можно светлой голове Рики, ее логике, умению добывать факты. Аргументы были весомы. Но все же, больше для порядка, я возразил:
— А может, все проще? На кристалле наверняка было записано такое, что и тени сомнения у Юлии не оставило. И вовсе не обязательно его прислал житель Тиллы…
Рика покачала головой.
— Можно, конечно, допустить. Но был бы нарушен обычай…
— Дался он тебе!..
— Да! — отрезала она. — Ты даже не представляешь, как даже в наши дни у них строго регламентированы брачные отношения. Во всем остальном — обычные люди, а в этом… Если женщина узнает об измене от кого-то, кто не является тиллианином, обычай позволяет не принимать это во внимание либо предписывает точно удостовериться. Только тогда можно вершить судьбу… А Юлия Фрос верила записи на кристалле. Вот и остается полагать, что его прислал тиллианин. И Миз, видно, никакого отношения к этому не имеет. Он житель Земли.
Некоторое время мы молчали. О чем думала Рика — неизвестно. Зато я пытался представить, что сулит такое открытие. Сейчас я не сомневался, что гибель Андерса Вэла и таинственное исчезновение Гэла Миза организовал Лиман Фрос. Но ведь нашелся человек, который сделал все, чтобы убрать и его. Причем, вывод Рики верен, житель Тиллы! И пусть Фрос в итоге погиб по иной причине, все равно он был обречен… Кто этот тиллианин, что им двигало? Загадка опять казалась неразрешимой…
— Слушай, — обратилась ко мне Рика, — что-нибудь удалось узнать про прибор?
— А? — не сразу сообразив, о чем она, переспросил я. — Ах, да… Это психограф, аппарат для записи видеообразов. Ребята решили поинтересоваться, о чем я думаю. У меня есть расшифрованная запись.
— Похоже, я была права. Фогг, значит, решил в мысли твои заглянуть, в надежде увидеть криминальные сцены.
— Вероятно.
— Ну, ладно. Мне пора в космопорт, — она встала, собираясь проститься. Напоследок спросила: — Кстати, куда сейчас направляешься?
— В Управление Службы. Нард вызвал, — мрачно ответил я. — Скорее всего Фогг наябедничал. Чую, попадет мне по загривку за самодеятельность. А что делать? Будет разбор — придется выкладывать карты. Но про тебя буду молчать. Так что работай…
— Держись, — подбодрила Рика. — Есть о чем доложить. Уверена, все кончится благополучно.
— Ну, ну… — кисло усмехнулся я. — Посмотрим. Давай, тебе пора…
XIX
Едва оказавшись в кабинете Нарда, я увидел Фогга. В наглухо застегнутом мундире с сияющими знаками различия, он сидел справа от начальника Криминального отдела. Видно, специально вырядился по случаю визита к начальству: за всю практику ни разу не видел его в форме. Но еще что-то поражало в необычном его облике. Мгновение спустя, я понял — лицо! Обычная постная мина сейчас уступила место какой-то подавленной растерянности. На лбу, едва заметные, угадывались бисеринки пота, выступившие явно не от жары: в кабинете было довольно прохладно. Кажется, перед самым моим появлением здесь шел весьма неприятный разговор. Однако, перехватив мой взгляд, глаза Фогга злобно блеснули.
Я только собирался доложить о своем прибытии, как Бэр Нард произнес:
— Здравствуй, Ник. Садись, — он указал свободный стул.
Тон был самый обыденный, и это меня несколько приободрило. Но все равно, устроившись через стол напротив Фогга, чувствовал себя как на иголках.
— Оружие с собой? — будто невзначай спросил Нард.
Признаться, я ожидал чего угодно, но не такого вот безо всяких предисловий начала разговора. Повинуясь испытующему взгляду начальника, я молча выложил перед ним оба энергатора.
— Так, — протянул Нард, постукивая пальцами по столу. По-своему расценив его реакцию, я произнес:
— Психографа с собой нет, отдал его медикам…
— Что?!
Я было струсил от этого грозного восклицания, но оказалось, оно адресовано не мне, а Фоггу.
— Что это значит, Альбин?
Куда девалась вся спесь Фогга?! Вид у него был бледный. Заговорил он, словно выдавливая слова:
— С моими людьми разговаривал ты, Бэр… Откуда мне знать, что Ник отобрал у них психограф?..
— Не крути, Альбин. Ты прекрасно понял суть моего вопроса. Как у твоих людей оказался психограф? Ты им дал?
— Может, поговорим наедине? — промямлил Фогг.
— Нет уж, — отрезал Нард, — выкладывай сейчас. Так ты дал психограф?
— Да…
— И приказал применить его к Нику?
— Да… Я же объяснил тебе, Бэр: мы за ним следили, психограф мог оказать существенную помощь…
— О психографе-то ты как раз «забыл» упомянуть, — с ехидцей заметил Нард. — И применять его разрешено было к совершенно другому человеку. Причем, только тебе… Что скажешь?
Фогг молчал.
И тут кое — что мне стало ясно. Во всяком случае причина, по которой я оказался здесь. Нет, не Фогг организовал сегодняшнюю встречу. Посодействовал я ей сам. Да! Именно так. Кто после драки в родительском доме сдал агентов Фогга патрулю Службы?! Конечно, происшествие дошло до самого начальника Криминального отдела Бэра Нарда, и он пожелал побеседовать с ними лично — случай-то из ряда вон. Здесь-то они заговорили.
Нард для объяснений вызвал Фогга, для которого такой поворот событий явился полной неожиданностью. Тот рассказал о своих подозрениях относительно меня — интересно, что? — и об организованной слежке. О психографе Нард не упоминал, и Фогг тоже: теплилась надежда, что прибор остался у агентов. Те наверняка объяснили свой поступок желанием отбить отобранные мною энергаторы, и только. Покрывали своего начальника…
Фогг по-прежнему молчал. Оправдываться было нечем.
— Кстати, — обратился ко мне Нард, — а ты почему не доложил о слежке, а напал на агентов, отобрал оружие? Что молчишь? Докладывай.
Собравшись с духом, я решился выложить все как есть.
— Сначала я не знал, кто следит за мной. Почувствовал биовоздействие и решил выяснить. Потому и напал. Потом, когда узнал, собирался доложить лично вам, но позже…
— Почему? — перебил Нард. — И зачем лично мне?
— Потому что у меня были основания полагать, что приказ о наблюдении отдал старший следователь Фогг. А почему не доложил вам сразу? Пришлось бы отдать неизвестный прибор, которым меня облучали. А хотелось выяснить, что это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: