Дарья Кандалинцева - Куда не ведёт дорога

Тут можно читать онлайн Дарья Кандалинцева - Куда не ведёт дорога - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кандалинцева - Куда не ведёт дорога краткое содержание

Куда не ведёт дорога - описание и краткое содержание, автор Дарья Кандалинцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аня – самая обычная, ничем не примечательная девушка. Она только что окончила школу, подрабатывает в книжном магазине и мечтает поступить в университет. Но случайная встреча с загадочным парнем по имени Никк меняет все ее планы на будущее.
Незнакомец оказался одним из обитателей далекой галактики. Только он не единственный инопланетный гость, есть и те, кто ищет нечто ценное на Земле. Что связывает Аню и Никка и почему когда-то они видели друг друга в странных снах? Кто преследует девушку и что они разыскивают? Может, это как-то связано с бумагами ее отца, которые он оставил, отправляясь в археологическую экспедицию?
В поисках ответов молодым людям предстоит пересечь полмира, чтобы разгадать опасные тайны.

Куда не ведёт дорога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Куда не ведёт дорога - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Кандалинцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По сторонам дороги простирались многочисленные киоски и палатки, где наивным туристам втридорога продавали изделия местных мастеров. Здесь можно было найти подарок на любой вкус. От вычурных пончо со странными орнаментами до шапок из альпаки. От фигурок древних божеств, пророчащих их владельцам несметные богатства, до посуды с изображениями непропорциональных человечков в неприличных позах.

Тут же на грязных прилавках были выставлены деликатесы: сладкий картофель с авокадо, вареная кукуруза, стейки из тех же альпака. Но самым отвратительным угощением, на взгляд Лира, казалось жарящееся на вертеле маленькое животное, которое подозрительно напоминало морскую свинку. От всего этого изобилия блюд стоял неповторимый едкий запах.

Бесконечный поток людей оживленно галдел. То и дело какой-нибудь босоногий предприниматель, навьюченный тюками с сувенирами, расталкивал всех локтями, спеша к потенциальным покупателям. Изредка проходили группки ошарашенных туристов, старающихся не потерять из вида кричащего в рупор гида.

Во всей этой неразберихе никто не обращал внимания на пятерку людей в темной одежде, неспешно перемещавшуюся сквозь толпу.

– Что мы здесь делаем? – голос Чарны почти утонул в неумолкающем шуме.

Один из торговцев подошел к ней и начал назойливо предлагать украшения, приговаривая что-то и показывая жестами, как отлично серьги с желтыми перьями подойдут к ее черной кофте. Чарна пробурчала что-то ему в ответ, а когда это не помогло, показала неприличный жест и высокомерно пошла прочь, услышав, как звучат ругательства на местном диалекте.

– Наслаждайся моментом, – усмехнулся Лир. – Где, как не здесь, понимаешь, сколь никчемны все наши переживания и проблемы.

Он ловко вытащил из сумки проходившего мимо торгаша браслет из разноцветных стекляшек и, заговорщицки улыбнувшись, протянул подруге. Та изобразила презрение, но подарок приняла.

– Не хочу прерывать ваше общение, но где Тейн и Нагал? – спросил Александр, разрушив беззаботное настроение парочки.

Лир с Чарной обернулись. Парней действительно нигде не было видно, а в пестрой толпе найти их было маловероятно.

– Вон они, – фоморка кивнула на один из прилавков и, хихикнув, добавила: – Обедают.

И правда, громилы стояли у павильона с едой. Тейн болтал с продавщицей, периодически склонялся к ее уху и что-то шептал, улыбаясь по-кошачьи хитро. Молоденькая девушка смущенно улыбалась и внимательно слушала. Нагал же тем временем с деловым видом складывал продукты с прилавка в сумку, успевая положить что-нибудь в рот.

– Мне, пожалуйста, шоколадку, – с издевкой пропела Чарна за спиной Нагала, когда они подошли ближе.

Завидев новых клиентов, продавщица поспешила вернуться к работе, поэтому Нагалу пришлось прекратить свое занятие, и он недовольно обернулся на рыжеволосую приятельницу.

– Ей ведь потом попадет за то, что она недосмотрела, – заметил Лир, глядя на потерянное лицо девушки за прилавком.

Лицо Тейна перекосила издевательская улыбка.

– И что? – с вызовом спросил он. – С каких пор тебя беспокоит чужое благополучие?

– Оно меня не беспокоит – или беспокоит, какая разница? – Просто интересно, с каких пор тебя стали интересовать девочки, которых легко обвести вокруг пальца.

– С тех пор как я голоден, – упрямо вздернув подбородок, заявил Тейн.

Лир усмехнулся. Без упрямства и полного отсутствия сомнений Тейн не был бы самим собой.

– Почему нельзя было выбрать жертву посолиднее? Например, вон того веселого толстяка. – Лир показал на другую сторону дороги, где точно такой же едой торговал пожилой мужчина, чья голова едва выглядывала из-за лотков, но зато живот, на котором красовался толстенный кошелек, было трудно не оценить.

– Да? И каким бы образом я его отвлекал? – осведомился Тейн. – Этот толстопуз не похож на человека, которого бы заинтересовали мои комплименты.

– Ты кого угодно очаруешь.

– Хватит уже, – вмешался в бестолковый разговор Александр. – Я хочу закончить как можно быстрее и вернуться домой.

Он дал продавщице несколько монет, взял вареную кукурузу и, не дожидаясь остальных, отправился дальше.

– Почему мы не убили этого Мистера-всегда-делаю-все-правильно в магазине? – спросил Нагал, презрительно глядя вслед археологу.

– Лир сказал, он нам нужен живым, – пожал плечами Тейн и, хмыкнув, добавил: – Тем более вы так нелепо катались вдвоем по полу, колошматя друг друга всем, что попадется под руку… До сих пор жалею, что не снял вас обоих на мобильник.

– Попробовал бы только, – огрызнулся Нагал, кинул в друга сумкой с продуктами так, что тот еле успел ее поймать, и поплелся за остальными. – Я б тебе голову оторвал. Твои комплименты на меня не действуют.

– Еще как действуют, Наг!

– Нет!

– Ну-ну… Вспомни, когда мы…

Следующую четверть часа Лир слушал неутихающую перебранку задиристой парочки. Какими только проклятиями они не осыпали друг друга, какие только увечья не обещали! Но Лир знал, что дружбе Тейна и Нагала можно было только позавидовать, их сердитые споры ничего не значат. Что там, фомор сам порой завидовал им. Как он хотел, чтобы сейчас рядом с ним шагал тот, кому он мог бы рассказать обо всех своих проблемах, тревожащих его уже столько лет. Но такого друга у Лира не было. Он привык к одиночеству, привык повелевать другими, не обращая внимания на чужие заботы или печали. Он давно уже считал себя настоящим воином, одиноким, целеустремленным, отважным. Какие уж тут дружеские беседы…

«Тот единственный человек, который меня мог бы понять, сейчас далеко, – напомнил себе Лир. – И он меня ненавидит».

Наконец бесконечные ряды рынка все же закончились, и путники, миновав несколько узеньких улочек, вышли в центральную часть города.

– Мы на месте, – удовлетворенно заключил отец Ани.

Теперь они стояли на огромной площади, аккуратно выложенной узорчатой плиткой. Вокруг красовались усеянные цветами клумбы, на скамейках болтали влюбленные парочки.

Отсюда открывался потрясающий вид на раскинувшийся под бескрайним небом город, окруженный со всех сторон зелеными холмами. В центре площади стоял внушительного вида кафедральный собор из красного камня, рядом с ним расположились два небольших костела.

– Серьезно? – Чарна уставилась на археолога. – Лир помогал тебе переводить карту ради этого? Ты говорил, что книга в древнем святилище инков под надежной защитой. Это твоя неприступная крепость? Кто ее здесь охраняет? Монашки?

– Древние монашки, – хохотнув, поправил ее Тейн.

– Нет. Книги здесь нет, – отозвался Александр. Он не шутил. – На карте путь описан таким, каким был несколько тысяч лет назад во времена существования империи инков. С тех пор облик Земли немного изменился, если вы не в курсе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кандалинцева читать все книги автора по порядку

Дарья Кандалинцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куда не ведёт дорога отзывы


Отзывы читателей о книге Куда не ведёт дорога, автор: Дарья Кандалинцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x