Дидье Ковеларт - Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого

Тут можно читать онлайн Дидье Ковеларт - Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент КомпасГид, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дидье Ковеларт - Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого краткое содержание

Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого - описание и краткое содержание, автор Дидье Ковеларт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Планету охватила загадочная эпидемия: растения начали распространять вирус, опасный только для людей. Угрозу может таить и тенистая липа во дворе, и букет цветов, и помидор в салате… Армия спешно уничтожает леса, всем в обязательном порядке делают прививки – но от болезни не спасут ни вакцины, ни огнеметы, и знает об этом только один обычный подросток по имени Томас Дримм. Почти обычный.
Томас однажды уже предотвратил конец света – и тут же невольно обрек человечество на новую опасность, оказавшись в центре чужих интриг. Он подозревает, что за эпидемией стоит злой умысел, вот только чей? И кому доверять в этом мире, который будто вывернулся наизнанку: «зеленые легкие» города вот-вот его задушат, влюбленная в Томаса одноклассница пытается его убить, а рохля отец вдруг превращается в важную политическую фигуру… Да еще и старый знакомый, профессор Пиктон, снова дает о себе знать – и заявляет, что судьба всего мира опять в руках Томаса Дримма.
Роман-антиутопия «Война с деревьями начнется тринадцатого» – вторая часть трилогии о приключениях Томаса Дримма. Дидье ван Ковеларт (родился в 1960 году) – обладатель Гонкуровской премии, автор двух десятков романов и сценариев к нескольким французским и голливудским фильмам. Его традиционно интересуют три темы: влияние технологий на общество, психология человека в состоянии стресса, жизнь после смерти. Все эти мотивы эффектно переплетаются в «Томасе Дримме», причем к ним добавляется еще один, новый для писателя мотив взросления героя.

Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дидье Ковеларт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она молчит. Снимает туфли, подходит ко мне и наступает на мою правую ступню, усердно давящую на насос.

– Нам надо поговорить, Томас.

Я отвечаю, что падаю от усталости. Она поворачивается спиной и разочарованно говорит «окей».

10

Министерство игры, 23:00

Гостя вводят в столовую, где сервирован ужин при свечах на двоих. Он с удивлением оглядывается. Позолота, гобелены с охотничьими сюжетами и ультрасовременная мебель создают странную атмосферу. Он готовился к рабочему совещанию антикризисного кабинета, а не к романтическому ужину.

Лили Ноктис появляется из боковой двери. В сильно декольтированном обтягивающем платье из черного шелка с виноградными листьями из страз на груди и черепаховых туфельках. Кошачьей походкой она устремляется ему навстречу.

– Спасибо, что приняли мое приглашение. Все говорят, что вы – лучший знаток деревьев.

Он берет протянутую для поцелуя руку, быстро прикладывает к губам и возражает:

– Есть гораздо более квалифицированные специалисты.

– Их всех завербовало Министерство зеленых насаждений, а оно интересуется только войной. Я же хочу мира с деревьями, и для этого мне нужны вы. И ваши особые знания, которыми вы сейчас со мной поделитесь.

Лили подходит к глобусу, где изображено только одно государство – Объединенные Штаты, окруженное синими океанами и зелеными континентами, на которых растительность уничтожила людей. Она поднимает крышку глобуса, и гость с удивлением видит, что внутри, среди кубиков льда, лежит бутылка шампанского. Лили откупоривает ее.

– Поправьте меня, если я ошибаюсь, Робер, – говорит она, наполняя два фужера. – Для того чтобы деревья отменили программу уничтожения человека, мы должны вернуться к самому началу нашего взаимодействия, не так ли?

Он берет протянутый фужер и делает глоток, прочищая горло.

– Я не знаю, госпожа министр. Я всего лишь скромный учитель словесности…

– И знаток книг. И обладатель уникальной памяти, в которой хранится масса информации, в том числе и о древних религиях. Все то, что наше государство уничтожало в течение трех поколений. Ваша прежняя должность в Цензурном комитете давала вам доступ к Запретной библиотеке, не так ли?

– Простите, но какое отношение это имеет к ядовитой пыльце деревьев?

– Проблема в недопонимании, – улыбается Лили. – Деревья посылают нам сигнал. Если он вызывает болезнь, значит, наш мозг не знает, как обработать эту информацию, и тогда тело начинает сопротивляться. Но цель деревьев – не вызвать у нас болезнь, а восстановить диалог. Нам надо просто понять их и предпринять правильные ответные действия, ведь так?

– Совершенно согласен с вами, но не вижу, как лично я мог бы…

– Когда я говорю о ваших знаниях, я прежде всего имею в виду знание мифологии. Вы просто кладезь, Робер Дримм. Последний хранитель утраченной культуры. Но никто не пользуется вашими сокровищами, и это очень печально. Поделитесь ими со мной.

Она протягивает руку к его плечу и снимает волосок.

– Действительно, – отвечает он, волнуясь, – мифология – это первый этап взаимодействия между человеком и окружающим миром. Вы правы.

– Надеюсь.

Пытаясь поймать его взгляд, она поправляет виноградный лист из стразов, соскользнувший с груди.

– Мы должны вернуть лесу его душу, Робер. Показать ему, что мы не рассматриваем его лишь как сырье, как часть обстановки, как источник прибыли. И вы как раз тот, кто может это сделать.

Нахмурившись, он проводит рукой по затылку.

– Чего конкретно вы ждете от меня, мадам? Что я буду читать деревьям книжки вслух?

– Постараемся обойтись без книг – они сделаны из целлюлозы, а значит, из них самих… Нет, Робер, чтобы поставить эксперимент, будет достаточно памяти, голоса, прикосновений. Конечно, при условии, что вы оправдаете мои ожидания, – добавляет она хрипловатым голосом.

– Что вы имеете в виду? – спрашивает он, стараясь преодолеть замешательство.

– Если выдержите три испытания, которые я вам предложу, то получите привилегию, недоступную простым смертным. Потерпите немного.

Она допивает шампанское, не отрывая взгляда от гостя, затем отступает и садится на какой-то матовый стальной трон, положив ногу на ногу.

– Расскажите мне миф о Мирре.

Сделав глоток, он удивленно поднимает брови.

– О Мирре?

Но потом отставляет в сторону фужер и спокойно начинает:

– Мирра была молодой девушкой, которая страстно любила своего отца. Так страстно, что хотела соединиться с ним. И однажды, изменив внешность, она совершила это. Но отец обнаружил обман, и его обуял такой гнев и ужас от содеянного, что он попытался убить ее. Она убежала, мучаясь раскаянием.

– Хорошее начало, – сладострастно вздыхает Лили Ноктис, потягиваясь на своем троне. – Вы помните, на что эта история вдохновила поэта Овидия?

Он закрывает глаза и произносит тихо и медленно, будто смакует старое вино:

– «О боги, – воскликнула Мирра, – я заслужила сурового наказания. Но я не хочу осквернять собой ни царства живых, ни царства теней: изгоните меня из обоих. Измените мою природу, чтобы лишилась я и жизни, и смерти».

Лили серьезно кивает, накручивая на палец свой черный локон.

– А дальше? – спрашивает она жадно.

– Пока она это говорит, разверзается земля. Ее ноги превращаются в корни, кожа – в кору, а кости – в ствол, сохраняя в середине свою мягкость…

– Обожаю, – шепчет министр, томно проводя кончиком языка по губам. – Во что она превратилась?

– В мирровое дерево.

– Продолжайте…

– Она плачет, и капли смолы стекают по стволу дерева. Эти слезы драгоценны: мирра, сочащаяся из коры, на долгие века сохранит имя девушки.

Лили Ноктис молча аплодирует.

– Ну вот и все. Мы поняли друг друга, Робер. Надо напомнить деревьям об их человеческих корнях. Ведь столько людей некогда превратилось в растения…

– Простите, но неужели вы думаете, что если я увижу мирровое дерево и расскажу ему, что его смола носит имя девушки, совершившей кровосмешение, то оно откажется уничтожать нас?

Она встает с трона и с вызовом бросает:

– Уничтожить человеческий род – значит уничтожить мечту, которая одушевляла деревья. Разве не так? Без воображения поэтов у лесов не будет души. Эту истину желательно им напомнить, при условии, что мы сами ее не забыли.

– Госпожа министр, правильно ли я понимаю, что вы поручаете эту миссию мне? – спрашивает он дрожащим голосом.

Она не спеша делает глоток шампанского и, испытующе глядя на него, произносит:

– Зовите меня просто Лили. Похоже, нам предстоит много времени провести вместе.

Она встает и подает ему руку. Он ведет ее к столу. Никогда я не видел его таким свободным. Таким уверенным, сильным, почти красивым… Я разрываюсь между восхищением, ревностью и страхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дидье Ковеларт читать все книги автора по порядку

Дидье Ковеларт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого отзывы


Отзывы читателей о книге Томас Дримм. Война с деревьями начнется тринадцатого, автор: Дидье Ковеларт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x