Каролина Бринкманн - Бездушные [litres]
- Название:Бездушные [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103757-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каролина Бринкманн - Бездушные [litres] краткое содержание
Однако их истинные враги – не люди. Механические существа, которым чуждо милосердие, готовы забрать разум у любого, кто встретится у них на пути. И существует лишь один способ одержать победу: объединить усилия Идеальных и их подданных. Но под силу ли это Рейне и Ларку?
Каролина Бринкманн – немецкая писательница, которая в 2014 году получила сразу две награды: за лучший литературный дебют известного немецкого портала LovelyBooks, а также премию «Открытие» немецкого подразделения Amazon.
Бездушные [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ты что думала? – Рейна сделала вид, что ничего не понимает, и подняла брови, будто совсем не заметила намеков служанки.
– Я слышала, что он спас вам жизнь, – прошептала она, и ее глаза сияли.
– Он всегда был доброжелательно настроен по отношению к Благословенным.
– Он просто герой! – Джи снова подняла расческу и мягко провела ею по волосам Рейны. Это напомнило ей о Шторми, которая расчесывала ее волосы каждый день, и она закрыла глаза.
– Ради вас он пожертвовал своими ногами. Это так смело и так грустно.
– Да, это Шипы виноваты. Все так.
– Но как он вас нашел? Я слышала, Серый округ был огромным полем боя. Вокруг БомБоты, рушащиеся здания, вооруженные мятежники… – Джи отложила расческу в сторону и начала заплетать волосы Рейны.
– Он был часовым. Ему дали задание остановить Шипов. То, что он наткнулся на Болта, было большой неудачей.
– Ужасно, что они мучают людей, вместо того чтобы просто убить, – заметила Джи. – Это выглядит так, будто они хотели насолить ему лично.
У Рейны все будто замерзло внутри, хотя она старалась не показывать своей паники. Все выглядело не так, будто Джи за ней шпионит, а так, будто они просто сплетничают. Но вопросы были такими же, как и те, что задавал Тиберий. Это были опасные вопросы.
Потому что если хоть кто-то узнает, что Ларк вел двойную игру, он и его семья будут мертвы.
– Да кто знает, что происходит у них в головах? – Рейна прижалась лбом к холодному стеклу, когда служанка завязывала резинкой заплетенную косичку.
– Верно. – Джи протянула руку, чтобы погладить Кассиопея, но он укусил ее за палец. Шелк, понимая, что это его шанс, подпрыгнул к служанке, предлагая погладить его.
– Что с вами, госпожа?
– Что ты имеешь в виду?
– Я знаю, что вы не такая, как остальные Благословенные. Вам все равно, каковы гены человека, – Джи говорила медленно, будто раздумывая над каждым словом. – Вы можете мне доверять, – пообещала Джи, вставая на ноги. – Подождите! Я принесу кофе. Вам станет лучше, если выпьете чего-то теплого.
Джи никогда не жаловалась. Она всегда улыбалась, когда работала, и, хотя это входило в ее обязанности, всегда казалось, что ей это доставляет удовольствие. Она вернулась в комнату с подносом, на котором стояли две дымящиеся чашки.
– Кофе с корицей и сахаром! – сообщила она. – Как раз подойдет.
Она была права. В тот момент, когда теплая жидкость оказалась в животе Рейны, она почувствовала себя немного лучше. Ей нравился вкус корицы, и она невольно думала о господине Рождество, чьи книжки она читала в Сером округе. Господин Рождество любил печь всякие вкусности, а его любимым ингредиентом была корица.
– Можно мне… Можно я задам вам вопрос, госпожа?
– Конечно.
Она могла спрашивать что угодно, но Рейна сама решит, будет ли она отвечать.
– Почему вы его не убили? – Рейна знала, о ком говорила Джи, и воспоминание о нем заставило кровь в ее венах застыть. – Почему не отомстили за ее смерть?
На самом деле Рейна сама не знала ответа на этот вопрос. Иногда девушке снилось, как она мстит за Шторми, Ларка, Дафну, Андромеду и за себя саму, но потом она просыпалась в ужасе от своей собственной ярости.
– Это бы ничего не изменило.
– Но вам было позволено убить его собственными руками, – прошептала Джи.
«Справедливость, что это такое? Каждый думает, что он – справедливость во плоти», – говорила Шторми.
– Мне казалось, что было и так достаточно крови, – ответила Рейна.
– Эвстахий и Бог Бальтазар очень им интересуются. Есть даже опросы на тему того, что с ним должно случиться. Многие хотят скормить его акуле или пауку-мутанту.
– Это жестоко. – Рейна не хотела решать, кому умирать, а кому нет. Это казалось ей неправильным. По крайней мере, это нельзя было решать таким ужасным способом.
– Верно. – Джи съела кусочек печенья. – Хотите, я помогу вам выбрать подходящий наряд на завтра?
Хотя одежда и была самым незначительным из всего, о чем только можно было думать, Рейна кивнула.
8
Когда они выходили с территории жилого комплекса, Ларк заметил небольшую тень у входа. Он прищурился и увидел крысу-оборотня, которая бежала по улице, а затем забралась на стену и исчезла в вентиляционной шахте. Он еще некоторое время смотрел туда, где исчезло животное, и его пульс ускорился. Крысы-мутанты? В Авентине? Он развернулся и посмотрел на улицу, но не увидел ничего подозрительного.
Большинство людей, идущих по дороге, были слугами с коротко стриженными волосами. На них были мешковатые платья горчичного цвета.
– Не волнуйся, братик! – сказала Роза, протягивая ему руку. В другой руке у нее был ТехДек, на экране которого отображался список покупок, который дала им мать. Кроме того, в устройстве была карта, с помощью которой можно было найти ближайший магазин.
– Все получится. У нас есть классный навигатор!
– Ты неправильно держишь карту.
– Это специально!
Было проще положиться на навигатор, но Роза настояла на том, что она поведет их самостоятельно. У них было достаточно времени.
Тем не менее Ларк был напряжен. Он с радостью забыл бы о крысе-мутанте, хотел верить в то, что это была обычная крыса, и они были повсюду, даже в Авентине. Но он не мог выбросить из головы слова «Дикие шипы растут повсюду».
Они знали, где он сейчас.
– Вон там! – гордо сообщила Роза. – Видишь? Мы уже пришли!
Ходить за покупками в Авентине было чем-то новым для них, в Сером округе все было по-другому. Здесь кроме маленьких магазинчиков были еще и огромные, размером с завод, и в них можно было найти все, что душе угодно. Можно было ходить между полками, которые ломились от количества товаров. Сюда за покупками ходили в основном дроны и слуги, и, судя по всему, у них был план здания. Иначе Ларк совсем не понимал, как можно не потеряться в таком огромном магазине.
– Это будет сложнее, чем я думала, – признала Роза, откидывая голову назад. Полки упирались в потолок, но лестниц нигде не было.
– Мы должны туда карабкаться?
Ларк повернулся на своем МедСтуле и окинул других посетителей магазина взглядом: он завидовал тому, что у них были специальные дроны, поднимавшиеся вверх, чтобы достать нужные товары.
– Думаю, я нашла молоко, – сообщила Роза, пытаясь забраться на полку.
– Роза! – крикнул Ларк, но его сестра уже была в двух метрах от земли.
Из-за угла показалась женщина: она посмотрела на девочку, которая скакала по полкам, словно белка, и испуганно вскрикнула.
– Все в порядке, – Ларк попытался успокоить женщину, но та покачала головой от ужаса и неверия.
– Это просто неслыханно… – заикалась она. – Никакого воспитания. Так вести себя в магазине…
– Но мы ничего плохого не делаем…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: