Косюн Таками - Королевская битва [litres]

Тут можно читать онлайн Косюн Таками - Королевская битва [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Косюн Таками - Королевская битва [litres] краткое содержание

Королевская битва [litres] - описание и краткое содержание, автор Косюн Таками, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сюжет культовой японской антиутопии описывает военизированную игру, в которой участвуют школьники вымышленного тоталитарного государства. Здесь все устроено по принципу их любимых компьютерных «бродилок» – вот только сражаться приходится в реальности, причем игра здесь ведется на выживание.

Королевская битва [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевская битва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Косюн Таками
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец Юитиро убедился, что она ничего там не прячет.

– Я… я закончил, – сказал он.

Тадакацу кивнул:

– Хорошо, Юитиро, а теперь свяжи ей руки своим ремнем.

Юитиро бросил на Тадакацу еще один недоуменный взгляд, но Тадакацу все еще целился в Мицуко из пистолета.

– Таковы мои условия. Если ты не можешь их принять, я сейчас ее пристрелю.

Юитиро взглянул на Мицуко, но затем вытащил ремень и связал ей руки.

– Извини, Мицуко, – сказал он.

Все еще целясь в Мицуко из пистолета, Тадакацу сказал:

– Тебе вовсе не нужно быть с ней вежливым. – Но Юитиро, похоже, не обратил внимания на его слова, нежно обматывая кисти Мицуко и ни слова при этом не говоря.

"Какая же я счастливица, – думала Мицуко, протягивая Юитиро свои руки, – ведь меня застали в тот самый момент, когда я серп занесла. И к счастью, я кровь с него вытерла. Какая удача!

Итак, каким же будет мой следующий ход?"

Осталось 16 учеников

56

– В общем, я все время думал, что мы должны поискать других одноклассников, – сказал Юитиро и взглянул на Мицуко. Рассвет уже наступил, и теперь ей стало видно его запыленное лицо.

Они сидели рядом друг с другом в кустах. Конечно, руки Мицуко были связаны ремнем, а ее серп Юитиро засунул себе за пояс. Тадакацу Хатагами тем временем погрузился в глубокий сон. Парень не выпускал из рук пистолет, который он для верности даже привязал носовым платком к ладони.

После того как Мицуко судьба свела с этим дуэтом, Тадакацу настоял на том, чтобы спать по очереди.

– Согласен, что мы должны кого-то найти, но давай сперва немного поспим. Иначе мы вообще потеряем способность принимать здравые решения. – Как только Юитиро согласился, Тадакацу сказал: – Сперва спать должен ты, Юитиро, или я. Затем сможет поспать Мицуко.

– Я могу поспать позже, – откликнулся Юитиро, и очередность была установлена.

Держа в руке свой пистолет (который ему вообще-то следовало отдать стоящему на страже Юитиро, но Тадакацу об этом ничего не сказал, а Юитиро не протестовал), Тадакацу поудобнее устроился на земле и через считанные секунды заснул.

Мицуко смутно себе представляла, почему они объединились. Тадакацу наверняка вообще не спал до того, как встретил Юитиро, да и после, скорее всего, тоже. Почему? Потому что Тадакацу, вероятно, считал, что Юитиро может на него напасть. И даже теперь, во сне, он держался за свой пистолет и оставался настороже. И все же ему удалось немного поспать. (Разумеется, Мицуко тоже совсем не спала, но чувствовала себя бодрой. Она была куда выносливей прыщавого парнишки из средней школы.)

Какое-то время Юитиро и Мицуко сидели молча, но затем Юитиро все-таки рассказал ей, как он в конце концов объединился с Тадакацу.

Выяснилось, что Юитиро в течение дня вообще не двигался. Он решил, что ночью ему будет безопаснее («Конечно, – подумала Мицуко, – вполне логично. Ночью тебя было сложнее заметить, но это также значило, что и тебе сложнее заметить противника. Хотя, разумеется, если ты окажешься в беде, ночью легче убежать»). В общем, Юитиро осторожно начал перемещаться и встретился с Тадакацу. Вдвоем они решили обдумать план спасения, но так ничего и не придумали… и тогда Тадакацу остановился отлить. Отливал он так долго, что Юитиро забеспокоился и решил проверить, как и что. Именно так он и обнаружил Мицуко.

– Я поначалу так испугался – я думал, что никому не смогу доверять. Но затем я понял, что большинство из нас, скорее всего, просто хочет спастись.

Юитиро умолк и взглянул на Мицуко. Юитиро Такигути почти никогда не смотрел в глаза. Он всегда смотрел вниз. И все же, судя по его поведению, Юитиро уже не испытывал прежнего недоверия в отношении Мицуко. По какой-то непонятной причине.

Умело притворившись, что испытывает заметное облегчение, Мицуко спросила мальчика:

– Значит, тот револьвер был у Тадакацу?

– Да, верно, – кивнул Юитиро.

– А ты не боялся Тадакацу? – «Так-так, – подумала Мицуко, – а теперь чуть более непринужденно и интимно». – И даже сейчас не боишься? Он ведь тебе револьвер не отдаст.

Юитиро улыбнулся.

– Ну, во-первых, Тадакацу в меня не стрелял. Хотя, правду сказать, прицелился. Мы ведь еще в начальной школе были одноклассниками. И я очень хорошо его знаю.

– Но… – Тут Мицуко заставила свое лицо слегка побледнеть. – Ты же знаешь, как Юмико… как погибли Юмико Кусака и Юкико Китано. Некоторые одноклассники решили участвовать в игре. Как ты можешь быть уверен, что Тадакацу – не один из них? – Она кивнула, а затем добавила: – Ведь он даже меня подозревает.

Юитиро сжал губы и несколько раз кивнул.

– Это правда. Но если мы просто будем сидеть на месте, то наверняка погибнем. Лучше попытаться. Я не хочу последовать примеру Юмико и Юкико, но думаю о том, как нам постепенно собрать остальных.

На секунду Юитиро взглянул Мицуко в глаза, но сразу опустил взгляд. Видимо, ему стало еще больше не но себе, чем обычно, потому что Юитиро не привык смотреть девочке прямо в лицо. (Мицуко била точно в цель, ведь Юитиро теперь общался с самой красивой девочкой в классе.)

– Но ты не можешь винить Тадакацу за то, что он держится за пистолет. Он до смерти напуган.

Мицуко слегка наклонила голову и нацепила на лицо милую улыбку.

– Ты такой хороший.

По-прежнему не снимая с лица улыбки, Мицуко продолжила:

– Ты должен быть очень смелым, чтобы так действовать, так сочувствовать другим.

Юитиро снова застенчиво опустил глаза и пробежал правой рукой по волосам.

– Я так не думаю, – сказал он. Затем, не глядя на нее, добавил: – Значит… ты можешь отнестись к нему немного снисходительно за то, что он тебя подозревает? По-моему, он очень сильно напуган. Он никому не доверяет.

«Никому не доверяет». Эта фраза буквально ее щекотала, и Мицуко улыбнулась. А затем вздохнула.

– Думаю, он ничего с этим поделать не может, – сказала она. – У меня есть определенная репутация. Вероятно, ты мне тоже не доверяешь.

Юитиро немного помолчал, а затем повернулся к Мицуко. На сей раз он уже дольше на нее смотрел.

– Нет, – сказал он, опустил взгляд в землю и продолжил: – Вернее, я хочу сказать, раз уж на то пошло, то я подозреваю даже Тадакацу. То есть… – Он выдернул какую-то мелкую травинку у своих ног, затем порвал эту травинку, влажную от утренней росы, на мелкие волоконца. – Я хочу сказать, что лестных слов я о тебе не слышал. Но в ситуации, в которой мы оказались, это не так существенно. То есть порой именно уважаемые люди ломаются под натиском обстоятельств. – Юитиро бросил порванную травинку себе под ноги. Затем взглянул на Мицуко. – Не думаю, что ты такая уж скверная.

Мицуко озадаченно наклонила голову.

– Почему?

Возможно, это было из-за ее взгляда, но Юитиро нервно отвернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Косюн Таками читать все книги автора по порядку

Косюн Таками - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская битва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская битва [litres], автор: Косюн Таками. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x